Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "premature stiffening"

"premature stiffening" Tłumaczenie Angielski

premature
[priːməˈtju(r)] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈprem-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈtur]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Früh-, Vorzeitigkeitfeminine | Femininum f
    premature early arrival
    premature early arrival
  • Voreiligkeitfeminine | Femininum f
    premature excessive haste
    Übereiltheitfeminine | Femininum f
    premature excessive haste
    premature excessive haste
Przykłady
  • voreilig, -schnell, übereilt
    premature excessively hasty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    premature excessively hasty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • frühreif
    premature rare | seltenselten (precocious)
    premature rare | seltenselten (precocious)
stiffen
[ˈstifn]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (ver)steifen, (ver)stärken
    stiffen make rigid
    stiffen make rigid
Przykłady
  • steif machen, fest werden lassen, verdicken
    stiffen make thick or solid: liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stiffen make thick or solid: liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • steif machen
    stiffen part of body
    stiffen part of body
  • kaltmachen
    stiffen kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    töten
    stiffen kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stiffen kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (be)stärken
    stiffen strengthen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stiffen strengthen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemandem) den Nackenor | oder od Rücken steifen
    stiffen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stiffen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
stiffen
[ˈstifn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • also | aucha. stiffen up become rigid or strong
    sich versteifenor | oder od verstärken
    also | aucha. stiffen up become rigid or strong
Przykłady
  • also | aucha. stiffen up become thick or solid: of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steifor | oder od festor | oder od dick werden
    also | aucha. stiffen up become thick or solid: of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich verdichten, sich verhärten, werden (into zu)
    stiffen rare | seltenselten of suspicion, impressionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stiffen rare | seltenselten of suspicion, impressionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • also | aucha. stiffen up become hard or unyielding
    hartor | oder od unnachgiebig werden
    also | aucha. stiffen up become hard or unyielding
Przykłady
  • also | aucha. stiffen up become rigid
    steif werden
    also | aucha. stiffen up become rigid
  • also | aucha. stiffen up rare | seltenselten (die)
    also | aucha. stiffen up rare | seltenselten (die)
stiffening
[ˈstifniŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Steifenneuter | Neutrum n
    stiffening act of stiffening or strengthening
    Stärkenneuter | Neutrum n
    stiffening act of stiffening or strengthening
    stiffening act of stiffening or strengthening
  • Versteifungfeminine | Femininum f
    stiffening material to make stiff
    Steifmaterialneuter | Neutrum n
    stiffening material to make stiff
    stiffening material to make stiff
  • Steifheitsballastmasculine | Maskulinum m (um dem Schiff größere Steife zu verleihen)
    stiffening nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    stiffening nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
prematureness
, prematuritynoun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Frühreifefeminine | Femininum f
    prematureness rare | seltenselten (precociousness)
    prematureness rare | seltenselten (precociousness)
stiffener
[ˈstifnə(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Versteifungfeminine | Femininum f
    stiffener stiffening material
    stiffener stiffening material
  • Steifleinwandfeminine | Femininum f
    stiffener stiff canvas or inlay
    steife Einlage
    stiffener stiff canvas or inlay
    stiffener stiff canvas or inlay
  • Rückeneinlagefeminine | Femininum f
    stiffener in book
    stiffener in book
  • (Hut)Steifer(in), jemand, der Stoff steiftor | oder od stärkt
    stiffener person who stiffens material
    stiffener person who stiffens material
  • Versteifungfeminine | Femininum f
    stiffener nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Verstärkungswinkelmasculine | Maskulinum m
    stiffener nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    stiffener nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Seelenwärmermasculine | Maskulinum m
    stiffener alcoholic drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Stärkungfeminine | Femininum f
    stiffener alcoholic drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stiffener alcoholic drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
bow stiffener
[bau]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Bugversteifungsträgermasculine | Maskulinum m (eines Luftschiffes)
    bow stiffener aviation | LuftfahrtFLUG
    bow stiffener aviation | LuftfahrtFLUG
snatch
[snæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
snatch
[snæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ergreifen, wahrnehmen
    snatch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    snatch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • (etwas) an sich reißen
    snatch secure for oneself
    snatch secure for oneself
Przykłady
Przykłady
  • snatch (from) rescue from
    (heraus)reißen (aus), entreißen (dative (case) | Dativdat)
    snatch (from) rescue from
  • to snatchsomebody | jemand sb from the jaws of death
    jemanden den Klauen des Todes entreißen
    to snatchsomebody | jemand sb from the jaws of death
  • to snatch from the sea
    to snatch from the sea
  • entreißen, (hinweg)nehmen
    snatch take from <usually | meistmeist im Passiv gebraucht>
    snatch take from <usually | meistmeist im Passiv gebraucht>
Przykłady
Przykłady
  • rauben, kidnappen, entführen
    snatch kidnap: childet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    snatch kidnap: childet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • snatch syn vgl. → zobaczyć „take
    snatch syn vgl. → zobaczyć „take
snatch
[snæʧ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schnappenneuter | Neutrum n
    snatch
    Zugreifenneuter | Neutrum n
    snatch
    snatch
Przykłady
  • to make a snatch atsomething | etwas sth
    something | etwasetwas ergattern
    to make a snatch atsomething | etwas sth
Przykłady
  • Bruchstückneuter | Neutrum n
    snatch fragment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    snatch fragment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (ein) bisschen, Happenmasculine | Maskulinum m
    snatch <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    snatch <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Przykłady
  • a snatch of conversation <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    a snatch of conversation <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • in snatches <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    aband | und u. zu
    in snatches <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to work in snatches <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    hinand | und u. wieder arbeiten
    to work in snatches <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Kindes-, Menschenraubmasculine | Maskulinum m
    snatch kidnap slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    snatch kidnap slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Mösefeminine | Femininum f
    snatch female genitals slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    snatch female genitals slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl