„diaphragm pump“: noun diaphragm pumpnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Membranpumpe Membranpumpefeminine | Femininum f diaphragm pump engineering | TechnikTECH diaphragm pump engineering | TechnikTECH
„fuel pump“: noun fuel pumpnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Benzinpumpe Benzinpumpefeminine | Femininum f fuel pump fuel pump
„fuel“: transitive verb fuel [ˈfjuːəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fueled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr fuelled> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) anfachen, anheizen, verschlimmern mit Brennstoff versehen, nähren, unterhalten anfachen, anheizen, verschlimmern fuel issue, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fuel issue, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit Brennstoff versehen, nähren, unterhalten fuel fire fuel fire „fuel“: intransitive verb fuel [ˈfjuːəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fueled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr fuelled> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Brennmaterial bekommen sammeln tanken, bunkern Brennmaterial bekommenor | oder od sammeln fuel obtain or collect fuel fuel obtain or collect fuel tanken, bunkern fuel fill up with fuel fuel fill up with fuel „fuel“: noun fuel [ˈfjuːəl]noun | Substantiv s <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fueled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr fuelled> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Brenn-, Kraft-, Treibstoff, Heiz-, Brennmaterial Nahrung, Ansporn Brenn-, Kraft-, Treibstoffmasculine | Maskulinum m fuel Heiz-, Brennmaterialneuter | Neutrum n fuel fuel Przykłady fuel feed Brennstoffzuleitung fuel feed fuel gauge Benzinuhr, Kraftstoffmesser fuel gauge fuel injection engine Einspritzmotor fuel injection engine fuel jet, fuel nozzle Kraftstoffdüse fuel jet, fuel nozzle Ukryj przykładyPokaż przykłady Nahrungfeminine | Femininum f fuel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anspornmasculine | Maskulinum m fuel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fuel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to add fuel tosomething | etwas sth something | etwasetwas schüren to add fuel tosomething | etwas sth to add fuel to the flames Öl ins Feuer gießen to add fuel to the flames
„pump“: noun pump [pʌmp]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Pumpe Zapfsäule Pumpen Ausforschen, Ausfragen, Aushorchen, Löchern Ausfragerin, Aushorcher Pumpefeminine | Femininum f pump pump Przykłady the pump draws nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Pumpe fasstor | oder od zieht the pump draws nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF the pump is dry die Pumpe schlägt lenz the pump is dry bicycle pump Fahrradpumpe bicycle pump Zapfsäulefeminine | Femininum f pump at petrol station pump at petrol station Pumpenneuter | Neutrum n pump rare | seltenselten (breath) pump rare | seltenselten (breath) Przykłady his pump was gone familiar, informal | umgangssprachlichumg er war außer Puste his pump was gone familiar, informal | umgangssprachlichumg his pump was gone die Puste war ihm weggeblieben his pump was gone Ausforschenneuter | Neutrum n pump pumping: for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausfragenneuter | Neutrum n pump pumping: for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aushorchenneuter | Neutrum n pump pumping: for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Löchernneuter | Neutrum n pump pumping: for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pump pumping: for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausfrager(in), Aushorcher(in) pump person pumping for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pump person pumping for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „pump“: transitive verb pump [pʌmp]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pumpen heraus-, heraufpumpen Luft zupumpen pumpen, gießen, jagen, strömen lassen auspumpen, erschöpfen ausholen, geschickt ausfragen, ausnehmen herausholen durchstöbern, -forschen anpumpen pumpen pump pump Przykłady to pump dry auspumpen, leer pumpen to pump dry to pump sb’s stomach medicine | MedizinMED jemandem den Magen auspumpen to pump sb’s stomach medicine | MedizinMED pumped storage station Pumpspeicherwerk pumped storage station heraus-, heraufpumpen pump pump up or out pump pump up or out Luft zupumpen (dative (case) | Dativdat) pump pump air into pump pump air into pumpen, gießen, jagen, strömen lassen pump pour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pump pour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady he pumped 5 bullets into him er jagte ihm 5 Kugeln in den Leib he pumped 5 bullets into him to pump money into figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geld pumpen in to pump money into figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auspumpen pump figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> erschöpfen pump figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> pump figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> Przykłady to be pumped <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> ausgepumpt sein to be pumped <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> (jemanden) ausholen pump person: press for information (geschickt) ausfragen, ausnehmen pump person: press for information pump person: press for information Przykłady to pumpsomebody | jemand sb for information familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden ausquetschen to pumpsomebody | jemand sb for information familiar, informal | umgangssprachlichumg herausholen (out of aus) pump information pump information durchstöbern, -forschen (for nach) pump rare | seltenselten (search through) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pump rare | seltenselten (search through) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to pump one’s brains for ideas sich das Hirn nach Ideen zermartern to pump one’s brains for ideas anpumpen pump pump Przykłady to pumpsomebody | jemand sb for money jemanden um Geld anpumpen to pumpsomebody | jemand sb for money „pump“: intransitive verb pump [pʌmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pumpen pumpen ständig steigen fallen, auf- niedersteigen Inne przykłady... pumpen pump pump pumpen pump heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pump heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ständig steigenand | und u. fallen, auf-and | und u. niedersteigen pump continuously rise and fall pump continuously rise and fall Przykłady pump (for) search for sich bemühen (um), krampfhaft suchenor | oder od forschen (nach) pump (for) search for pump (for) especially | besondersbesonders Informationen zu erhalten suchen pump (for) especially | besondersbesonders Informationen
„Pump“: Maskulinum Pump [pʊmp]Maskulinum | masculine m <Pump(e)s; Pumpe> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) credit, tick bump credit Pump Kredit umgangssprachlich | familiar, informalumg tick Pump Kredit umgangssprachlich | familiar, informalumg Pump Kredit umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady etwas auf Pump kaufen to buyetwas | something sth on tick etwas auf Pump kaufen bump Pump dumpfer Schlagoder | or od Schall obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Pump dumpfer Schlagoder | or od Schall obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„engine fuel supply“: noun engine fuel supplynoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kraftstoffzufuhr Kraftstoffzufuhrfeminine | Femininum f engine fuel supply engine fuel supply
„diaphragm“: noun diaphragm [ˈdaiəfræm]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Diaphragma, Scheidewand, Zwerchfell Diaphragma Membrane Membrane LochBlende, Diaphragma Diaphragma Quer-, Scheidewand Diaphragmaneuter | Neutrum n diaphragm medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL diaphragm medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Scheidewandfeminine | Femininum f diaphragm separating membrane medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL diaphragm separating membrane medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Zwerchfellneuter | Neutrum n diaphragm esp between abdominal and thoracic cavities medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL diaphragm esp between abdominal and thoracic cavities medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Diaphragmaneuter | Neutrum n diaphragm contraceptive device diaphragm contraceptive device semipermeableor | oder od halbdurchlässige Schichtor | oder od Scheidewandor | oder od Membran(e) diaphragm physics | PhysikPHYS semi-permeable membrane or layer diaphragm physics | PhysikPHYS semi-permeable membrane or layer Membran(e)feminine | Femininum f diaphragm on loudspeakeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc diaphragm on loudspeakeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Loch)Blendefeminine | Femininum f diaphragm optics | OptikOPT Diaphragmaneuter | Neutrum n diaphragm optics | OptikOPT diaphragm optics | OptikOPT Diaphragmaneuter | Neutrum n diaphragm botany | BotanikBOT diaphragm botany | BotanikBOT Quer-, Scheidewandfeminine | Femininum f diaphragm rare | seltenselten (dividing wall) diaphragm rare | seltenselten (dividing wall) „diaphragm“: transitive verb diaphragm [ˈdaiəfræm]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit einem Diaphragma versehen abblenden, abdecken mit einem Diaphragma versehen diaphragm rare | seltenselten (provide with diaphragm) diaphragm rare | seltenselten (provide with diaphragm) abblenden, abdecken diaphragm optics | OptikOPT diaphragm optics | OptikOPT
„pumping“: adjective pumping [ˈpʌmpiŋ]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Pump… Pump… pumping pumping Przykłady pumping engine (Dampf)Pumpe, (-)Pumpmaschine pumping engine pumping plant Pumpwerk pumping plant
„supply“: transitive verb supply [səˈplai]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) liefern, beschaffen, bereitstellen, sorgen für, zuführen ausstatten, versehen, beliefern, versorgen, speisen ergänzen, auffüllen ausgleichen, ersetzen befriedigen, abhelfen ausfüllen, einnehmen, vorübergehend versehen, vertreten nachzahlen, zuschießen liefern, beschaffen, bereitstellen, sorgen für, zuführen supply supply Przykłady to supply electricity to a town einer Stadt Strom liefern to supply electricity to a town to supply goods Waren liefern to supply goods to be supplied with… mit … geliefert werden to be supplied with… to supply sufficient proof einen ausreichenden Beweis liefern to supply sufficient proof Ukryj przykładyPokaż przykłady ausstatten, versehen, beliefern, versorgen, speisen (with mit) supply person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to supply with electricity mit Strom speisenor | oder od versorgen to supply with electricity to supply an army eine Armee beliefernor | oder od verproviantieren to supply an army we’re supplying the drinks wir sorgen für die Getränke we’re supplying the drinks ergänzen, auffüllen supply add supply add Przykłady to supply missing words fehlende Worte ergänzen to supply missing words ausgleichen, ersetzen supply compensate for supply compensate for Przykłady to supply a loss einen Verlust ausgleichen to supply a loss befriedigen supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhelfen supply want supply want Przykłady to supply a want einem Mangel abhelfen, ein Bedürfnis befriedigen to supply a want ausfüllen, einnehmen supply placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorübergehend versehen supply office supply office (jemanden) vertreten supply supply Przykłady to supply the pulpit in Vertretung die Kanzel besteigen to supply the pulpit nachzahlen, zuschießen supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „supply“: intransitive verb supply [səˈplai]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) als Ersatzmann selten als Ersatz(mann)or | oder od (Stell)Vertreter einspringenor | oder od dienen supply supply „supply“: noun supply [səˈplai]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Lieferung, Zufuhr, Beschaffung Belieferung, Versorgung Ergänzung, Zuschuss, Beitrag Angebot Vorrat, Lager, Bestand Proviant, Nachschub, Versorgung Ersetzung, Aushilfe, Stellvertretung Stellvertreter, Ersatzmann AusgabeBudget Verstärkung, Unterstützung Lieferungfeminine | Femininum f supply Zufuhrfeminine | Femininum f supply Beschaffungfeminine | Femininum f supply supply Przykłady supply of energy Energiezufuhr supply of energy system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beschaffungswesen system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH geregelte (ständige) Zufuhr continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH operating supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Betriebsstoffe operating supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ukryj przykładyPokaż przykłady Belieferungfeminine | Femininum f supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Versorgungfeminine | Femininum f supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady supply circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Speisestromkreis supply circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK supply of power, power supply Energie-, Stromversorgung supply of power, power supply Ergänzungfeminine | Femininum f supply contribution Zuschussmasculine | Maskulinum m supply contribution Beitragmasculine | Maskulinum m supply contribution supply contribution Angebotneuter | Neutrum n supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady supply and demand Angebotand | und u. Nachfrage supply and demand aggregate supply Gesamtangebot aggregate supply excessive supply Überangebot excessive supply floating supply laufendes Angebot floating supply these goods are in short (or | oderod limited) supply diese Waren sind knapp these goods are in short (or | oderod limited) supply Ukryj przykładyPokaż przykłady Vorratmasculine | Maskulinum m supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Lagerneuter | Neutrum n supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Bestandmasculine | Maskulinum m supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Proviantmasculine | Maskulinum m supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Nachschubmasculine | Maskulinum m supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Versorgung(smaterialneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Przykłady supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl> Versorgungs-, Proviantamt supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ersetzungfeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) Aushilfefeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) Stellvertretungfeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) supply rare | seltenselten (temporary substitution) Przykłady on supply in Vertretung, als Ersatz(mann) on supply Stellvertretermasculine | Maskulinum m supply substitute Ersatz(mann)masculine | Maskulinum m supply substitute supply substitute (Ausgabe)Budget supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verstärkungfeminine | Femininum f supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unterstützungfeminine | Femininum f supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „supply“: adjective supply [səˈplai]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer… Aushilfs…, Ersatz… Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer… supply supply Przykłady supply plant Lieferwerk supply plant supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH äußersteror | oder od niedrigster Preis (für eine bestimmte Warenmenge) supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aushilfs…, Ersatz… supply substitute supply substitute Przykłady supply teacher Hilfslehrer supply teacher
„primer“: noun primer [ˈpraimə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Zündvorrichtung, Sprengkapsel Zündbolzen Zünddraht Einspritzvorrichtung Grundiermasse, Spachtelmasse Primer, Starter-RNA Grundierer Zündvorrichtungfeminine | Femininum f, -hütchenneuter | Neutrum n, -pillefeminine | Femininum f primer military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH Sprengkapselfeminine | Femininum f (beim Sprengen) primer military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH primer military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH Zündbolzenmasculine | Maskulinum m (am Gewehr) primer military term | Militär, militärischMIL on gun primer military term | Militär, militärischMIL on gun Zünddrahtmasculine | Maskulinum m primer mining | BergbauBERGB fuse wire primer mining | BergbauBERGB fuse wire Einspritzvorrichtungfeminine | Femininum f primer engineering | TechnikTECH injection device, esp in combustion engine primer engineering | TechnikTECH injection device, esp in combustion engine Przykłady primer pump Anlasseinspritzpumpe primer pump Grundiermassefeminine | Femininum f, -lackmasculine | Maskulinum m primer engineering | TechnikTECH substance applied as base Spachtelmassefeminine | Femininum f primer engineering | TechnikTECH substance applied as base primer engineering | TechnikTECH substance applied as base Primermasculine | Maskulinum m primer biology | BiologieBIOL Starter-RNAfeminine | Femininum f primer biology | BiologieBIOL primer biology | BiologieBIOL Grundierermasculine | Maskulinum m primer rare | seltenselten (person applying 5) primer rare | seltenselten (person applying 5)