Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "Grund"

"Grund" Tłumaczenie Francuski

Grund
[grʊnt]Maskulinum | masculin m <Grunde̸s; Gründe>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fondMaskulinum | masculin m
    Grund (≈ Untergrund, Hintergrund)
    Grund (≈ Untergrund, Hintergrund)
  • fondMaskulinum | masculin m
    Grund eines Gewässers, Gefäßes
    Grund eines Gewässers, Gefäßes
Przykłady
  • auf Grund laufen Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
    (s’)échouer
    auf Grund laufen Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
  • einer Sache (Dativ | datifdat) auf den Grund gehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    aller au fond des choses
    einer Sache (Dativ | datifdat) auf den Grund gehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • von Grund auf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    de fond en comble
    à fond
    von Grund auf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • solMaskulinum | masculin m
    Grund (≈ Erdboden)
    Grund (≈ Erdboden)
Przykłady
  • Grund und Boden
    terresFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    terrainMaskulinum | masculin m
    Grund und Boden
  • sich in Grund und Boden schämen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    sich in Grund und Boden schämen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • raisonFemininum | féminin f
    Grund (≈ Vernunftgrund)
    Grund (≈ Vernunftgrund)
  • motifMaskulinum | masculin m
    Grund (≈ Beweggrund)
    Grund (≈ Beweggrund)
  • causeFemininum | féminin f
    Grund (≈ Ursache)
    Grund (≈ Ursache)
Przykłady
  • Grund haben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    avoir lieu, des raisons de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    Grund haben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
  • das ist kein Grund zur Aufregung
    il n’y a pas de quoi s’affoler
    das ist kein Grund zur Aufregung
  • und zwar aus gutem Grund(e)
    et pour cause
    und zwar aus gutem Grund(e)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
keinen Grund zur Klage haben
ne pas avoir à se plaindre
keinen Grund zur Klage haben
ohne allen Grund
sans aucune raison
ohne allen Grund
wir haben keinen Grund zu klagen
nous n’avons aucune raison de nous plaindre
wir haben keinen Grund zu klagen
den Grund, warum er das tut, kennt niemand
den Grund, warum er das tut, kennt niemand
ohne erkennbaren Grund
sans raison apparente
ohne erkennbaren Grund
ohne ersichtlichen Grund
sans raison apparente
ohne ersichtlichen Grund
der wahre Grund
der wahre Grund
kannst du mir den Grund verraten?
je peux savoir pourquoi?
kannst du mir den Grund verraten?
sie lieferte den Grund dafür gleich mit
elle en a tout de suite donné la raison
sie lieferte den Grund dafür gleich mit

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: