Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "voran.."

"voran.." Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o vornan, Vorab…, vorab czy vorn?
voran
[foˈran]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • at the head
    voran an erster Stelle
    out in front
    voran an erster Stelle
    to the fore
    voran an erster Stelle
    before
    voran an erster Stelle
    voran an erster Stelle
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • nur voran! vorwärts umgangssprachlich | familiar, informalumg
    on you go! go on!
    nur voran! vorwärts umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • immer langsam voran! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    take it easy, take your time
    immer langsam voran! umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • voran! Befehl
    forward(s)!
    voran! Befehl
  • ahead (Dativ | dative (case)dat of)
    voran voraus
    voran voraus
voraneilen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hurry ahead, run on ahead (Dativ | dative (case)dat of)
    voraneilen örtlich
    voraneilen örtlich
Przykłady
  • hurry on ahead
    voraneilen zeitlich
    voraneilen zeitlich
Przykłady
Hannemann
Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
voranschreiten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stride in front (oder | orod ahead) (Dativ | dative (case)dat of)
    voranschreiten vor jemandem
    voranschreiten vor jemandem
  • progress
    voranschreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    voranschreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
vorangehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • go in front (oder | orod ahead) (Dativ | dative (case)dat of)
    vorangehen als Erster gehen
    vorangehen als Erster gehen
Przykłady
  • bei unseren Bergwanderungen ging er immer voran
    he always went in front (oder | orod went first, led the way) on our mountain hikes
    bei unseren Bergwanderungen ging er immer voran
  • jemandem vorangehen
    to go in front ofjemand | somebody sb
    jemandem vorangehen
  • jemandem vorangehen um den Weg zu zeigen
    to showjemand | somebody sb the way
    jemandem vorangehen um den Weg zu zeigen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • go on ahead (Dativ | dative (case)dat of)
    vorangehen früher, vor den anderen gehen
    vorangehen früher, vor den anderen gehen
Przykłady
  • lead (the way), set an example
    vorangehen ein Beispiel setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorangehen ein Beispiel setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • precede
    vorangehen zuerst geschehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorangehen zuerst geschehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • precede
    vorangehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    antedate
    vorangehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    predate
    vorangehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorangehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • come on
    vorangehen vonstatten gehen, sich entwickeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    progress
    vorangehen vonstatten gehen, sich entwickeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    make headway
    vorangehen vonstatten gehen, sich entwickeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorangehen vonstatten gehen, sich entwickeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
vorangehen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
vorangehen
Neutrum | neuter n <Vorangehens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • precedence
    vorangehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorangehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
voranlaufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • run in front (Dativ | dative (case)dat of)
    voranlaufen örtlich
    voranlaufen örtlich
Przykłady
  • run on ahead
    voranlaufen zeitlich
    voranlaufen zeitlich
Przykłady
kleckerweise
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in dribs and drabs
    kleckerweise nicht viel auf einmal
    bit by bit
    kleckerweise nicht viel auf einmal
    kleckerweise nicht viel auf einmal
Przykłady
  • by fits and starts
    kleckerweise mit Unterbrechungen
    intermittently
    kleckerweise mit Unterbrechungen
    kleckerweise mit Unterbrechungen
Przykłady
unaufhaltsam
[ˌʊnˌʔaufˈhaltzaːm; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • unstoppable
    unaufhaltsam nicht aufzuhaltend
    unaufhaltsam nicht aufzuhaltend
Przykłady
  • inexorable
    unaufhaltsam unerbittlich: Schicksal
    merciless
    unaufhaltsam unerbittlich: Schicksal
    unaufhaltsam unerbittlich: Schicksal
unaufhaltsam
[ˌʊnˌʔaufˈhaltzaːm; ˈʊn-]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Erholung
Femininum | feminine f <Erholung; Erholungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • recovery
    Erholung vonoder | or od nach einer Krankheit
    recuperation
    Erholung vonoder | or od nach einer Krankheit
    convalescence
    Erholung vonoder | or od nach einer Krankheit
    Erholung vonoder | or od nach einer Krankheit
Przykłady
  • relaxation
    Erholung nach einer Anstrengung, nach der Arbeit etc
    rest
    Erholung nach einer Anstrengung, nach der Arbeit etc
    Erholung nach einer Anstrengung, nach der Arbeit etc
Przykłady
  • holiday britisches Englisch | British EnglishBr
    Erholung Urlaub
    Erholung Urlaub
  • vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Erholung
    Erholung
Przykłady
  • zur Erholung fahren
    to go on (a) vacation
    zur Erholung fahren
  • er ist zur Erholung
    he is on (a) vacation
    er ist zur Erholung
  • recovery (from)
    Erholung von Schock, Staunen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erholung von Schock, Staunen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • recovery
    Erholung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    Erholung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
  • recovery
    Erholung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Aktien etc
    rally
    Erholung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Aktien etc
    Erholung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Aktien etc
  • recovery
    Erholung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Industrie etc
    pickup
    Erholung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Industrie etc
    Erholung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Industrie etc
  • recovery
    Erholung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    reimbursement
    Erholung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Erholung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • recreation
    Erholung Psychologie | psychologyPSYCH
    Erholung Psychologie | psychologyPSYCH
zäh
[tsɛː]Adjektiv | adjective adj <zäher; zäh(e)st>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tough
    zäh Substanz, Material
    zäh Substanz, Material
Przykłady
  • tough
    zäh Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch
    zäh Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch
  • stringy
    zäh faserig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    zäh faserig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • viscous
    zäh Teig, Masse etc
    glutinous
    zäh Teig, Masse etc
    zäh Teig, Masse etc
  • viscous
    zäh zähflüssig
    zäh zähflüssig
  • sluggish
    zäh Technik | engineeringTECH Reaktion, Bewegung
    zäh Technik | engineeringTECH Reaktion, Bewegung
  • tenacious
    zäh Technik | engineeringTECH Feststoffe
    tough
    zäh Technik | engineeringTECH Feststoffe
    zäh Technik | engineeringTECH Feststoffe
  • viscous
    zäh Technik | engineeringTECH Flüssigkeiten
    zäh Technik | engineeringTECH Flüssigkeiten
  • viscous
    zäh Medizin | medicineMED Stoffe
    zäh Medizin | medicineMED Stoffe
  • tough
    zäh Medizin | medicineMED Keime
    zäh Medizin | medicineMED Keime
  • tenacious
    zäh Medizin | medicineMED Bakterien
    zäh Medizin | medicineMED Bakterien
  • heavy
    zäh Boden, Morast etc
    sticky
    zäh Boden, Morast etc
    zäh Boden, Morast etc
  • tenacious
    zäh Metallurgie | metallurgyMETALL
    zäh Metallurgie | metallurgyMETALL
  • ductile
    zäh Metallurgie | metallurgyMETALL bildsam
    zäh Metallurgie | metallurgyMETALL bildsam
  • tough
    zäh Person etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiry
    zäh Person etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zäh Person etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • er ist klein aber sehr zäh
    he is small but very tough
    er ist klein aber sehr zäh
  • er ist ein zäher Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is a tough guy
    er ist ein zäher Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • ein zähes Leben haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to die hard
    ein zähes Leben haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Katzen haben ein zähes Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cats have nine lives
    Katzen haben ein zähes Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dogged
    zäh Fleiß, Ausdauer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tenacious
    zäh Fleiß, Ausdauer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zäh Fleiß, Ausdauer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
zäh
[tsɛː]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tenaciously
    zäh hartnäckig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    doggedly
    zäh hartnäckig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stubbornly
    zäh hartnäckig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zäh hartnäckig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • sluggishly
    zäh schleppend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zäh schleppend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady