Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "blosse angeberei"

"blosse angeberei" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Blässe, Blesse czy Bosse?
Angeberei
Femininum | feminine f <Angeberei; Angebereien>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • showing off
    Angeberei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bragging
    Angeberei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    boasting
    Angeberei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Angeberei umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • das ist doch reine Angeberei
    that’s just showing off
    das ist doch reine Angeberei
  • denunciation
    Angeberei Denunziation
    auch | alsoa. informing
    Angeberei Denunziation
    Angeberei Denunziation
bloß
[bloːs]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; keinSuperlativ | superlative sup>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • naked
    bloß unbedeckt, nackt
    bare
    bloß unbedeckt, nackt
    uncovered
    bloß unbedeckt, nackt
    bloß unbedeckt, nackt
Przykłady
  • mit bloßen Füßen
    mit bloßen Füßen
  • mit bloßem Haupte
    barehead(ed)
    mit bloßem Haupte
  • nackt und bloß
    naked
    nackt und bloß
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • mere
    bloß rein
    bloß rein
Przykłady
bloß
[bloːs]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • bloß legen Leitungen, Mauern
    to expose
    bloß legen Leitungen, Mauern
  • bloß legen Wurzel etc
    to lay bare (oder | orod open)
    to uncover, to expose
    bloß legen Wurzel etc
  • sich bloß strampeln von Kleinkind
    to kick the covers off
    sich bloß strampeln von Kleinkind
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
bloß
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • only
    bloß nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    just
    bloß nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bloß nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
Blöße
[ˈbløːsə]Femininum | feminine f <Blöße; Blößen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nakedness
    Blöße Nacktheit
    Blöße Nacktheit
Przykłady
  • seine Blöße (be)decken
    to cover one’s nakedness (oder | orod shame)
    seine Blöße (be)decken
  • weak point (oder | orod spot)
    Blöße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blöße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Blöße geben
    to show one’s weak point
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Blöße geben
  • jemandem eine Blöße bieten
    to expose a weak point tojemand | somebody sb
    jemandem eine Blöße bieten
  • clearance
    Blöße FORSTW Lichtung
    gap
    Blöße FORSTW Lichtung
    Blöße FORSTW Lichtung
  • pelt
    Blöße LEDER
    Blöße LEDER
  • loophole
    Blöße Sport | sportsSPORT Boxen
    opening
    Blöße Sport | sportsSPORT Boxen
    Blöße Sport | sportsSPORT Boxen
  • target
    Blöße Sport | sportsSPORT Fechten
    opening
    Blöße Sport | sportsSPORT Fechten
    Blöße Sport | sportsSPORT Fechten
Przykłady
Attitüde
[atiˈtyːdə]Femininum | feminine f <Attitüde; Attitüden> (Fr.) pejorativ, abwertend | pejorativepej

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • posture
    Attitüde
    Attitüde
  • pose
    Attitüde gekünstelt
    Attitüde gekünstelt
Przykłady
  • das ist bloße Attitüde
    its just a pose
    das ist bloße Attitüde
Pfennigbeträge
Plural | plural pl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tiny amounts
    Pfennigbeträge
    Pfennigbeträge
Przykłady
  • das sind doch bloß Pfennigbeträge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s chickenfeed
    das sind doch bloß Pfennigbeträge umgangssprachlich | familiar, informalumg
weitersagen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pass (etwas | somethingsth) on
    weitersagen
    weitersagen
Przykłady
weitersagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • weitersagen!
    pass it on!
    weitersagen!
Formsache
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • das ist nur eine (oder | orod eine reine, eine bloße) Formsache
    that is merely a formality (oder | orod a mere formality)
    das ist nur eine (oder | orod eine reine, eine bloße) Formsache
erschaudern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
abzittern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • push off
    abzittern
    clear off
    abzittern
    abzittern
Przykłady