appeler
[aple]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ll->Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- rufenappeler quelqu’un | jemandqnappeler quelqu’un | jemandqn
- herbeirufenappeler (≈ faire venir)appeler (≈ faire venir)
- holenappeler ascenseurappeler ascenseur
- aufrufenappeler informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM données, fichierappeler informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM données, fichier
Przykłady
- appelerquelqu’un | jemand qn téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉLjemanden anrufen
- nennenappeler (≈ nommer)appeler (≈ nommer)
- appeler quelqu’un | jemandqn enfantaussi | auch a.
Przykłady
- (namentlich) aufrufenappeler personnes nommémentappeler personnes nommément
- ladenappeler droit, langage juridique | RechtswesenJURappeler droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Przykłady
Przykłady
- appelerquelque chose | etwas qc surquelqu’un | jemand qnetwas auf jemanden herabrufen
- appeler surquelqu’un | jemand qn les bénédictions du Cieldie Segnungen des Himmels auf jemanden herabrufen
Przykłady
-
- appelerquelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/setwas erheischen
- appelerquelque chose | etwas qc
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
- être appelé à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
- cette coutume est appelée à disparaîtredieser Brauch ist zum Untergang bestimmt, wird untergehen
appeler
[aple]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <-ll->Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
appeler
[aple]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ll->Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)