„Bewahrer“: Maskulinum BewahrerMaskulinum | masculine m <Bewahrers; Bewahrer> BewahrerinFemininum | feminine f <Bewahrerin; Bewahrerinnen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) keeper, preserver guardian, custodian keeper Bewahrer der etwas aufrechterhält preserver Bewahrer der etwas aufrechterhält Bewahrer der etwas aufrechterhält Przykłady Bewahrer einer Tradition upholder of a tradition Bewahrer einer Tradition Bewahrer einer Tradition Rechtswesen | legal term, lawJUR bailee Bewahrer einer Tradition Rechtswesen | legal term, lawJUR guardian Bewahrer Geschichte | historyHIST literarisch | literaryliter custodian Bewahrer Geschichte | historyHIST literarisch | literaryliter Bewahrer Geschichte | historyHIST literarisch | literaryliter
„Tradition“: Femininum Tradition [tradiˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Tradition; Traditionen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tradition convention, tradition tradition, custom tradition Tradition Überlieferung Tradition Überlieferung Przykłady nach alter Tradition according to an old tradition nach alter Tradition eine Tradition pflegen [hochhalten] to cultivate [to keep up] a tradition eine Tradition pflegen [hochhalten] an der Tradition festhalten to adhere to tradition an der Tradition festhalten einer Tradition folgen to follow a tradition einer Tradition folgen mit der Tradition brechen to break with tradition mit der Tradition brechen durch Tradition gefestigte (wohlerworbene) Rechte Rechtswesen | legal term, lawJUR traditional (vested) rights durch Tradition gefestigte (wohlerworbene) Rechte Rechtswesen | legal term, lawJUR Ukryj przykładyPokaż przykłady convention Tradition Gepflogenheit tradition Tradition Gepflogenheit Tradition Gepflogenheit Przykłady die Tradition schreibt vor, dass … convention prescribes that … die Tradition schreibt vor, dass … das entspricht der Tradition this is in keeping with tradition das entspricht der Tradition tradition Tradition Gewohnheit, Brauch custom Tradition Gewohnheit, Brauch Tradition Gewohnheit, Brauch Przykłady bei jemandem Tradition haben to be a tradition (withjemand | somebody sb) bei jemandem Tradition haben das jährliche Treffen ist bei uns bereits zur (festen) Tradition geworden our annual meeting has become a (real) tradition das jährliche Treffen ist bei uns bereits zur (festen) Tradition geworden
„Gericht“: Neutrum GerichtNeutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) court, lawcourt, court of justice, tribunal tribunal, forum the judges, the bench jury judgement jurisdiction session, term hearing trial judgement Inne tłumaczenia... court Gericht Recht sprechende Instanz lawcourt Gericht Recht sprechende Instanz court of justice Gericht Recht sprechende Instanz tribunal Gericht Recht sprechende Instanz Gericht Recht sprechende Instanz Przykłady Gericht erster Instanz court of first instance Gericht erster Instanz Gericht zweiter Instanz court of appeal Gericht zweiter Instanz ordentliches Gericht ordinary court ordentliches Gericht das Oberste Gericht im engl. Strafrecht the Court of Appeal das Oberste Gericht im engl. Strafrecht das Oberste Gericht im engl. Zivilrecht the House of Lords das Oberste Gericht im engl. Zivilrecht das Oberste Gericht in USA United States Court of Appeals das Oberste Gericht in USA das Oberste Gericht eines US-Staates the supreme court das Oberste Gericht eines US-Staates zuständiges Gericht competent (law) court zuständiges Gericht von Gerichts wegen, auf Anordnung des Gerichts by order (oder | orod decree, warrant) of court von Gerichts wegen, auf Anordnung des Gerichts Nichterscheinen vor Gericht failure to appear, non-appearance, default, contumacy Nichterscheinen vor Gericht das Gericht befand den Angeklagten für [nicht] schuldig the court found the accused [not] guilty das Gericht befand den Angeklagten für [nicht] schuldig nach Ermessen des Gerichts at the discretion of the court nach Ermessen des Gerichts Gericht halten to sit Gericht halten ein Gericht anrufen to go to court, to seek legal redress (oder | orod redress in court) ein Gericht anrufen vor Gericht auftreten (oder | orod erscheinen) to appear in (oder | orod before the) court vor Gericht auftreten (oder | orod erscheinen) vor Gericht aussagen to give evidence (in court) vor Gericht aussagen eine Sache vor (das) Gericht bringen, mit einer Sache vor (das) Gericht gehen to take a matter to court, to bring a matter before the court eine Sache vor (das) Gericht bringen, mit einer Sache vor (das) Gericht gehen jemanden vor Gericht bringen to takejemand | somebody sb to court, to bringjemand | somebody sb up before the court (oder | orod the judge) to bringjemand | somebody sb up for trial jemanden vor Gericht bringen ein Gericht einsetzen to set up a court (oder | orod tribunal) ein Gericht einsetzen jemanden vor Gericht laden (oder | orod zitieren) to summon (oder | orod cite)jemand | somebody sb before (oder | orod to appear in) court jemanden vor Gericht laden (oder | orod zitieren) das Gericht tagt the court is sitting das Gericht tagt jemanden vor Gericht vertreten to representjemand | somebody sb in court jemanden vor Gericht vertreten einen Fall vor Gericht vertreten to plead a case (oder | orod defend a case) in court einen Fall vor Gericht vertreten Ukryj przykładyPokaż przykłady tribunal Gericht Tribunal forum Gericht Tribunal Gericht Tribunal the judgesPlural | plural pl Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> the bench Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Przykłady Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Your Honor, Members of the Jury! amerikanisches Englisch | American EnglishUS My Lord! britisches Englisch | British EnglishBr Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> jury Gericht die Geschworenen Gericht die Geschworenen Przykłady das Gericht zieht sich zur Beratung zurück the jury is withdrawing to consider its verdict das Gericht zieht sich zur Beratung zurück judg(e)ment Gericht Richten Gericht Richten Przykłady über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sit in judg(e)ment uponjemand | somebody sb über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to takejemand | somebody sb severely to task mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to deal severely withjemand | somebody sb mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit sich (selbst) ins Gericht gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take stock of oneself mit sich (selbst) ins Gericht gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady jurisdiction Gericht Rechtsprechung Gericht Rechtsprechung Przykłady für diesen Fall ist dieses Gericht nicht zuständig this case does not fall within the jurisdiction of this court für diesen Fall ist dieses Gericht nicht zuständig session Gericht Sitzungsperiode term Gericht Sitzungsperiode Gericht Sitzungsperiode hearing Gericht Verhandlung Gericht Verhandlung trial Gericht Strafverfahren Gericht Strafverfahren Przykłady jemanden vor Gericht stellen to bringjemand | somebody sb to trial, to putjemand | somebody sb on trial, to commit sb’s case for trial, to try sb’s case jemanden vor Gericht stellen sich vor Gericht verantworten to stand trial sich vor Gericht verantworten judg(e)ment Gericht Religion | religionREL Gericht Religion | religionREL Przykłady göttliches Gericht divine judg(e)ment göttliches Gericht Jüngstes Gericht Last Judg(e)ment Jüngstes Gericht Tag des (Jüngsten) Gerichts Day of Judg(e)ment, Judg(e)ment Day, Doomsday, Day of Retribution Tag des (Jüngsten) Gerichts court Gericht Gerichtsgebäude auch | alsoa. law court Gericht Gerichtsgebäude Gericht Gerichtsgebäude auch | alsoa. law-court britisches Englisch | British EnglishBr Gericht courthouse besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gericht Gericht
„Gericht“: Neutrum GerichtNeutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dish course dish Gericht Speise Gericht Speise Przykłady ein aufgewärmtes Gericht a warmed-up dish ein aufgewärmtes Gericht erlesene Gerichte choice dishes erlesene Gerichte ein Gericht Bohnen a mess of (string) beans ein Gericht Bohnen ein täglich wiederkehrendes Gericht a standing dish ein täglich wiederkehrendes Gericht Ukryj przykładyPokaż przykłady course Gericht Gang Gericht Gang
„kunsthandwerklich“: Adjektiv kunsthandwerklichAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) arts and crafts arts and crafts (attributiv, beifügend | attributive useattr) kunsthandwerklich kunsthandwerklich Przykłady der Ort hat eine lange kunsthandwerkliche Tradition the place has a long tradition of arts and crafts der Ort hat eine lange kunsthandwerkliche Tradition
„…gericht“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …gerichtNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dish dish …gericht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR …gericht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Przykłady Bohnengericht bean dish Bohnengericht Fleischgericht meat dish Fleischgericht Nudelgericht pasta dish Nudelgericht Reisgericht rice dish Reisgericht Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Volksnähe“: Femininum VolksnäheFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) common touch common touch Volksnähe Volksnähe Przykłady sie demonstrieren mehr Volksnähe they show more of a common touch, they are more in touch (with the people) sie demonstrieren mehr Volksnähe Tradition und Volksnähe tradition and a common touch Tradition und Volksnähe
„In-den-April-Schicken“: Neutrum In-den-April-Schicken [-aˈprɪl-]Neutrum | neuter n <In-den-April-Schickens; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) playing an April fool’s trick playing an April fool’s trick (onjemand | somebody sb) In-den-April-Schicken In-den-April-Schicken Przykłady das In-den-April-Schicken hat Tradition in vielen Ländern playing April fools tricks on people is traditional in many countries das In-den-April-Schicken hat Tradition in vielen Ländern
„hochnotpeinlich“: Adjektiv hochnotpeinlichAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) highly embarrassing, severe penal highly embarrassing hochnotpeinlich Frage etc humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr> hochnotpeinlich Frage etc humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr> severe hochnotpeinlich im weiteren Sinne humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr> hochnotpeinlich im weiteren Sinne humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr> penal hochnotpeinlich Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs hochnotpeinlich Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Przykłady hochnotpeinliches Gericht Geschichte | historyHIST criminal court hochnotpeinliches Gericht Geschichte | historyHIST
„verhaftet“: Adjektiv verhaftetAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) arrested, apprehended, under arrest Inne przykłady... arrested verhaftet in Haft genommen under arrest verhaftet in Haft genommen verhaftet in Haft genommen apprehended verhaftet besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR verhaftet besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Przykłady Sie sind verhaftet! you are under arrest! Sie sind verhaftet! Przykłady (mit) einer Sache verhaftet sein verwurzelt sein to be rooted inetwas | something sth (mit) einer Sache verhaftet sein verwurzelt sein sie sind der Tradition zutiefst verhaftet they are deeply rooted in tradition sie sind der Tradition zutiefst verhaftet