Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "aus denen"
"aus denen" Tłumaczenie Angielski
unterordnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- sich unterordnen unter Vorgesetztesubordinate oneself
- sich jemandem unterordnento subordinate oneself tojemand | somebody sb
- er kann sich nicht unterordnenhe cannot subordinate himself, he is not compliant
- submitunterordnen nachgebenunterordnen nachgeben
Przykłady
- sie hat sich ihm untergeordnetshe submitted to him
unterordnen
transitives Verb | transitive verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
unterordnen
Neutrum | neuter n <Unterordnens>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- subordinationunterordnen in einer Hierarchieunterordnen in einer Hierarchie
- submissionunterordnen Nachgebenunterordnen Nachgeben
Hempels
[ˈhɛmpəls]Plural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
ausgeliefert
Adjektiv | adjective adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
-
- she was completely at this person’s mercy
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Darlegung
Femininum | feminine f <Darlegung; Darlegungen> literarisch | literaryliterPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- Darlegungen, denen die Sachlichkeit fehltexplanations that are lacking objectivity
- statementDarlegung FeststellungDarlegung Feststellung
- exposureDarlegung EnthüllungdisclosureDarlegung EnthüllungDarlegung Enthüllung
- explanationDarlegung ErklärungDarlegung Erklärung
- demonstrationDarlegung AufzeigungDarlegung Aufzeigung
irremachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- confuseirremachen verwirrenirremachen verwirren
- disconcertirremachen aus der Fassung, aus dem Konzept bringenbewilderirremachen aus der Fassung, aus dem Konzept bringenconfuseirremachen aus der Fassung, aus dem Konzept bringenirremachen aus der Fassung, aus dem Konzept bringen
Przykłady
- your remark completely bewildered ( perplexed) her
vermessen
Partizip Perfekt | past participle pperfPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- vermessen → zobaczyć „vermessen“vermessen → zobaczyć „vermessen“
vermessen
Adjektiv | adjective adj <vermessener; vermessenst>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- presumptuousvermessen anmaßend, überheblicharrogantvermessen anmaßend, überheblichvermessen anmaßend, überheblich
Przykłady
Przykłady
- ein vermessenes Unternehmena bold ( daring) undertaking
überwiegend
Partizip Präsens | present participle pprPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- überwiegend → zobaczyć „überwiegen“überwiegend → zobaczyć „überwiegen“
überwiegend
Adjektiv | adjective adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- overwhelmingüberwiegendpredominantüberwiegendüberwiegend
Przykłady
- der überwiegende Teil der Bevölkerung ist katholischthe overwhelming majority of the population is (Roman) Catholic
-
überwiegend
Adverb | adverb advPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- mainlyüberwiegend hauptsächlich, in erster Liniepredominantlyüberwiegend hauptsächlich, in erster Linieüberwiegend hauptsächlich, in erster Linie
Przykłady
daheim
[daˈhaim]Adverb | adverb adv süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz chieflyPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- at homedaheim zu Hausedaheim zu Hause
zurückbleiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- sie sind hinter der Zeit zurückgeblieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- be behindzurückbleiben in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figzurückbleiben in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- be retardedzurückbleiben geistig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figzurückbleiben geistig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
- er ist geistig zurückgeblieben
- be leftzurückbleiben übrig bleibenzurückbleiben übrig bleiben
Przykłady
- hinter (Dativ | dative (case)dat) etwas zurückbleiben nicht erreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- die Aufführung blieb hinter meinen Erwartungen zurückthe performance fell short of my expectations ( wasn’t up to my expectations)
- zurückbleiben → zobaczyć „zurückstehen“zurückbleiben → zobaczyć „zurückstehen“
- lagzurückbleiben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei der Phasenverschiebungzurückbleiben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei der Phasenverschiebung