Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "tribunal"

"tribunal" Tłumaczenie Niemiecki

tribunal
[traiˈbjuːnl; triˈb-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Tribunalneuter | Neutrum n
    tribunal legal term, law | RechtswesenJUR
    Gericht(shofmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    tribunal legal term, law | RechtswesenJUR
    tribunal legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • Richterstuhlmasculine | Maskulinum m
    tribunal judge’s seat
    tribunal judge’s seat
  • tribunal → zobaczyć „tribune
    tribunal → zobaczyć „tribune
  • tribunal → zobaczyć „tribune
    tribunal → zobaczyć „tribune
Die Arbeit des Gerichtshofs muss zu einem Ende gebracht werden.
The tribunal's work must be fully completed.
Źródło: Europarl
Es zeigt, dass wir auf die Dauer mit Ad-hoc-Gerichtshöfen nicht weiterkommen.
It is apparent that we will not make progress in the long term with ad hoc tribunals.
Źródło: Europarl
Im Gegensatz zum UNO-Tribunal für Ex-Jugoslawien, das
Unlike the UN tribunal for former Yugoslavia, which was established
Źródło: News-Commentary
Dieses Tribunal richtet sich gegen niemanden.
The tribunal is not against anybody.
Źródło: Europarl
Unregelmäßigkeiten sollten jetzt bei den Wahltribunalen und Gerichten angezeigt werden.
Irregularities should now be reported to the election tribunals and the courts.
Źródło: Europarl
Den Löwenanteil des Budgets für das Tribunal werden unweigerlich Außenstehende tragen müssen.
But outsiders will inevitably bear the lion's share of the budget for the tribunal.
Źródło: News-Commentary
Zudem ist Karadzics Festnahme eine weitere Erinnerung an den Wert von Kriegsverbrechertribunalen.
Moreover, Karadzic s arrest ’ is another reminder of the value of war crimes tribunals.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: