requisition
noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Requisitionfeminine | Femininum frequisition military term | Militär, militärischMILRequirierungfeminine | Femininum frequisition military term | Militär, militärischMILBeschlagnahmefeminine | Femininum frequisition military term | Militär, militärischMILBeitreibungfeminine | Femininum frequisition military term | Militär, militärischMILrequisition military term | Militär, militärischMIL
- Inanspruchnahmefeminine | Femininum f von Sach-and | und u. Dienstleistungenrequisition military term | Militär, militärischMIL by occupying troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etcrequisition military term | Militär, militärischMIL by occupying troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Anforderungfeminine | Femininum f (for andative (case) | Dativ dat)requisitionrequisition
Przykłady
- (amtliche) Aufforderung, Ersuchenneuter | Neutrum nrequisition official requestrequisition official request
- schriftliche Mahnungrequisition written reminderrequisition written reminder
- Erfordernisneuter | Neutrum nrequisition condition(notwendige) Bedingungrequisition conditionrequisition condition
- Einsatzmasculine | Maskulinum mrequisition actionBeanspruchungfeminine | Femininum frequisition actionrequisition action
- Auslieferungsantragmasculine | Maskulinum mrequisition legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL for extraditionrequisition legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL for extradition
requisition
transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- requirieren, beschlagnahmenrequisition buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etcrequisition buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
- requisitioning order military term | Militär, militärischMIL
- beanspruchen, in Anspruch nehmenrequisition make demands onrequisition make demands on