Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Beschlag"

"Beschlag" Tłumaczenie Angielski


  • metal fitting(sPlural | plural pl)
    Beschlag an Türen, Möbeln etc <meistPlural | plural pl>
    mounting(sPlural | plural pl)
    Beschlag an Türen, Möbeln etc <meistPlural | plural pl>
    Beschlag an Türen, Möbeln etc <meistPlural | plural pl>
  • clasp
    Beschlag Schloss am Buch etc
    hasp
    Beschlag Schloss am Buch etc
    Beschlag Schloss am Buch etc
  • metal fitting(sPlural | plural pl)
    Beschlag Technik | engineeringTECH
    mounting(sPlural | plural pl)
    Beschlag Technik | engineeringTECH
    Beschlag Technik | engineeringTECH
  • band
    Beschlag Technik | engineeringTECH an Kisten etc
    Beschlag Technik | engineeringTECH an Kisten etc
  • mounting
    Beschlag Technik | engineeringTECH am Gewehr
    Beschlag Technik | engineeringTECH am Gewehr
  • tire amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod shoe, rim, binding) of a wheel
    Beschlag eines Rades
    tyre britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod shoe, rim, binding) of a wheel
    Beschlag eines Rades
    Beschlag eines Rades
  • mountingsPlural | plural pl
    Beschlag Bauwesen | buildingBAU
    fixturesPlural | plural pl
    Beschlag Bauwesen | buildingBAU
    Beschlag Bauwesen | buildingBAU
  • shoesPlural | plural pl
    Beschlag eines Pferdes
    Beschlag eines Pferdes
  • lute
    Beschlag Chemie | chemistryCHEM der Retorte etc
    luting
    Beschlag Chemie | chemistryCHEM der Retorte etc
    Beschlag Chemie | chemistryCHEM der Retorte etc
  • coating
    Beschlag Textilindustrie | textilesTEX Überzug
    covering
    Beschlag Textilindustrie | textilesTEX Überzug
    Beschlag Textilindustrie | textilesTEX Überzug
  • lining
    Beschlag Textilindustrie | textilesTEX Auskleidung
    Beschlag Textilindustrie | textilesTEX Auskleidung
  • clothing
    Beschlag Textilindustrie | textilesTEX der Karde, Trommel
    Beschlag Textilindustrie | textilesTEX der Karde, Trommel
  • fitting(sPlural | plural pl)
    Beschlag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verbindungsteile
    mounting(sPlural | plural pl)
    Beschlag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verbindungsteile
    Beschlag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verbindungsteile
  • armature
    Beschlag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Armierung
    Beschlag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Armierung
  • sheathing
    Beschlag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kupferhaut am Schiffsboden
    Beschlag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kupferhaut am Schiffsboden
  • ornamental rivet
    Beschlag Optik | opticsOPT der Brille, Zierniet
    Beschlag Optik | opticsOPT der Brille, Zierniet
  • decorative trimsPlural | plural pl
    Beschlag Optik | opticsOPT der Brille, Zierschmuck
    Beschlag Optik | opticsOPT der Brille, Zierschmuck
  • service
    Beschlag Jagd | huntingJAGD Begattung des Schalenwilds
    Beschlag Jagd | huntingJAGD Begattung des Schalenwilds
Beschlag
Maskulinum | masculine m <Beschlag(e)s; Beschläge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • steam
    Beschlag feuchter Anflug
    mist
    Beschlag feuchter Anflug
    Beschlag feuchter Anflug
  • blur
    Beschlag von Atem
    Beschlag von Atem
  • film
    Beschlag auf Wurst etc
    Beschlag auf Wurst etc
  • efflorescence
    Beschlag Mineralogie | mineralogyMINER Chemie | chemistryCHEM
    bloom
    Beschlag Mineralogie | mineralogyMINER Chemie | chemistryCHEM
    incrustation
    Beschlag Mineralogie | mineralogyMINER Chemie | chemistryCHEM
    auch | alsoa. encrustation
    Beschlag Mineralogie | mineralogyMINER Chemie | chemistryCHEM
    Beschlag Mineralogie | mineralogyMINER Chemie | chemistryCHEM
Beschlag
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • jemanden mit Beschlag belegen, jemanden in Beschlag nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to monopolizejemand | somebody sb, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb
    jemanden mit Beschlag belegen, jemanden in Beschlag nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: