Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "advertisement company"

"advertisement company" Tłumaczenie Angielski

advertisement
[ədˈvəː(r)tismənt; -tiz-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ædvərˈtaiz-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Werbe)Anzeigefeminine | Femininum f
    advertisement in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ankündigungfeminine | Femininum f
    advertisement in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Inseratneuter | Neutrum n
    advertisement in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Annoncefeminine | Femininum f (in Zeitung)
    advertisement in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    advertisement in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • Reklamefeminine | Femininum f
    advertisement for product
    Werbungfeminine | Femininum f
    advertisement for product
    advertisement for product
  • Werbespotmasculine | Maskulinum m
    advertisement television | FernsehenTV
    advertisement television | FernsehenTV
advertise
[ˈædvə(r)taiz; ædvə(r)ˈtaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Reklame machen für, werben für
    advertise goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    advertise goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausschreiben
    advertise vacancy
    advertise vacancy
  • ankündigen, anzeigen
    advertise announce
    advertise announce
  • bekannt machen, bekannt geben
    advertise durch die Zeitunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    advertise durch die Zeitunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • ermahnen, warnen
    advertise warn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    advertise warn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
advertise
[ˈædvə(r)taiz; ædvə(r)ˈtaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • inserieren, annoncieren
    advertise place advertisement in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    advertise place advertisement in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • werben, Reklame machen
    advertise for goods, serviceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    advertise for goods, serviceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
cartoonist
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Karikaturist(in), Karikaturenzeichner(in), Cartoonist(in)
    cartoonist
    cartoonist
Przykłady
  • advertising cartoonist
    Werbezeichner(in) (especially | besondersbesonders witziger Reklame)
    advertising cartoonist
unprofessional
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • keiner freien Berufsgruppe angehörend
    unprofessional not belonging to professional group: doctors, lawyerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    unprofessional not belonging to professional group: doctors, lawyerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ohne Beruf
    unprofessional rare | seltenselten (without profession)
    unprofessional rare | seltenselten (without profession)

  • (Handels)Gesellschaftfeminine | Femininum f
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Genossenschaftfeminine | Femininum f
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Unternehmenneuter | Neutrum n
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Przykłady
  • Teilhabermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms
Przykłady
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    company society of other people
    Begleitungfeminine | Femininum f
    company society of other people
    company society of other people
Przykłady
  • to be in sb’s company
    in jemandes Begleitung sein
    to be in sb’s company
  • in company (with)
    in Gesellschaftor | oder od Begleitung (von), zusammen (mit)
    in company (with)
  • to be in good company
    in guter Gesellschaft sein
    to be in good company
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    company society
    company society
Przykłady
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    company contacts
    Umgangmasculine | Maskulinum m
    company contacts
    Verkehrmasculine | Maskulinum m
    company contacts
    company contacts
Przykłady
  • Besuchmasculine | Maskulinum m
    company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gastmasculine | Maskulinum mor | oder od Gästeplural | Plural pl
    company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg
    company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • gesellschaftliches Leben, Geselligkeitfeminine | Femininum f
    company social life
    company social life
Przykłady
  • to be fond of company
    die Geselligkeit lieben, gerne unter Leuten sein
    to be fond of company
  • Genossenplural | Plural pl
    company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Kumpaneplural | Plural pl
    company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Konsortenplural | Plural pl
    company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
    company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • (Theater)Truppefeminine | Femininum f
    company theatre troupe
    Ensembleneuter | Neutrum n
    company theatre troupe
    company theatre troupe
Przykłady
  • touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS
    touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS
  • Truppmasculine | Maskulinum m
    company military term | Militär, militärischMIL
    company military term | Militär, militärischMIL
  • Kompaniefeminine | Femininum f
    company military term | Militär, militärischMIL
    company military term | Militär, militärischMIL
  • Mannschaftfeminine | Femininum f
    company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Besatzungfeminine | Femininum f
    company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Anzahlfeminine | Femininum f
    company number
    Mengefeminine | Femininum f
    company number
    company number
  • Zunftfeminine | Femininum f
    company history | GeschichteHIST guild
    Innungfeminine | Femininum f
    company history | GeschichteHIST guild
    company history | GeschichteHIST guild
company
[ˈkʌmpəni]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
company
[ˈkʌmpəni]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

company
[ˈkʌmpəni]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
offbeat
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Auftaktmasculine | Maskulinum m
    offbeat musical term | MusikMUS unaccented beat
    unbetonter Taktteil
    offbeat musical term | MusikMUS unaccented beat
    offbeat musical term | MusikMUS unaccented beat
offbeat
adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
institutional
[instiˈtjuːʃənl; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈtuː-]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Institutions…, institutionell
    institutional concerning institution
    institutional concerning institution
  • Instituts…, Anstalts…
    institutional concerning institute
    institutional concerning institute
  • institutionsmäßig
    institutional like an institution
    institutional like an institution
  • Einheits…
    institutional routine, dull pejorative | pejorativ, abwertendpej
    institutional routine, dull pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • angeordnet, verordnet, eingesetzt
    institutional arranged
    institutional arranged
  • Elementar…, Einführungs…
    institutional rare | seltenselten (elementary, introductory)
    institutional rare | seltenselten (elementary, introductory)
  • durch karitative Einrichtungen gekennzeichnet
    institutional religion | ReligionREL characterized by charitable institutions
    institutional religion | ReligionREL characterized by charitable institutions
  • Einsetzungs…
    institutional religion | ReligionREL regarding an appointment
    institutional religion | ReligionREL regarding an appointment
  • auf weite Sicht werbendor | oder od abgestimmt
    institutional commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH broadly aimed
    institutional commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH broadly aimed
Przykłady
slogan
[ˈslougən]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Sloganmasculine | Maskulinum m
    slogan
    slogan
  • Schlagwortneuter | Neutrum n
    slogan
    (Propaganda)Phrasefeminine | Femininum f
    slogan
    slogan
  • Werbespruchmasculine | Maskulinum m
    slogan
    slogan
Przykłady
  • Wahlspruchmasculine | Maskulinum m
    slogan politics | PolitikPOL
    Mottoneuter | Neutrum n
    slogan politics | PolitikPOL
    Losungfeminine | Femininum f
    slogan politics | PolitikPOL
    slogan politics | PolitikPOL
  • Sloganmasculine | Maskulinum m
    slogan war-cry
    (schott.) Schlachtrufmasculine | Maskulinum m
    slogan war-cry
    slogan war-cry
gimmick
[ˈgimik]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gagmasculine | Maskulinum m
    gimmick designed to attract publicity
    gimmick designed to attract publicity
Przykłady
  • Spielereifeminine | Femininum f
    gimmick clever device
    sinnreiche Einrichtung, komplizierte Sache
    gimmick clever device
    gimmick clever device
  • Drehmasculine | Maskulinum m
    gimmick trick, antic
    Kniffmasculine | Maskulinum m
    gimmick trick, antic
    (Zauber)Trickmasculine | Maskulinum m
    gimmick trick, antic
    Gagmasculine | Maskulinum m
    gimmick trick, antic
    gimmick trick, antic