„print option“: noun print optionnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Druckoption Druckoptionfeminine | Femininum f print option informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT print option informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Option“: Femininum Option [ɔpˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Option; Optionen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) option option for a particular citizenship option for (oder | orod right to choose) a particular citizenship Option Politik | politicsPOL Option Politik | politicsPOL option Option besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Option besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Przykłady Option auf Terminkontrakte option on futures Option auf Terminkontrakte Option ausüben oder ausgeben fill-or-kill (FOK) amerikanisches Englisch | American EnglishUS Option ausüben oder ausgeben Option ohne Substanzwert extrinsic value Option ohne Substanzwert eine Option festsetzen to declare an option eine Option festsetzen Ukryj przykładyPokaż przykłady
„print“: transitive verb print [print]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) drucken lassen, in Druck geben verlegen, auflegen, herausgeben abdrucken, einen Abdruck machen von bedrucken stempeln, ein Zeichen aufdrucken einprägen aufdrücken, hinterlassen, ab-, aufdrucken, drücken pressen auf-, einprägen, als bleibenden Eindruck hinterlassen ab-, durchpausen, übertragen in Druckschrift Druckbuchstaben schreiben einen Stempel drücken auf Inne przykłady... drucken (lassen), in Druck geben print print Przykłady to print in italics kursiv drucken to print in italics to havesomething | etwas sth printed something | etwasetwas drucken lassen to havesomething | etwas sth printed verlegen, auflegen, herausgeben print publish: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc print publish: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc (ab)drucken, einen Abdruck machen von print make printed copy print make printed copy Przykłady printed paper(s) Drucksache(n) printed paper(s) bedrucken print with pattern, lettering print with pattern, lettering Przykłady printed (wall)paper bedruckte Tapete(n) printed (wall)paper printed goods bedruckte Stoffe printed goods in Druckschriftor | oder od Druckbuchstaben schreiben print print Przykłady to print one’s name seinen Namen in Druckschrift schreiben to print one’s name stempeln print stamp on, imprint on ein Zeichen aufdruckenor | oder od einprägen, einen Stempelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drücken auf (dative (case) | Dativdat) (accusative (case) | Akkusativakk) print stamp on, imprint on print stamp on, imprint on Przykłady to print a pat of butter ein Stück Butter (mit dem Model) formen to print a pat of butter (auf)drücken (ondative (case) | Dativ dat) print stampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc print stampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinterlassen (on aufdative (case) | Dativ dat) print impression, trace print impression, trace ab-, aufdrucken, drückenor | oder od pressen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) print patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc print patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf-, einprägen (ondative (case) | Dativ dat) print imprint als (bleibenden) Eindruck hinterlassen print imprint print imprint Przykłady to printsomething | etwas sth on sb’s mind jemandemsomething | etwas etwas einprägen to printsomething | etwas sth on sb’s mind (ab-, durch)pausen, übertragen print ceramics: patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc print ceramics: patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady also | aucha. print off, print out photography | FotografieFOTO abziehen, kopieren also | aucha. print off, print out photography | FotografieFOTO „print“: intransitive verb print [print]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) drucken, Bücher verlegen auflegen veröffentlichen gedruckt werden, sich im Druck befinden in Druckschrift schreiben bedruckt werden drucken, Abzüge machen Abdrucke machen, Drucker sein drucken print print Bücheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlegenor | oder od auflegenor | oder od veröffentlichen print publish books print publish books Abdrucke machen print make copies print make copies Drucker sein print be printer print be printer gedruckt werden, sich im Druck befinden print be printed print be printed Przykłady the book is printing das Buch befindet sich im Druck the book is printing in Druckschrift schreiben print write in printed letters print write in printed letters bedruckt werden print of wallpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be printed print of wallpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be printed drucken, Abzüge machen print of plate print of plate Przykłady to print badly schlechte Abzüge liefern to print badly „print“: noun print [print]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) AbDruck, Drucken Auflage Druckstelle, Spur, Eindruck, Mal, Abdruck Abzug, Kopie, Positiv Druck, Druckschrift Gedrucktes, Drucksache, Zeitung Aufdruck AbDruck Druck, Stahl-, KupferStich, Holzschnitt, Lithografie... Zeitungspapier Inne tłumaczenia... (Ab)Druckmasculine | Maskulinum m print Druckenneuter | Neutrum n print print Przykłady in print in printed form im Druck, erschienen in print in printed form in print available: book vorrätig, erhältlich, auf Lager in print available: book out of print vergriffen out of print to put into print in Druck geben to put into print Ukryj przykładyPokaż przykłady Auflagefeminine | Femininum f print edition print edition Druckstellefeminine | Femininum f print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Spurfeminine | Femininum f print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Finger-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Abdruckmasculine | Maskulinum m print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Eindruckmasculine | Maskulinum m print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Malneuter | Neutrum n (also | aucha. eines Wildes) (von Nägeln, Zähnenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady they left prints in the snow sie hinterließen Abdrücke im Schnee they left prints in the snow it looked like the print of a wheel es sah aus wie der Abdruck eines Rads it looked like the print of a wheel prints of a fox Fuchsfährte prints of a fox Abzugmasculine | Maskulinum m print photography | FotografieFOTO Kopiefeminine | Femininum f print photography | FotografieFOTO Positivneuter | Neutrum n print photography | FotografieFOTO print photography | FotografieFOTO Druckmasculine | Maskulinum m print style of writing print style of writing Druckschriftfeminine | Femininum f, -buchstabenplural | Plural pl print printed letters print printed letters Przykłady in cold print figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwarz auf weiß in cold print figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the small print das Kleingedruckte the small print (etwas) Gedrucktes, Drucksachefeminine | Femininum f, -schriftfeminine | Femininum f print printed object esp newspaper especially | besondersbesonders Zeitungfeminine | Femininum f print printed object esp newspaper print printed object esp newspaper Przykłady daily prints especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Tageszeitungen daily prints especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS the prints especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS die Presse the prints especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS he rushed into print er hat übereiltor | oder od unüberlegt veröffentlicht he rushed into print to appear in print im Druckor | oder od gedruckt erscheinen to appear in print Ukryj przykładyPokaż przykłady Aufdruckmasculine | Maskulinum m print imprint print imprint (Ab)Druckmasculine | Maskulinum m print picture, wood carving print picture, wood carving Przykłady colo(u)red print Farbdruck colo(u)red print Druckmasculine | Maskulinum m print print (Stahl-, Kupfer)Stichmasculine | Maskulinum m print engraving Radierungfeminine | Femininum f print engraving print engraving Holzschnittmasculine | Maskulinum m print wood carving print wood carving Lithografiefeminine | Femininum f print lithograph print lithograph Zeitungspapierneuter | Neutrum n print newspaper paperespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS print newspaper paperespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (etwas) Geformtes, Stückneuter | Neutrum n (geformte) Butter print shaped piece print shaped piece Druckmusterneuter | Neutrum n print printed pattern print printed pattern bedruckter Kattunor | oder od Baumwollstoff, Druckstoffmasculine | Maskulinum m print printed material print printed material Przykłady print dress Kleid aus bedruckter Baumwolle, Kattunkleid print dress Lichtpausefeminine | Femininum f print photostat print photostat Stempelmasculine | Maskulinum m print stamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig print stamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Druckstockmasculine | Maskulinum m, (-)Stempelmasculine | Maskulinum m print BUCHDRUCK printing block Modellneuter | Neutrum n print BUCHDRUCK printing block Stanzefeminine | Femininum f print BUCHDRUCK printing block print BUCHDRUCK printing block Formfeminine | Femininum f print shape Modelmasculine | Maskulinum m print shape print shape Przykłady butter print Buttermodel butter print Abgussmasculine | Maskulinum m print BUCHDRUCK pouring print BUCHDRUCK pouring Abklatschmasculine | Maskulinum m print BUCHDRUCK poor copy print BUCHDRUCK poor copy Gesenkneuter | Neutrum n print engineering | TechnikTECH die for shaping metal print engineering | TechnikTECH die for shaping metal Kernlagerneuter | Neutrum n, -augeneuter | Neutrum n print iron-founding: core, eye print iron-founding: core, eye (peinliche) Genauigkeit print exactness dialect(al) | Dialekt, dialektaldial print exactness dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Przykłady in print word for word buchstabengetreu in print word for word in print with great precision mit größter Genauigkeit in print with great precision
„optional“: adjective optional [ˈ(ɒ)pʃənəl]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) der freien Wahl überlassen, freigestellt, wahlfrei Options… freiwillig, fakultativ, optional der (freien) Wahl überlassen, freigestellt, wahlfrei, freiwillig, fakultativ, optional optional optional Przykłady attendance is optional Teilnahme (am Kurset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ist freiwillig attendance is optional optional bonds American English | amerikanisches EnglischUS kündbare Obligationen optional bonds American English | amerikanisches EnglischUS optional insurance fakultative Versicherung optional insurance optional studies fakultative Studien(fächer) optional studies optional subject Wahlfach optional subject Ukryj przykładyPokaż przykłady Options… optional commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH optional commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady optional bargain Prämiengeschäft optional bargain optional clause Optionsklausel optional clause
