Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "verzeihen"

"verzeihen" Tłumaczenie Angielski

verzeihen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • forgive
    verzeihen entschuldigen
    excuse
    verzeihen entschuldigen
    pardon
    verzeihen entschuldigen
    verzeihen entschuldigen
Przykłady
  • forgive
    verzeihen vergeben
    condone
    verzeihen vergeben
    verzeihen vergeben
Przykłady
  • remit
    verzeihen Religion | religionREL Sünden
    forgive
    verzeihen Religion | religionREL Sünden
    pardon
    verzeihen Religion | religionREL Sünden
    verzeihen Religion | religionREL Sünden
verzeihen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • verzeihen Sie, wo ist hier der Bahnhof? entschuldigen
    excuse me, where is the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS station?
    excuse me, where is the railway britisches Englisch | British EnglishBr station?
    verzeihen Sie, wo ist hier der Bahnhof? entschuldigen
  • verzeihen Sie! wenn man jemanden getreten hat etc
    (I’m) sorry! excuse me! besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verzeihen Sie! wenn man jemanden getreten hat etc
Przykłady
verzeihen
Neutrum | neuter n <Verzeihens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

ich bitte vielmals um Entschuldigung (oder | orod verzeihen Sie bitte vielmals)
I am very (oder | orod so) sorry that I am late, I do apologize for being late, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr for being late
ich bitte vielmals um Entschuldigung (oder | orod verzeihen Sie bitte vielmals)
verzeihen Sie, wenn ich (Sie) unterbreche
pardon me for interrupting (you)
verzeihen Sie, wenn ich (Sie) unterbreche
jemandem großmütig verzeihen
to forgivejemand | somebody sb out of the goodness of one’s heart
jemandem großmütig verzeihen
verzeihen Sie mir den Vorgriff auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
excuse me for leaping ahead to …
verzeihen Sie mir den Vorgriff auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
ich kann es ihnen nicht verzeihen
ich kann es ihnen nicht verzeihen
But I'm sorry, the problems of today are not the problems of the Industrial Revolution.
Aber verzeihen Sie mir, die Probleme heute sind nicht die Probleme von der industriellen Revolution.
Źródło: TED
Please excuse my tough words but to me this is mere hypocrisy.
Bitte verzeihen Sie meine harten Worte, aber für mich ist das bloße Heuchelei.
Źródło: Europarl
Our children would not forgive us if it did.
Unsere Nachkommen würden uns das nicht verzeihen.
Źródło: Europarl
In that case you will surely forgive me a few body checks.
Deswegen werden Sie mir einige Bodychecks verzeihen.
Źródło: Europarl
I hope that you can understand and forgive such a blatant absence.
Ich hoffe, dass Sie für eine solche offenkundige Geste Verständnis haben und sie verzeihen können.
Źródło: Europarl
If that is not done, the voters will never forgive us.
Wenn das nicht geschieht, werden uns dies die Wähler nie verzeihen!
Źródło: Europarl
I hope you will forgive me for taking 30 seconds of her time.
Ich hoffe, Sie werden mir verzeihen, wenn ich 30 Sekunden ihrer Zeit in Anspruch nehme.
Źródło: Europarl
Forgive me, therefore, for not speaking of this today.
Bitte verzeihen Sie mir, dass ich dies nicht tue.
Źródło: Europarl
Future generations will not forgive us if we squander that opportunity.
Künftige Generationen werden es uns nicht verzeihen, wenn wir diese Gelegenheit vertun.
Źródło: Europarl
It is, in fact, almost like performing a striptease in the dark, if you will pardon the expression.
Das ist fast wie Striptease im Dunkeln- verzeihen Sie bitte den Ausdruck, Herr Präsident.
Źródło: Europarl
Future generations will not forgive us for that, and future generations will be right.
Das werden uns künftige Generationen nicht verzeihen, und sie haben damit völlig Recht.
Źródło: Europarl
I can't forgive Vronsky for not letting me know when she was in Petersburg.
Ich kann es Wronski nicht verzeihen, daß er mich nicht benachrichtigte, als sie in Petersburg war.
Źródło: Books
I also excuse them, but we shall apply the Rules of Procedure.
Ich verzeihe ihnen auch, aber wir müssen uns an die Geschäftsordnung halten.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: