Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "corps"

"corps" Tłumaczenie Niemiecki

corps
[kɔʀ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Körpermasculin | Maskulinum m
    corps
    corps
  • Leibmasculin | Maskulinum m
    corps aussi | aucha. religion | ReligionREL
    corps aussi | aucha. religion | ReligionREL
Przykłady
  • Leicheféminin | Femininum f
    corps (≈ cadavre)
    corps (≈ cadavre)
  • Leichnammasculin | Maskulinum m
    corps
    corps
  • Körperschaftféminin | Femininum f
    corps (≈ groupe)
    corps (≈ groupe)
  • Gremiumneutre | Neutrum n
    corps
    corps
  • Korpsneutre | Neutrum n
    corps aussi | aucha. terme militaire | Militär, militärischMIL diplomatie | DiplomatieDIPL
    corps aussi | aucha. terme militaire | Militär, militärischMIL diplomatie | DiplomatieDIPL
Przykłady
  • Haupt(bestand)teilmasculin | Maskulinum m
    corps (≈ partie principale)
    corps (≈ partie principale)
  • Haupt-, Mittelbaumasculin | Maskulinum m, -traktmasculin | Maskulinum m
    corps d’un bâtiment
    corps d’un bâtiment
Przykłady
  • Körpermasculin | Maskulinum m
    corps (≈ objet, substance)
    corps (≈ objet, substance)
Przykłady
  • (Text)Sammlungféminin | Femininum f
    corps recueil de textes
    corps recueil de textes
  • Corpus ou Korpusneutre | Neutrum n
    corps terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    corps terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
Przykłady
  • corps d’une lettre typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    Schriftgradmasculin | Maskulinum m, -größeféminin | Femininum f
    corps d’une lettre typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
Przykłady
  • avoir du corps vin
    avoir du corps vin
  • avoir du corps
    avoir du corps
  • avoir du corps
    körperreich sein
    avoir du corps
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
corpsmasculin | Maskulinum m consulaire
konsularisches Korps
corpsmasculin | Maskulinum m consulaire
partie du corps
Körperteilmasculin | Maskulinum m
partie du corps
un corps d’athlète
ein athletischer Körperbau
un corps d’athlète
corps étranger
Fremdkörpermasculin | Maskulinum m
corps étranger
tricot de corps
(Herren)Unterhemdneutre | Neutrum n
tricot de corps
épouser les formes du corps
épouser les formes du corps
corpsmasculin | Maskulinum m expéditionnaire
Expeditionskorpsneutre | Neutrum n
corpsmasculin | Maskulinum m expéditionnaire
corps humain
menschlicher Körper
corps humain
Studienrätemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl und Professorenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
corps professoral
Lehrerschaftféminin | Femininum f
Lehrermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
corps enseignant
corpsmasculin | Maskulinum m simple
(chemisches) Element
Grundstoffmasculin | Maskulinum m
corpsmasculin | Maskulinum m simple
gesetzgebende Körperschaft
corps législatif
corpsmasculin | Maskulinum m diplomatique
diplomatisches Korps
corpsmasculin | Maskulinum m diplomatique
corps caverneux
Schwellkörpermasculin | Maskulinum m
corps caverneux
levée du corps
Aussegnungféminin | Femininum f
levée du corps
se faire un rempart du corps dequelqu’un | jemand qn
hinter jemandes Körper (datif | Dativdat) Schutz suchen, in Deckung gehen
se faire un rempart du corps dequelqu’un | jemand qn
avoir l’âme chevillée au corps
ein zähes Leben haben
avoir l’âme chevillée au corps
corpsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl gras
Fetteneutre pluriel | Neutrum Plural npl
fette Öleneutre pluriel | Neutrum Plural npl
corpsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl gras
corps médical
Ärzteschaftféminin | Femininum f
corps médical
Leitermasculin | Maskulinum m
corps conducteur

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: