Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "sujet"

"sujet" Tłumaczenie Niemiecki

sujet
[syʒɛ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ette [-ɛt]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sujet àquelque chose | etwas qc
    zu etwas neigend
    sujet àquelque chose | etwas qc
  • un homme sujet à de violentes colères
    ein zu heftigen Zornausbrüchen neigender Mensch
    un homme sujet à de violentes colères
  • il est sujet au mal de mer
    er wird leicht seekrank
    il est sujet au mal de mer
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
sujet
masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Themaneutre | Neutrum n
    sujet aussi | aucha. musique | MusikMUS
    sujet aussi | aucha. musique | MusikMUS
  • Gegenstandmasculin | Maskulinum m
    sujet
    sujet
  • Stoffmasculin | Maskulinum m
    sujet
    sujet
Przykłady
  • Themaneutre | Neutrum n
    sujet musique | MusikMUS
    sujet musique | MusikMUS
  • Subjektneutre | Neutrum n
    sujet grammaire | GrammatikGRAM
    sujet grammaire | GrammatikGRAM
  • Satzgegenstandmasculin | Maskulinum m
    sujet
    sujet
Przykłady
  • inversionféminin | Femininum f du sujet
    Inversionféminin | Femininum f
    inversionféminin | Femininum f du sujet
  • pronommasculin | Maskulinum m sujetadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    als Subjekt stehendes Pronomen
    pronommasculin | Maskulinum m sujetadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • Subjektneutre | Neutrum n
    sujet philosophie | PhilosophiePHIL
    sujet philosophie | PhilosophiePHIL
  • Anlassmasculin | Maskulinum m
    sujet (≈ motif)
    sujet (≈ motif)
  • Grundmasculin | Maskulinum m
    sujet
    Anlassmasculin | Maskulinum m
    sujet
    sujet
  • Ursacheféminin | Femininum f
    sujet
    sujet
Przykłady
  • Personféminin | Femininum f
    sujet (≈ individu)
    sujet (≈ individu)
  • Subjektneutre | Neutrum n
    sujet péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    sujet péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • Versuchspersonféminin | Femininum f ou -tierneutre | Neutrum n
    sujet médecine | MedizinMÉD
    sujet médecine | MedizinMÉD
Przykłady
  • brillant sujet
    hervorragender, glänzender Schüler
    brillant sujet
  • mauvais sujet
    Taugenichtsmasculin | Maskulinum m
    mauvais sujet
  • sujet parlant linguistique | SprachwissenschaftLING
    Sprechende(r)masculin | Maskulinum m
    sujet parlant linguistique | SprachwissenschaftLING
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Untertanmasculin | Maskulinum m
    sujet d’un souverain
    sujet d’un souverain
Przykłady
sujetmasculin | Maskulinum m d’élitelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
hervorragender, glänzender Schüler
sujetmasculin | Maskulinum m d’élitelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
être en dehors du sujet
nicht zum Thema, zur Sache gehören
être en dehors du sujet
brancherquelqu’un | jemand qn sur un sujet
jemanden auf ein Thema lenken
brancherquelqu’un | jemand qn sur un sujet
il n’a pas traité le sujet
er hat das Thema verfehlt
il n’a pas traité le sujet
changer de sujet
changer de sujet
sujet brûlant
heißes Eisen
heikles Thema
sujet brûlant
lancerquelqu’un | jemand qn sur un sujet
jemanden auf ein (Gesprächs)Thema bringen
lancerquelqu’un | jemand qn sur un sujet
s’appesantir sur un sujet
sich über ein Thema verbreiten, (lang und breit) auslassen
s’appesantir sur un sujet
entreprendrequelqu’un | jemand qn sur un sujet
anfangen, (mit jemandem) über ein Thema zu sprechen
entreprendrequelqu’un | jemand qn sur un sujet
sujetmasculin | Maskulinum m de plainte
Beschwerdegrundmasculin | Maskulinum m
sujetmasculin | Maskulinum m de plainte
sujetmasculin | Maskulinum m d’actualité
aktuelles Thema
sujetmasculin | Maskulinum m d’actualité
s’étendre longuement sur un sujet
sich lang und breit über ein Thema auslassen
s’étendre longuement sur un sujet
entreprendrequelqu’un | jemand qn sur un sujet
von einem Thema anfangen
entreprendrequelqu’un | jemand qn sur un sujet
il est sujet aux vomissements
er neigt zu häufigem Erbrechen
il est sujet aux vomissements
sortir du sujet
sortir du sujet
glisser sur un sujet
rasch über ein Thema hinweggehen
glisser sur un sujet
être sujet aux rhumatismes
zu Rheuma(tismus) neigen
être sujet aux rhumatismes
donner lieu, matière, sujet àquelque chose | etwas qc
donner lieu, matière, sujet àquelque chose | etwas qc
être sujet à des fluctuations
Schwankungen (datif | Dativdat) unterworfen sein, unterliegen
être sujet à des fluctuations

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: