„weighted“: adjective weighted [ˈweitid]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) beladen, belastet bereinigt gewichtet beladen, belastet weighted weighted bereinigt weighted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH weighted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady weighted average bereinigter Durchschnitt weighted average weighted average unit cost Durchschnittsstückkostenplural | Plural pl weighted average unit cost gewichtet weighted in statistics weighted in statistics Przykłady weighted mean gewichteter Mittelwert weighted mean
„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… Przykłady Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„average“: noun average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Durchschnitt, Mittelwert, mittleres Verhältnis Havarie, Haverei, Seeschaden Anteil an den Havariekosten kleiner Aufschlag auf die Fracht, Warenzoll verhältnismäßige Teilung der Havariekosten Durchschnittmasculine | Maskulinum m average Mittelwertmasculine | Maskulinum m average mittleres Verhältnis average average Przykłady above (the) average über dem Durchschnitt above (the) average at (or | oderod on, upon) an average im Durchschnitt, durchschnittlich at (or | oderod on, upon) an average rough average annähernder Durchschnitt rough average average of averages Oberdurchschnitt average of averages calculation of averages Durchschnittsrechnung calculation of averages positional averages Mittelwerte der Lage positional averages to strike (or | oderod take) the average den Durchschnitt nehmen to strike (or | oderod take) the average Ukryj przykładyPokaż przykłady Havariefeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Havereifeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seeschadenmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Przykłady petty average kleine Havarie petty average to make average havarieren to make average to adjust (or | oderod to settle) the average die Havariedispache aufmachen to adjust (or | oderod to settle) the average free from average nicht gegen Havarie versichert free from average particular average besondereor | oder od partikuläre Havarie particular average Ukryj przykładyPokaż przykłady verhältnismäßige Teilung der Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs kleiner Aufschlag auf die Fracht average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight Warenzollmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average syn → zobaczyć „mean“ average syn → zobaczyć „mean“ average → zobaczyć „median“ average → zobaczyć „median“ average → zobaczyć „norm“ average → zobaczyć „norm“ „average“: adjective average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig average average Przykłady average amount Durchschnittsbetrag average amount average performance durchschnittliche Leistung average performance „average“: transitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) anteilsmäßig aufgliedern den Durchschnitt schätzen ermitteln nehmen von durchschnittlich betragen haben geben leisten liefern verteilen zahlen den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) average estimate, establish or take average of average estimate, establish or take average of Przykłady to average the amounts die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln to average the amounts anteilsmäßig aufgliedern average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up Przykłady to average one’s losses divide up amount of damages seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern to average one’s losses divide up amount of damages to average one’s losses reduce losses seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft) to average one’s losses reduce losses durchschnittlich betragenor | oder od habenor | oder od gebenor | oder od leistenor | oder od liefernor | oder od verteilenor | oder od zahlen average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average Przykłady to average fifty miles an hour eine Durchschnittsgeschwindigkeit von fünfzig Meilen pro Stunde fahren to average fifty miles an hour „average“: intransitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) einen Durchschnitt erzielen einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen average achieve certain average average achieve certain average Przykłady to average as expected den erwarteten Durchschnitt erzielen to average as expected Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„average unit cost“: noun average unit costnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Durchschnittsstückkosten Durchschnittsstückkostenplural | Plural pl average unit cost average unit cost
„constant“: adjective constant [ˈk(ɒ)nstənt]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) konstant, beständig, unveränderlich, gleichbleibend fortwährend, unaufhörlich, ständig, die ganze Zeit, stetig beständig, standhaft, beharrlich, fest, unerschütterlich stetig, konstant zuversichtlich, sicher unveränderlich, unwandelbar, unverrückbar, verlässlich treu anhaltend konstant, beständig, unveränderlich, gleichbleibend constant unchanging constant unchanging fortwährend, unaufhörlich, ständig, die ganze Zeit, anhaltend, stet(ig) constant continual, incessant constant continual, incessant constant → zobaczyć „dropping“ constant → zobaczyć „dropping“ Przykłady constant change stetiger Wechsel constant change constant rain anhaltender Regen constant rain beständig, standhaft, beharrlich, fest, unerschütterlich constant steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig constant steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unveränderlich, unwandelbar, unverrückbar constant unalterable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig constant unalterable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verlässlich, treu constant faithful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig constant faithful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to be constant to one’s friends seinen Freunden die Treue halten to be constant to one’s friends stetig, konstant constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS zuversichtlich, sicher constant confident obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs constant confident obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs constant syn → zobaczyć „continual“ constant syn → zobaczyć „continual“ constant syn → zobaczyć „faithful“ constant syn → zobaczyć „faithful“ „constant“: noun constant [ˈk(ɒ)nstənt]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Unveränderliche, Beständige Konstante konstante Größe, Konstante, Koeffizient, Exponent (das) Unveränderliche constant constant (das) Beständige constant constant Konstantefeminine | Femininum f (Art, die immer bei einer Pflanzengesellschaft auftritt) constant botany | BotanikBOT constant botany | BotanikBOT konstante Größe, Konstantefeminine | Femininum f constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Koeffizientmasculine | Maskulinum m constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Exponentmasculine | Maskulinum m constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Przykłady constant of aberration astronomy | AstronomieASTRON Aberrationskonstante constant of aberration astronomy | AstronomieASTRON constant of capillarity Kapillaritätskonstante constant of capillarity constant of friction Reibungskoeffizient constant of friction constant of gravitation Gravitations-or | oder od Erdbeschleunigungskonstante constant of gravitation constant of nutation astronomy | AstronomieASTRON Schwankungskonstante constant of nutation astronomy | AstronomieASTRON constant of precession astronomy | AstronomieASTRON Präzessionskonstante constant of precession astronomy | AstronomieASTRON constant of (radioactive) transformation Zerfalls-, Umwandlungskonstante constant of (radioactive) transformation constant of refraction Refraktions-, Brechungsexponent constant of refraction Ukryj przykładyPokaż przykłady
„average out“: transitive verb average outtransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) den Durchschnitt ermitteln von den Durchschnitt ermitteln von average out average out „average out“: intransitive verb average outintransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich im Durchschnitt belaufen auf Przykłady average out at sich im Durchschnitt belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) average out at
„cosmical“: adjective cosmicaladjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kosmisch, das Weltall betreffend kosmisch, das Weltall betreffend cosmical seltenor | oder od physics | PhysikPHYS cosmical seltenor | oder od physics | PhysikPHYS Przykłady cosmical constant in theory of relativity kosmische Konstante cosmical constant in theory of relativity
„dielectric“: noun dielectric [daiiˈlektrik]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Diëlektrikum Diëlektrikumneuter | Neutrum n (nicht leitendes Medium) dielectric electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK dielectric electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK „dielectric“: adjective dielectric [daiiˈlektrik]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) diëlektrisch, nicht leitend diëlektrisch, nicht leitend dielectric dielectric Przykłady dielectric constant Diëlektrizitätskonstante dielectric constant
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> Przykłady cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage Przykłady to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost Ukryj przykładyPokaż przykłady Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss Przykłady to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice Przykłady at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> Przykłady cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Ukryj przykładyPokaż przykłady (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → zobaczyć „charge“ cost syn → zobaczyć „charge“ cost → zobaczyć „expense“ cost → zobaczyć „expense“ cost → zobaczyć „price“ cost → zobaczyć „price“ Przykłady to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price Przykłady what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose Przykłady it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause Przykłady it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of Przykłady to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost Przykłady it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„stater“: noun stater [ˈsteitə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Festsetzer, -steller Festsetzer(in), -steller(in) (person who arranges or establishes) stater stater Przykłady average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Dispacheur average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH