Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "average total seat"

"average total seat" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o tonal czy TOMAL?
total
[ˈtoutl]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • total, alle Hilfsmitteland | und u. Kräfte ausnützend, alle Mittel anwendend
    total using all resources
    total using all resources
  • total syn vgl. → zobaczyć „whole
    total syn vgl. → zobaczyć „whole
Przykłady
total
[ˈtoutl]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Gesamt-, End)Summefeminine | Femininum f
    total
    Gesamtbetragmasculine | Maskulinum m, -mengefeminine | Femininum f
    total
    total
Przykłady
  • Ganzheitfeminine | Femininum f
    total whole
    total whole
  • (das) Ganze
    total
    total
  • total syn vgl. → zobaczyć „sum
    total syn vgl. → zobaczyć „sum
total
[ˈtoutl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf totaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr totalled>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • zu Schrott fahren
    total car American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    total car American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
total
[ˈtoutl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • selten sich (im Ganzen) belaufen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    total
    total
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Havariefeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Havereifeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seeschadenmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Przykłady
  • verhältnismäßige Teilung der Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
  • Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
  • kleiner Aufschlag auf die Fracht
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
  • Warenzollmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • average syn → zobaczyć „mean
    average syn → zobaczyć „mean
  • average → zobaczyć „median
    average → zobaczyć „median
  • average → zobaczyć „norm
    average → zobaczyć „norm
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    average estimate, establish or take average of
    average estimate, establish or take average of
Przykłady
  • to average the amounts
    die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln
    to average the amounts
  • anteilsmäßig aufgliedern
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
Przykłady
  • to average one’s losses divide up amount of damages
    seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern
    to average one’s losses divide up amount of damages
  • to average one’s losses reduce losses
    seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft)
    to average one’s losses reduce losses
Przykłady
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen
    average achieve certain average
    average achieve certain average
Przykłady
  • to average as expected
    den erwarteten Durchschnitt erzielen
    to average as expected
  • Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Total
Neutrum | neuter n <Totals; Totale> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • total (amountoder | or od sum)
    Total
    sum total
    Total
    Total
total
[toˈtaːl]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • total
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
    complete
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
    utter
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
  • complete
    total Machtfülle, Erfolg etc
    absolute
    total Machtfülle, Erfolg etc
    total Machtfülle, Erfolg etc
  • total
    total Krieg
    total Krieg
  • total
    total Astronomie | astronomyASTRON Mond-, Sonnenfinsternis
    total Astronomie | astronomyASTRON Mond-, Sonnenfinsternis
  • totalitarian
    total Politik | politicsPOL totalitär
    total Politik | politicsPOL totalitär
total
[toˈtaːl]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Totale
Femininum | feminine f <Totale; Totalen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • long shot
    Totale Film, Kino | filmFILM
    Totale Film, Kino | filmFILM
versaut
Adjektiv | adjective adj <versauter; versautest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mucky
    versaut dreckig
    versaut dreckig
  • messed-up
    versaut kaputt, verdorben
    versaut kaputt, verdorben
Przykłady
  • dirty
    versaut obszön
    versaut obszön
Przykłady
seated
[ˈsiːtid]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to be seated
    to be seated
  • to be seated
    to be seated
  • to be seated
    to be seated
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • mit einem Sitzor | oder od mit Sitzen versehen, …sitzig
    seated furnished with seat or seats
    seated furnished with seat or seats
Przykłady
volldröhnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich volldröhnen mit Drogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich volldröhnen mit Drogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • total vollgedröhnt sein
    be drugged up to one’s eyeballs
    total vollgedröhnt sein
  • get into a trance
    volldröhnen mit Musik
    volldröhnen mit Musik
totality
[toˈtæliti; -əti]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    totality
    totality
Przykłady
  • in its totality
    in seiner Gesamtheit
    in its totality
  • the totality of human knowledge
    die Gesamtheit des menschlichen Wissens
    the totality of human knowledge
  • Totalitätfeminine | Femininum f
    totality especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    totality especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
  • totale Verfinsterung
    totality astronomy | AstronomieASTRON
    totality astronomy | AstronomieASTRON
average out
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

average out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady