Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Groll im Bauch halten"

"Groll im Bauch halten" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o halten czy haltern?

Groll

[grɔl]Maskulinum | masculine m <Groll(e)s; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • grudge
    Groll Übelwollen
    resentment
    Groll Übelwollen
    ill will
    Groll Übelwollen
    ill feeling
    Groll Übelwollen
    Groll Übelwollen
  • rancor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Groll
    rancour britisches Englisch | British EnglishBr
    Groll
    Groll
Przykłady
  • anger
    Groll Zorn
    rage
    Groll Zorn
    Groll Zorn
Przykłady

Bauch

[baux]Maskulinum | masculine m <Bauch(e)s; Bäuche>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • belly
    Bauch vorderer Teil des Rumpfes
    Bauch vorderer Teil des Rumpfes
  • abdomen
    Bauch Unterleib
    stomach
    Bauch Unterleib
    tummy
    Bauch Unterleib
    Bauch Unterleib
Przykłady
  • ein dicker Bauch besonders bei Männern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein dicker Bauch besonders bei Männern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein fauler Bauch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ein fauler Bauch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf dem Bauch liegend
    auf dem Bauch liegend
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • stomach
    Bauch Magen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tummy
    Bauch Magen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bauch Magen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
Przykłady
  • belly
    Bauch Unterseite eines Tieres
    Bauch Unterseite eines Tieres
Przykłady
  • bulge
    Bauch einer Flasche, Vase etc
    belly
    Bauch einer Flasche, Vase etc
    Bauch einer Flasche, Vase etc
  • belly
    Bauch Musik | musical termMUS einer Violine etc
    Bauch Musik | musical termMUS einer Violine etc
  • bottom
    Bauch Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
    bilge
    Bauch Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
    Bauch Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
  • belly
    Bauch Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Segels
    bunt
    Bauch Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Segels
    Bauch Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Segels
  • antinode
    Bauch Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Schwingung
    loop
    Bauch Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Schwingung
    antinodal point
    Bauch Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Schwingung
    Bauch Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Schwingung
  • bowelsPlural | plural pl
    Bauch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bauch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • aus dem Bauch der Erde
    from the bowels of the earth
    aus dem Bauch der Erde
  • entasis
    Bauch Architektur | architectureARCH einer Säule
    Bauch Architektur | architectureARCH einer Säule

im-

[im]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • im- → zobaczyć „in-
    im- → zobaczyć „in-

contrition

[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → zobaczyć „penitence
    contrition syn vgl. → zobaczyć „penitence
Przykłady
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition

anessen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf angegessen; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bauch anessen in Wendungen wie
    to get a paunch from eating so much
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bauch anessen in Wendungen wie

IM

Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR

grollen

[ˈgrɔlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be angry (oder | orod resentful)
    grollen böse sein
    grollen böse sein
Przykłady
Przykłady
  • (mit) jemandem grollen (wegen etwas because ofetwas | something sth, on account ofetwas | something sth)
    to bearjemand | somebody sb a grudge, to bear (oder | orod have) a grudge againstjemand | somebody sb
    to harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS harbour britisches Englisch | British EnglishBr resentment againstjemand | somebody sb
    (mit) jemandem grollen (wegen etwas because ofetwas | something sth, on account ofetwas | something sth)
  • rumble
    grollen von Donner etc
    roll
    grollen von Donner etc
    grollen von Donner etc

grollen

Neutrum | neuter n <Grollens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (feeling of) resentment
    grollen Gefühl
    grollen Gefühl
  • rumble
    grollen des Donners etc
    roll
    grollen des Donners etc
    grollen des Donners etc

im

[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in the
    im
    im
  • im → zobaczyć „groß
    im → zobaczyć „groß
Przykłady

Riesenwut

Femininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

vollschlagen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be swamped
    vollschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    become waterlogged
    vollschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    vollschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF

vollschlagen

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch vollschlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch vollschlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch vollschlagen
    to eat oneself silly
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch vollschlagen