„option“: noun option [ˈ(ɒ)pʃən]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Alternative, Option, gebotene Möglichkeit Recht Möglichkeit, Entscheidungsfreiheit, zu wählen Wahl Option, Vorkaufs-, Optionsrecht Alternativefeminine | Femininum f option alternative Optionfeminine | Femininum f option alternative gebotene Möglichkeit option alternative option alternative Przykłady none of the options is satisfactory keine der Möglichkeiten ist befriedigend none of the options is satisfactory I had no option but to ich musste, ich hatte keine andere Wahl als I had no option but to to keep one’s options open sich alle Möglichkeiten offenhalten to keep one’s options open she took the French and Business Studies option university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV sie hat sich für Französisch und Betriebswirtschaft entschieden she took the French and Business Studies option university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV Ukryj przykładyPokaż przykłady Rechtneuter | Neutrum nor | oder od Möglichkeitfeminine | Femininum f option right or opportunity to choose something | etwasetwas zu wählen option right or opportunity to choose option right or opportunity to choose Entscheidungsfreiheitfeminine | Femininum f option option Przykłady option of a fine Recht, eine Geldstrafe (anstelle der Haft) zu wählen option of a fine local option Recht unterer Instanzen, den Verkauf von Alkohol zu verbieten local option Wahlfeminine | Femininum f option choice, choosing option choice, choosing Przykłady to choose one’s option seine Wahl treffen to choose one’s option soft option Weg des geringsten Widerstandes soft option Optionfeminine | Femininum f option commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Vorkaufs-, Optionsrechtneuter | Neutrum n option commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH option commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady option for the call (the put) Vor- (Rück)prämiengeschäft option for the call (the put) option rate Prämiensatz option rate to take up (abandon) an option ein Optionsrecht (nicht) ausüben to take up (abandon) an option option to buy Kaufoption option to buy buyer’s option commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kaufoption, Kauf von Börsenpapieren auf Zeit buyer’s option commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ukryj przykładyPokaż przykłady Wahlmöglichkeit des Versicherungsnehmers in Bezug auf die Form der Versicherungsleistung option insurance option insurance option syn vgl. → zobaczyć „choice“ option syn vgl. → zobaczyć „choice“
„co(-)option“: noun cooptionnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kooption Kooptionfeminine | Femininum f co(-)option co(-)option
„Printe“: Femininum Printe [ˈprɪntə]Femininum | feminine f <Printe; Printen; meistPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) type of gingerbread Printe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Printe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„Printer“: Maskulinum Printer [ˈprɪntər]Maskulinum | masculine m <Printers; Printer> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) printer printer Printer BUCHDRUCK Computer | computersCOMPUT Printer BUCHDRUCK Computer | computersCOMPUT
„printing machine“: noun printing machinenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schnellpresse, BuchDruckmaschine Schnellpressefeminine | Femininum f printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr (Buch)Druckmaschinefeminine | Femininum f printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Przykłady block printing machine Modelldruckmaschine block printing machine copperplate printing machine Kupfer(tief)druckmaschine, -presse copperplate printing machine cylinder printing machine Walzendruckmaschine, Rotationspresse cylinder printing machine
„intaglio“: noun intaglio [inˈtɑːljou; -ˈtæl-]noun | Substantiv s <intagliosor | oder od intagli [-ljiː]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Intaglio, Gemme mit vertieftem Bild eingraviertes Bild, eingeschnittene Verzierung Intaglioverfahren tief geschnittener Druckstempel Inne przykłady... Intaglioneuter | Neutrum n intaglio decorated gem Gemmefeminine | Femininum f mit vertieftem Bild intaglio decorated gem intaglio decorated gem eingraviertes Bild, eingeschnittene Verzierung intaglio engraved decoration intaglio engraved decoration Intaglioverfahrenneuter | Neutrum n, -arbeitfeminine | Femininum f, -kunstfeminine | Femininum f intaglio art of intaglio intaglio art of intaglio tief geschnittener Druckstempel intaglio deeply engraved stamp intaglio deeply engraved stamp Przykłady also | aucha. intaglio printing BUCHDRUCK Intagliodruck-, Tiefdruckverfahrenneuter | Neutrum n also | aucha. intaglio printing BUCHDRUCK „intaglio“: transitive verb intaglio [inˈtɑːljou; -ˈtæl-]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) einschneiden, eingravieren einschneiden, eingravieren intaglio intaglio