„picture quality“: noun picture qualitynoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Bildqualität Bildqualitätfeminine | Femininum f picture quality television | FernsehenTV picture quality television | FernsehenTV
„color quality“ color quality, colour qualitynoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Farbqualität Farbqualitätfeminine | Femininum f color quality color quality
„quality“: noun quality [ˈkw(ɒ)liti; -əti]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Eigenschaft Beschaffenheit, EigenArt Wesen, Natur Qualität gute Qualität, Güte Erstklassigkeit, Klasse, natürliche Überlegenheit Talent, Fähigkeit Vornehmheit gesellschaftlicher Rang, Stellung hoher gesellschaftlicher Rang, hochgestellte Personen Inne tłumaczenia... Eigenschaftfeminine | Femininum f quality attribute quality attribute Przykłady many good qualities viele gute Eigenschaften many good qualities in the quality of selten (in der Eigenschaft) als in the quality of Beschaffenheitfeminine | Femininum f quality character (Eigen)Artfeminine | Femininum f quality character quality character Wesenneuter | Neutrum n quality rare | seltenselten (nature: of a thinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Naturfeminine | Femininum f quality rare | seltenselten (nature: of a thinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) quality rare | seltenselten (nature: of a thinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Qualitätfeminine | Femininum f quality especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH quality especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady quality of life Lebensqualität quality of life of poor quality von schlechter Qualität of poor quality quality matters more than quantity Qualität ist wichtiger als Quantität quality matters more than quantity (gute) Qualität, Gütefeminine | Femininum f quality good quality quality good quality Przykłady goods of quality, quality goods Qualitätswaren, Waren guter Qualität goods of quality, quality goods the wine has quality der Wein ist gut the wine has quality Erstklassigkeitfeminine | Femininum f quality superiority Klassefeminine | Femininum f quality superiority (natürliche) Überlegenheit quality superiority quality superiority Talentneuter | Neutrum n quality ability Fähigkeitfeminine | Femininum f quality ability quality ability Przykłady the quality of inspiring courage die Fähigkeit, Mut einzuflößen the quality of inspiring courage he gave a taste of his quality er zeigte, was er kann he gave a taste of his quality Vornehmheitfeminine | Femininum f quality refinement quality refinement (gesellschaftlicher) Rang, Stellungfeminine | Femininum f quality rare | seltenselten (social status) quality rare | seltenselten (social status) Przykłady persons of the best quality Personen höchsten Ranges persons of the best quality hoher (gesellschaftlicher) Rang quality high social status obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial quality high social status obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial hochgestellte Personenplural | Plural pl quality high-ranking people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial quality high-ranking people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Przykłady the people of quality, the quality die (vornehme) Gesellschaft the people of quality, the quality Tonfarbefeminine | Femininum f, -qualitätfeminine | Femininum f quality musical term | MusikMUS quality musical term | MusikMUS Qualitätfeminine | Femininum f quality linguistics | SprachwissenschaftLING Klangfarbefeminine | Femininum f quality linguistics | SprachwissenschaftLING quality linguistics | SprachwissenschaftLING Qualitätfeminine | Femininum f quality philosophy | PhilosophiePHIL quality philosophy | PhilosophiePHIL Przykłady primary qualities primäre Qualitäten primary qualities Qualitätfeminine | Femininum f (eines Urteils) quality in logic quality in logic quality syn → zobaczyć „attribute“ quality syn → zobaczyć „attribute“ quality → zobaczyć „character“ quality → zobaczyć „character“ quality → zobaczyć „property“ quality → zobaczyć „property“
„color picture“ color picture, colour picturenoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Farbaufnahme Farbaufnahmefeminine | Femininum f color picture photography | FotografieFOTO color picture photography | FotografieFOTO
„vividly“: adverb vividlyadverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) lebhaft anschaulich lebhaft vividly remember vividly remember Przykłady vividly coloured in lebhaften Farben vividly coloured anschaulich vividly describeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vividly describeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„-coloured“: adjective -colouredadjective | Adjektiv adj <suffix | Suffix, Nachsilbesuf>, -colored American English | amerikanisches EnglischUS Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gelb strohfarben Przykłady yellow-coloured gelb yellow-coloured straw-coloured strohfarben straw-coloured
„picture“: noun picture [ˈpikʧə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Bild Blickfeld Aufnahme, Bild, Foto Abbildung, Illustration Gemälde geistiges Bild, Vorstellung Bild, Verkörperung, Sinn-, Urbild Eben-, Abbild anschauliche Darstellung Schilderung, Sittengemälde bildschöne Sache Person, Gedicht, zum Malen Inne przykłady... Bildneuter | Neutrum n picture picture Przykłady picture frequency television | FernsehenTV Bildfrequenz picture frequency television | FernsehenTV picture screen television | FernsehenTV Bildschirm, -feld picture screen television | FernsehenTV picture telegraph Bildtelegraf picture telegraph to transmit picture engineering | TechnikTECH bildsenden to transmit picture engineering | TechnikTECH Ukryj przykładyPokaż przykłady Blickfeldneuter | Neutrum n picture area of view familiar, informal | umgangssprachlichumg picture area of view familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady to come into the picture in Erscheinung treten to come into the picture not in the picture ungelegen, unpassend, (beim Rennen) nicht placiert not in the picture quite out of the picture gar nicht von Interesse quite out of the picture quite out of the picture in diesem Zusammenhang ohne Belang quite out of the picture in diesem Zusammenhang to be in the picture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl im Bildor | oder od auf dem Laufenden sein to be in the picture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Ukryj przykładyPokaż przykłady Aufnahmefeminine | Femininum f picture photography | FotografieFOTO photo Bildneuter | Neutrum n picture photography | FotografieFOTO photo Fotoneuter | Neutrum n picture photography | FotografieFOTO photo picture photography | FotografieFOTO photo Przykłady in the picture auf dem Bild in the picture Przykłady also | aucha. motion picture Filmmasculine | Maskulinum m Streifenmasculine | Maskulinum m also | aucha. motion picture Przykłady also | aucha. motion pictures, moving pictures world of film familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Kinoneuter | Neutrum n Filmmasculine | Maskulinum m (Filmvorführungor | oder od Filmwelt) also | aucha. motion pictures, moving pictures world of film familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> to break into pictures <plural | Pluralpl> zum Film gehen (als Mitwirkender) to break into pictures <plural | Pluralpl> to go to the pictures British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> ins Kino gehen to go to the pictures British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Abbildungfeminine | Femininum f picture illustration Illustrationfeminine | Femininum f picture illustration picture illustration Gemäldeneuter | Neutrum n picture painting picture painting Przykłady to sit for one’s picture sich malen lassen to sit for one’s picture (geistiges) Bild, Vorstellungfeminine | Femininum f picture image picture image Przykłady to form a picture ofsomething | etwas sth sich vonsomething | etwas etwas ein Bild machen to form a picture ofsomething | etwas sth I have a clear picture of that in my memory ich habe in meinem Gedächtnis eine klare Vorstellung davon I have a clear picture of that in my memory to keepsomebody | jemand sb in the picture jemanden auf dem Laufenden halten to keepsomebody | jemand sb in the picture to get the picture familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas verstehenor | oder od kapieren to get the picture familiar, informal | umgangssprachlichumg Ukryj przykładyPokaż przykłady Bildneuter | Neutrum n picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg Verkörperungfeminine | Femininum f picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg Sinn-, Urbildneuter | Neutrum n picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady he looks the very picture of health er sieht wie das blühende Lebenor | oder od wie die Gesundheit selber aus, er sieht kerngesund aus he looks the very picture of health he’s not exactly the picture of health er ist nicht gerade die Gesundheit in Person he’s not exactly the picture of health to be the picture of misery ein Bild des Jammers sein to be the picture of misery her face was a picture! ihr Gesicht war ein Bild für die Götter! her face was a picture! Ukryj przykładyPokaż przykłady Eben-, Abbildneuter | Neutrum n picture spitting image picture spitting image Przykłady the child is the picture of his father das Kind ist das Ebenbild seines Vaters, das Kind ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten the child is the picture of his father anschauliche Darstellungor | oder od Schilderung picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sittengemäldeneuter | Neutrum n (in Worten) picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady Gibbon’s picture of ancient Rome Gibbons Schilderung des alten Roms Gibbon’s picture of ancient Rome bildschöne Sacheor | oder od Person, Gedichtneuter | Neutrum n picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas zum Malen picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady these apples are a picture diese Äpfel sind bildschönor | oder od (wie) zum Malenor | oder od ein Gedicht these apples are a picture Przykłady usually | meistmeist meist living picture theatre, theater | TheaterTHEAT lebendes Bild, Tableauneuter | Neutrum n usually | meistmeist meist living picture theatre, theater | TheaterTHEAT Przykłady also | aucha. clinical picture medicine | MedizinMED klinisches Bild, Krankheitsbildneuter | Neutrum n Befundmasculine | Maskulinum m also | aucha. clinical picture medicine | MedizinMED blood picture Blutbild blood picture „picture“: transitive verb picture [ˈpikʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) abbilden, darstellen, abmalen anschaulich schildern, beschreiben, in Worten ausmalen sich ein Bild machen von, sich im Geiste ausmalen ausdrücken, augenfällig erkennen lassen filmen sich vorstellen abbilden, darstellen, (ab)malen picture represent, paint picture represent, paint anschaulich schildern, beschreiben, (in Worten) ausmalen picture describe in words figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig picture describe in words figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ein Bild machen von, sich (im Geiste) ausmalen, sich vorstellen picture imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig picture imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady I can just picture it ich kann es mir gut vorstellen I can just picture it (Empfindunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ausdrücken, (augenfällig) erkennen lassenor | oder od zeigen picture express, show picture express, show Przykłady her distress was pictured in her countenance ihr Leid drückte sich in ihrer Miene aus her distress was pictured in her countenance filmen picture film obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs picture film obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „picture“: adjective picture [ˈpikʧə(r)]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Bilder… Film… Bilder… picture picture Przykłady picture frame Bilderrahmen picture frame picture mo(u)lding (or | oderod rail) Bilderleiste picture mo(u)lding (or | oderod rail) Film… picture picture Przykłady picture play Filmdrama picture play
„brightly“: adverb brightly [ˈbraitli]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hell fröhlich hell brightly shine brightly shine Przykłady brightly coloured in leuchtend bunten Farben brightly coloured brightly coloured in one colour in einer leuchtenden Farbe brightly coloured in one colour fröhlich brightly smile brightly smile
„colour“ colour, colourability, colourable, colourableness, colouration, colour balance, colour bar, colour-bearer, colour-blind, colour blindness, colour box, colour camera, colour card, colour cast, colour change, colour chart, colour chest, colour collotype, colour combination, colour densitometer, colour discrimination, coloured, colour fast, colour fastness, colour fidelity, colour film, colour filter, colour fixative, colour form, colour-key, colourful, colourfulness, colour guard, colouring, colourist, colouristic, colourize, colourless, colourlessness, colour line, colourman, colour matching, colour monitor, colour pattern, colour phase, colour photography, colour picture, colour point, colour print, colour printer, colour printing, colour printing machine, colour quality, colour receiver, colour refraction, colour salute, colour scale, colour scheme, colour screen, colour separation, colour sergeant, colour service, colour set, colour sling, colour telefax, colour television, colour-top method, colour vision, colouryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) colour für → zobaczyć „color“ colour für → zobaczyć „color“
„off-colour“: adjective off-colouradjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr, off-coloradjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) unwohl unwohl off-colour off-colour Przykłady to feel/be off-colour sich nicht wohlfühlen to feel/be off-colour