Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "gegriffene"

"gegriffene" Tłumaczenie Hiszpański

gegriffen
[gəˈgrɪfən]Partizip Perfekt | participio pasado pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gegriffen → zobaczyć „greifen
    gegriffen → zobaczyć „greifen
greifen
[ˈgraɪfən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <griff; gegriffen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • zum Greifen nahe figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    al alcance de la mano
    zum Greifen nahe figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • mit Händen zu greifen sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    mit Händen zu greifen sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Przykłady
  • ich werde ihn mir schon greifen! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡ya le diré cuatro verdades!
    ich werde ihn mir schon greifen! umgangssprachlich | uso familiarumg
Przykłady
greifen
[ˈgraɪfən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <griff; gegriffen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) greifen
    tocaretwas | alguna cosa, algo a/c
    anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) greifen
  • sich (Dativ | dativodat) an die Brust greifen
    sich (Dativ | dativodat) an die Brust greifen
  • in die Tasche greifen
    in die Tasche greifen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • tomar efecto
    greifen Maßnahmeetc., und so weiter | etcétera etc figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    greifen Maßnahmeetc., und so weiter | etcétera etc figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • agarrar
    greifen Technik | tecnologíaTECH
    greifen Technik | tecnologíaTECH
Leben
Neutrum | neutro n <Lebens; Leben>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • vidaFemininum | femenino f
    Leben
    existenciaFemininum | femenino f
    Leben
    Leben
Przykłady
  • sich (Dativ | dativodat) das Leben nehmen
    quitarse la vida, suicidarse
    sich (Dativ | dativodat) das Leben nehmen
  • jemanden das Leben kosten
    costarle ajemand | alguien alguien la vida
    jemanden das Leben kosten
  • jemandem das Leben retten
    salvarle ajemand | alguien alguien la vida
    jemandem das Leben retten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • vidaFemininum | femenino f
    Leben (≈ Lebhaftigkeit)
    Leben (≈ Lebhaftigkeit)
Przykłady
  • Leben inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) bringen
    dar vida aetwas | alguna cosa, algo a/c
    animaretwas | alguna cosa, algo a/c
    Leben inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) bringen
Luft
[lʊft]Femininum | femenino f <Luft; Lüfte>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • aireMaskulinum | masculino m
    Luft
    Luft
Przykłady
  • respiraciónFemininum | femenino f
    Luft (≈ Atem)
    Luft (≈ Atem)
Przykłady
Przykłady
  • aus der Luft gegriffen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sacado de la manga
    aus der Luft gegriffen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • (noch)etwas | alguna cosa, algo etwas Luft haben im Terminkalender umgangssprachlich | uso familiarumg
    (noch)etwas | alguna cosa, algo etwas Luft haben im Terminkalender umgangssprachlich | uso familiarumg
  • in der Luft liegen
    estar en el aire
    in der Luft liegen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady