Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "songful"

"songful" Tłumaczenie Angielski

songful

[ˈs(ɒ)ŋful; -fəl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈsɔːŋ-]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sangesfreudig, -lustig
    songful rare | seltenselten (fond of singing)
    songful rare | seltenselten (fond of singing)

Song of Solomon

, also | aucha. Song of Songsnoun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (das) Hohelied (Salomonis)
    Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • (das) Lied der Lieder
    Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL

croon

[kruːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • brüllen
    croon bellow Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    croon bellow Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • dröhnen
    croon rumble, boom Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    croon rumble, boom Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

croon

[kruːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

croon

[kruːn]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • leises Singenor | oder od Summen
    croon quiet singing or humming
    croon quiet singing or humming
  • Wehklagenneuter | Neutrum n
    croon moaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Winselnneuter | Neutrum n
    croon moaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wimmernneuter | Neutrum n
    croon moaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    croon moaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

song

[s(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [sɔːŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Liedneuter | Neutrum n
    song musical term | MusikMUS
    Gesangmasculine | Maskulinum m
    song musical term | MusikMUS
    song musical term | MusikMUS
Przykłady
  • folk (or | oderod traditional) song
    folk (or | oderod traditional) song
  • part song
    mehrstimmiges Lied
    part song
  • sacred song
    geistliches Lied
    sacred song
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Liedneuter | Neutrum n
    song rare | seltenselten (in literature)
    Gesangmasculine | Maskulinum m
    song rare | seltenselten (in literature)
    Gedichtneuter | Neutrum n
    song rare | seltenselten (in literature)
    song rare | seltenselten (in literature)
  • Poesiefeminine | Femininum f
    song rare | seltenselten (in literature)
    Dichtungfeminine | Femininum f
    song rare | seltenselten (in literature)
    song rare | seltenselten (in literature)
  • Singenneuter | Neutrum n
    song singing
    Gesangmasculine | Maskulinum m (auch von Vögeln)
    song singing
    song singing
Przykłady
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    song trifle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    song trifle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Getöneneuter | Neutrum n
    song fuss familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Aufhebenneuter | Neutrum n
    song fuss familiar, informal | umgangssprachlichumg
    song fuss familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • Liedneuter | Neutrum n
    song story, tone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tonmasculine | Maskulinum m
    song story, tone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Artfeminine | Femininum f
    song story, tone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    song story, tone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Singenneuter | Neutrum n
    song noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geräuschneuter | Neutrum n
    song noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    song noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady

break into

intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • einbrechen in (with accusative | mit Akkusativ+akk) Haus
    break into
    break into
  • aufbrechen Safe, Auto
    break into
    break into
  • anbrechen Ersparnisse
    break into
    break into
Przykłady

siren

[ˈsai(ə)rən]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (especially | besondersbesonders Luftschutz)Sirenefeminine | Femininum f
    siren engineering | TechnikTECH
    siren engineering | TechnikTECH
  • Sirenefeminine | Femininum f
    siren in Greek mythology
    siren in Greek mythology
  • Sirenefeminine | Femininum f
    siren figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    siren figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schöne Verführerin
    siren seductress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    siren seductress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bezaubernde Sängerin
    siren singer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    siren singer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Armmolchmasculine | Maskulinum m
    siren zoology | ZoologieZOOL Siren lacertina
    siren zoology | ZoologieZOOL Siren lacertina
  • siren zoology | ZoologieZOOL → zobaczyć „sirenian
    siren zoology | ZoologieZOOL → zobaczyć „sirenian

siren

[ˈsai(ə)rən]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Sirenen…
    siren
    siren
  • lockend, verführerisch
    siren especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    siren especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady

nightingale

[ˈnaitiŋgeil] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-tən-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Nachtigallfeminine | Femininum f
    nightingale zoology | ZoologieZOOL Gattg Luscinia,especially | besonders besonders L. megarhynchosand | und u. L. luscinia
    nightingale zoology | ZoologieZOOL Gattg Luscinia,especially | besonders besonders L. megarhynchosand | und u. L. luscinia
Przykłady
  • song of the nightingale
    Nachtigallengesang, -schlag
    song of the nightingale

stirring

[ˈstəːriŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Bewegenneuter | Neutrum n
    stirring moving
    Bewegungfeminine | Femininum f
    stirring moving
    stirring moving
  • Anregenneuter | Neutrum n
    stirring agitating
    Antreibenneuter | Neutrum n
    stirring agitating
    Aufwiegelungfeminine | Femininum f
    stirring agitating
    stirring agitating
  • Aufregungfeminine | Femininum f
    stirring agitation
    Erregungfeminine | Femininum f
    stirring agitation
    stirring agitation

stirring

[ˈstəːriŋ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • stirring events
    aufregende Ereignisse
    stirring events
  • a stirring song
    ein schwungvolles Lied
    a stirring song
  • a stirring speech
    eine mitreißende Rede
    a stirring speech

  • (hin)eintreiben, einschlagen, -treiben
    knock down nailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    knock down nailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas) zuschlagen, zusprechen (tosomebody | jemand sb jemandem)
    knock down commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at an auction
    knock down commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at an auction
Przykłady
  • to knocksomething | etwas sth down tosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas zuschlagen
    to knocksomething | etwas sth down tosomebody | jemand sb
  • senken, heruntersetzen
    knock down commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices familiar, informal | umgangssprachlichumg
    knock down commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (especially | besondersbesonders Maschinen zwecks leichteren Transports) zerlegen, auseinandernehmen
    knock down dismantle
    knock down dismantle
  • aufrufen, auffordern
    knock down British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    knock down British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • to knock downsomebody | jemand sb for a song
    jemanden (z. B. bei einem Gelage) zum Singen auffordern
    to knock downsomebody | jemand sb for a song
  • veruntreuenor | oder od unterschlagen (especially | besondersbesonders Schaffner)
    knock down misappropriate: fares American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    knock down misappropriate: fares American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg