„Joker“: Maskulinum Joker [ˈjoːkər; ˈdʒoːkər]Maskulinum | masculine m <Jokers; Joker> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) joker joker Joker Spielkarteauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Joker Spielkarteauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady (noch) einen Joker in der Hand (oder | orod im Ärmel) haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have an ace up one’s sleeve (noch) einen Joker in der Hand (oder | orod im Ärmel) haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„joking“: adjective jokingadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) scherzhaft, spaßend scherzhaft, spaßend joking joking Przykłady I’m not in a joking mood ich bin nicht zu Scherzen aufgelegt, mir ist nicht nach Späßen zumute I’m not in a joking mood „joking“: noun jokingnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Witze Witzeplural | Plural pl joking joking Przykłady joking apart (or | oderod aside) Scherzor | oder od Spaß beiseite! joking apart (or | oderod aside)
„joke“: noun joke [dʒouk]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Witz Scherz, Spaß Witz Kleinigkeit, Spaß Witzmasculine | Maskulinum m joke joke Przykłady a practical joke ein Schabernack, ein Streich a practical joke to crack jokes Witze reißen to crack jokes to play a practical joke onsomebody | jemand sb jemandem einen Streich spielen to play a practical joke onsomebody | jemand sb Scherzmasculine | Maskulinum m joke Spaßmasculine | Maskulinum m joke joke Przykłady he cannot take (or | oderod see) a joke er versteht keinen Spaß he cannot take (or | oderod see) a joke oh come on, take a joke! komm schon, verstehst du keinen Spaß? oh come on, take a joke! they were just having a joke sie haben (doch) nur Spaß gemacht they were just having a joke for a joke imor | oder od zum Spaß for a joke that’s going beyond a joke das ist kein Spaß mehr, das ist nicht mehr lustig that’s going beyond a joke Ukryj przykładyPokaż przykłady Witzmasculine | Maskulinum m (lächerliche Personor | oder od Sache) joke joke Przykłady he is a joke er ist ein Witz, er ist Gegenstand des Gelächters he is a joke our football team is a joke unsere Fußballmannschaft ist eine Lachnummeror | oder od ein Witz our football team is a joke in the end the joke was on him zum Schluss war er der Dumme in the end the joke was on him Kleinigkeitfeminine | Femininum f joke small thing Spaßmasculine | Maskulinum m joke small thing joke small thing joke syn vgl. → zobaczyć „jest“ joke syn vgl. → zobaczyć „jest“ Przykłady the climb was no joke die Kletterei war keine Kleinigkeit the climb was no joke „joke“: intransitive verb joke [dʒouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) scherzen Witze machen scherzen joke joke Przykłady you must be joking Sie scherzen wohl you must be joking he was only joking er hat nur Spaß gemacht he was only joking I’m not joking ich meine das ernst I’m not joking Witze machen joke tell jokes joke tell jokes „joke“: transitive verb joke [dʒouk]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hänseln, necken, sich lustig machen über (jemanden) hänseln, necken, sich lustig machen über (accusative (case) | Akkusativakk) joke joke
„in-joke“: noun in-jokenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) das ist ein Witz für Insider Przykłady it’s an in-joke das ist ein Witz für Insider it’s an in-joke
„corny“: adjective corny [ˈkɔː(r)ni]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sentimental, schmalzig gespielt, kitschig, abgedroschen Getreide hergestellt, Korn…, Getreide…, Mais… korn-, getreidereich, maisreich körnerreich körnig aus Mais hergestellt sentimental, schmalzig (gespielt) (especially | besondersbesonders Jazzmusik) corny sentimental familiar, informal | umgangssprachlichumg corny sentimental familiar, informal | umgangssprachlichumg kitschig, abgedroschen corny kitschy familiar, informal | umgangssprachlichumg corny kitschy familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady a corny joke ein Witz mit Bart a corny joke aus Kornor | oder od Getreide (hergestellt), Korn…, Getreide… corny made from corn or cereal British English | britisches EnglischBr corny made from corn or cereal British English | britisches EnglischBr aus Mais (hergestellt), Mais… corny made from maize American English | amerikanisches EnglischUS corny made from maize American English | amerikanisches EnglischUS korn-, getreidereich corny abounding in corn or cereal British English | britisches EnglischBr corny abounding in corn or cereal British English | britisches EnglischBr maisreich corny abounding in maize American English | amerikanisches EnglischUS corny abounding in maize American English | amerikanisches EnglischUS körnerreich corny rich in grains corny rich in grains körnig corny rare | seltenselten (grainy) corny rare | seltenselten (grainy)
„worn“: past participle worn [wɔː(r)n]past participle | Partizip Perfekt pperf Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) worn → zobaczyć „wear“ worn → zobaczyć „wear“ „worn“: adjective worn [wɔː(r)n]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) abgetragen, abgenutzt, abgewetzt, verbraucht erschöpft, geschwächt, verzehrt ausgelaugt, erschöpft abgedroschen, breitgetreten abgetragen, abgenutzt, abgewetzt, verbraucht worn worn erschöpft, geschwächt, verzehrt worn exhausted worn exhausted ausgelaugt, erschöpft worn rare | seltenselten (land) worn rare | seltenselten (land) abgedroschen, breitgetreten worn hackneyed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig worn hackneyed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady worn joke abgedroschener Witz worn joke
„hoary“: adjective hoary [ˈhɔːri]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) weißlich grau, ergraut, silberhaarig altersgrau, ehrwürdig mit weißen Härchen bedeckt weiß(lich) hoary white, whitish hoary white, whitish grau, ergraut, silberhaarig hoary with age hoary with age Przykłady a hoary old joke ein Witz mit Bart, ein alter Hut a hoary old joke altersgrau, ehrwürdig hoary venerable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter hoary venerable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter mit weißen Härchen bedeckt hoary botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL covered in white hairs hoary botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL covered in white hairs
„practical joke“: noun practical jokenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) lustiger Streich (lustiger) Streich (den man jemandem spielt) practical joke practical joke Przykłady to play a practical joke onsomebody | jemand sb jemandem einen Streich spielen to play a practical joke onsomebody | jemand sb
„about“: adverb about [əˈbaut]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ungefähr, etwa, fast, nahezu, beinahe in der Nähe in der Runde, im Kreise hier und da halb herum, in der entgegengesetzten Richtung gewendet rund herum, umher, rings herum ungefähr, etwa, fast, nahezu, beinahe about almost about almost Przykłady it’s about right familiar, informal | umgangssprachlichumg es kommt so ungefähr hin it’s about right familiar, informal | umgangssprachlichumg in der Nähe about nearby about nearby Przykłady there is no one about es ist keiner da there is no one about (rund) herum, (rund) umher, rings herum about on all sides about on all sides Przykłady all about überall all about in der Runde, im Kreise about in circle about in circle Przykłady a long way about ein großer Umweg a long way about hier und da about here and there about here and there Przykłady about and about überall, nach allen Seiten about and about halb herum, in der entgegengesetzten Richtung about halfway round about halfway round Przykłady about face! British English | britisches EnglischBr about turn! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS ganze Abteilung, kehrt! about face! British English | britisches EnglischBr about turn! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS to look about sich umsehen to look about to go about aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Kurs ändern to go about aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF gewendet about nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF about nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF about → zobaczyć „put about“ about → zobaczyć „put about“ Przykłady to be about klar zum Wenden sein to be about „about“: preposition about [əˈbaut]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) um, um … herum irgendwo umher in bei, auf, an, um um, gegen, etwa wegen, über, um, in Betreff, in Bezug auf im Begriff beschäftigt mit um, um … herum about around about around (irgendwo) umher in (dative (case) | Dativdat) about around in about around in Przykłady to wander about the streets in den Straßen umherwandern to wander about the streets bei, auf, an, um about on, with about on, with Przykłady have you any money about you? haben Sie Geld bei sich? have you any money about you? there is nothing good about him es ist kein gutes Haar an ihm there is nothing good about him um, gegen, etwa about approximately about approximately Przykłady about my height ungefähr meine Größe about my height about this time etwa um diese Zeit about this time that’s about the size of it (genau) so ist es that’s about the size of it wegen, über, um, in Betreff, in Bezug auf about with regard to about with regard to Przykłady be quick about it! mach schnell damit! be quick about it! well, what about it? nun, wie stehts damit? well, what about it? go about your business! kümmere dich um deine Sachen! go about your business! to sendsomebody | jemand sb about his business jemanden kurz abfertigen to sendsomebody | jemand sb about his business Ukryj przykładyPokaż przykłady im Begriff about in the process of about in the process of Przykłady he was (just) about to go out er war (gerade) im Begriff auszugehen, er wollte gerade ausgehen he was (just) about to go out beschäftigt mit about occupied with familiar, informal | umgangssprachlichumg about occupied with familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady he knows what he is about er weiß, was er tutor | oder od was er will he knows what he is about what are you about? was machst du da? was hast du vor? what are you about? mind what you’re about! nimm dich in acht! mind what you’re about! „about“: adjective about [əˈbaut]adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) auf, auf den Beinen, in Bewegung auf, auf den Beinen, in Bewegung about on one’s feet about on one’s feet „about“: transitive verb about [əˈbaut]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wenden wenden about nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship about nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
„twinkle“: intransitive verb twinkle [ˈtwiŋkl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aufblitzen, glitzern, funkeln, flimmern strahlen, funkeln, blitzen blinzeln, zwinkern szintillieren sich schnell bewegen, auf- u. ab)flitzen, flitzen, huschen zucken (auf)blitzen, glitzern, funkeln, flimmern twinkle twinkle strahlen, funkeln, blitzen twinkle of eyes twinkle of eyes sich schnell (hin-and | und u. her-or | oder od auf-and | und u. ab)bewegen twinkle rare | seltenselten (move rapidly) (hin-and | und u. her-or | oder od auf-and | und u. ab)flitzen, (-)huschen, (-)zucken twinkle rare | seltenselten (move rapidly) twinkle rare | seltenselten (move rapidly) blinzeln, zwinkern twinkle blink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs twinkle blink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady to twinkle at a joke bei einem Witz (verschmitzt) zwinkern to twinkle at a joke szintillieren twinkle physics | PhysikPHYS twinkle physics | PhysikPHYS „twinkle“: transitive verb twinkle [ˈtwiŋkl]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aufleuchten blinzeln mit (auf)leuchtenor | oder od (auf)blitzen lassen twinkle twinkle blinzeln mit twinkle eyes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs twinkle eyes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „twinkle“: noun twinkle [ˈtwiŋkl]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Blinken, Blitzen, Glitzern, Flimmern, Flackern Strahlen, Blitzen, Funkeln Zucken, Ruck, kurze schnelle Bewegung AugenZwinkern, Blinzeln Augenblick, Nu Blinkenneuter | Neutrum n twinkle Blitzenneuter | Neutrum n twinkle Glitzernneuter | Neutrum n twinkle Flimmernneuter | Neutrum n twinkle Flackernneuter | Neutrum n twinkle twinkle Strahlenneuter | Neutrum n twinkle of eyes Blitzenneuter | Neutrum n twinkle of eyes Funkelnneuter | Neutrum n twinkle of eyes twinkle of eyes Przykłady with a twinkle in one’s eye augenzwinkernd with a twinkle in one’s eye Zuckenneuter | Neutrum n twinkle twitch, jerk Ruckmasculine | Maskulinum m twinkle twitch, jerk kurzeand | und u. schnelle Bewegung twinkle twitch, jerk twinkle twitch, jerk (Augen)Zwinkernneuter | Neutrum n twinkle blink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Blinzelnneuter | Neutrum n twinkle blink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs twinkle blink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Augenblickmasculine | Maskulinum m twinkle moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Numasculine | Maskulinum m twinkle moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig twinkle moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig