Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "march table"

"march table" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o masch., marsch, manch czy Match?
march
[mɑː(r)ʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • marschieren, ziehen (Truppenteile)
    march military term | Militär, militärischMIL
    march military term | Militär, militärischMIL
Przykłady
  • fort-, vorwärtsschreiten
    march move on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march move on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Fortschritte machen
    march make progress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march make progress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
march
[mɑː(r)ʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
march
[mɑː(r)ʧ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Marschmasculine | Maskulinum m
    march military term | Militär, militärischMIL
    march military term | Militär, militärischMIL
Przykłady
  • Demonstrationfeminine | Femininum f
    march demonstration
    march demonstration
  • Marschmasculine | Maskulinum m
    march long walk, distance
    march long walk, distance
Przykłady
  • an hour’s march
    ein Marsch von einer Stunde
    an hour’s march
  • line of march military term | Militär, militärischMIL
    Marschroute, -linie
    line of march military term | Militär, militärischMIL
  • Vormarschmasculine | Maskulinum m (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    march advance
    march advance
  • Tagesmarschmasculine | Maskulinum m
    march day’s march
    march day’s march
  • Marschmasculine | Maskulinum m
    march musical term | MusikMUS
    march musical term | MusikMUS
Przykłady
  • military (processional) march
    schneller (feierlicher) Marsch
    military (processional) march
  • (Ab)Laufmasculine | Maskulinum m
    march course, sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march course, sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • the march of events
    der Lauf der Dinge, der (Fort)Gang der Ereignisse
    the march of events
  • Fortschrittmasculine | Maskulinum m
    march progress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march progress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entwicklung
    march fortschrittliche figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march fortschrittliche figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • mühevoller Wegor | oder od Marsch
    march difficult path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march difficult path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (abgemessenes) (Vorwärts)Schreiten
    march moving forward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march moving forward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gang(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    march gait
    march gait
Przykłady
  • march at ease! Besondere Redewendungen military term | Militär, militärischMIL
    ohne Tritt (marsch)!
    march at ease! Besondere Redewendungen military term | Militär, militärischMIL
  • quick march! military term | Militär, militärischMIL
    quick march! military term | Militär, militärischMIL
  • march order! military term | Militär, militärischMIL
    in Marschordnung angetreten!
    march order! military term | Militär, militärischMIL
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Märchen
[ˈmɛːrçən]Neutrum | neuter n <Märchens; Märchen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fairy tale (oder | orod story)
    Märchen Geschichte
    Märchen Geschichte
Przykłady
  • Märchen erzählen
    to tell fairy tales
    Märchen erzählen
  • er liest den Kindern ein Märchen vor
    he reads a fairy tale to the children
    er liest den Kindern ein Märchen vor
  • es klingt wie ein (oder | orod im) Märchen
    it sounds like a fairy tale
    es klingt wie ein (oder | orod im) Märchen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • tall story, fairy tale, (fairy) story, cock-and-bull story
    Märchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fiction
    Märchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Märchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
marching
[ˈmɑː(r)ʧiŋ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Marsch…, marschierend
    marching military term | Militär, militärischMIL
    marching military term | Militär, militärischMIL
Przykłady
  • marching order equipment for marching
    Marschausrüstung
    marching order equipment for marching
  • marching order arrangement for marching
    marching order arrangement for marching
  • in heavy marching order
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Reise…
    marching journey
    marching journey
Przykłady
  • marching money
    Marschgebührnisse (für Militär)
    marching money
marching
[ˈmɑː(r)ʧiŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Auf-, Vorbei)Marschmasculine | Maskulinum m
    marching
    marching
grimmsch
, Grimmsch [grɪmʃ]Adjektiv | adjective adj AR

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • by Grimm
    grimmsch
    grimmsch
Przykłady
March
[març]Femininum | feminine f <March; Marchen> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • boundary of the fields (of a village)
    March Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Flurgrenze
    March Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Flurgrenze
  • boundary mark
    March Grenzzeichen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    March Grenzzeichen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
March
[mɑː(r)ʧ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Märzmasculine | Maskulinum m
    March month
    March month
Przykłady

  • (Ess-, Spiel)Tischmasculine | Maskulinum m
    table
    table
Przykłady
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table table set for meal, food
    Tischmasculine | Maskulinum m
    table table set for meal, food
    table table set for meal, food
  • gedeckter Tisch
    table
    table
  • Mahl(zeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    table
    Kostfeminine | Femininum f
    table
    Essenneuter | Neutrum n
    table
    table
Przykłady
  • at table
    bei Tisch, beim Essen
    at table
  • at the table
    am Tisch
    at the table
  • to set (or | oderod layor | oder od spread) the table
    (den Tisch) decken
    to set (or | oderod layor | oder od spread) the table
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Tabellefeminine | Femininum f
    table list
    Registerneuter | Neutrum n
    table list
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    table list
    Listefeminine | Femininum f
    table list
    table list
Przykłady
  • table of contents
    table of contents
  • table of (prohibited) degrees legal term, law | RechtswesenJUR
    Liste der Verwandtschaftsgrade (die eine Heirat ausschließen)
    table of (prohibited) degrees legal term, law | RechtswesenJUR
  • table of exchanges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umrechnungs-, Kurstabelle
    table of exchanges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Tabellefeminine | Femininum f
    table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Przykłady
  • Tisch-, Spielgesellschaftfeminine | Femininum f
    table people at table
    (Tisch-, Tafel)Rundefeminine | Femininum f
    table people at table
    table people at table
  • table → zobaczyć „round table
    table → zobaczyć „round table
Przykłady
  • (in einigen Spezialausdrücken) Komiteeneuter | Neutrum n
    table committee
    Ausschussmasculine | Maskulinum m
    table committee
    table committee
  • Tafel(landneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Plateauneuter | Neutrum n
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Ebenefeminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Flächefeminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Horizontalschichtfeminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
Przykłady
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table architecture | ArchitekturARCH
    Plattefeminine | Femininum f
    table architecture | ArchitekturARCH
    Feldneuter | Neutrum n
    table architecture | ArchitekturARCH
    table architecture | ArchitekturARCH
  • Simsmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    table architecture | ArchitekturARCH
    Friesmasculine | Maskulinum m
    table architecture | ArchitekturARCH
    Gurtmasculine | Maskulinum m
    table architecture | ArchitekturARCH
    table architecture | ArchitekturARCH
  • (Holz-, Stein-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Tafelfeminine | Femininum f
    table rare | seltenselten (tablet)
    (Gedenk-, Votiv-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Tafelfeminine | Femininum f
    table rare | seltenselten (tablet)
    table rare | seltenselten (tablet)
Przykłady
  • the (two) tables of the law (or | oderod covenantor | oder od testimony) religion | ReligionREL
    die (beiden) Gesetzestafeln, die 10 Gebote Gottes
    the (two) tables of the law (or | oderod covenantor | oder od testimony) religion | ReligionREL
  • the twelve tables Antike
    die Zwölf Tafeln, die Zwölftafelgesetze (in Rom um 450 v. Chr.)
    the twelve tables Antike
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table medicine | MedizinMED of skull
    Tabulafeminine | Femininum f (externaor | oder od interna) (Platten des Schädeldaches)
    table medicine | MedizinMED of skull
    table medicine | MedizinMED of skull
  • Schallbrettneuter | Neutrum n
    table musical term | MusikMUS of organ
    table musical term | MusikMUS of organ
  • Deckefeminine | Femininum f
    table musical term | MusikMUS of string instrument
    table musical term | MusikMUS of string instrument
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table in gem-cutting:, upper surface
    table in gem-cutting:, upper surface
  • Tafelsteinmasculine | Maskulinum m (obenand | und u. unten durch je eine Tafel begrenzt)
    table in gem-cutting:, stone
    table in gem-cutting:, stone
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table chemistry | ChemieCHEM
    flacher prismatischer Kristall
    table chemistry | ChemieCHEM
    table chemistry | ChemieCHEM
  • Plankefeminine | Femininum f
    table engineering | TechnikTECH plank
    Dielefeminine | Femininum f
    table engineering | TechnikTECH plank
    Brettneuter | Neutrum n
    table engineering | TechnikTECH plank
    table engineering | TechnikTECH plank
  • Tischmasculine | Maskulinum m
    table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auflagefeminine | Femininum f
    table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Planstoß-, Schüttelherdmasculine | Maskulinum m
    table in preparation of ore
    table in preparation of ore
  • Bildebenefeminine | Femininum f
    table optics | OptikOPT
    table optics | OptikOPT
  • Tabelle(nsatzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    table BUCHDRUCK
    table BUCHDRUCK
  • Handtellermasculine | Maskulinum m
    table in chiromancy
    table in chiromancy
  • (Operations)Tischmasculine | Maskulinum m
    table medicine | MedizinMED operating table familiar, informal | umgangssprachlichumg
    table medicine | MedizinMED operating table familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Tischmasculine | Maskulinum m des Hauses (nur in bestimmten Wendungen)
    table politics | PolitikPOL in parliament
    table politics | PolitikPOL in parliament
Przykłady
  • to laysomething | etwas sth on the table
    something | etwasetwas verschiebenor | oder od vertagenor | oder od auf die lange Bank schieben
    to laysomething | etwas sth on the table
  • to lie on the table
    verschobenor | oder od vertagt werden
    to lie on the table
  • to turn the tables (onsomebody | jemand sb)
    den Spieß umdrehen (gegenüber jemandem)
    to turn the tables (onsomebody | jemand sb)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady

  • vorlegen, einbringen
    table legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    table legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • formulieren
    table resolution legal term, law | RechtswesenJUR
    table resolution legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • verschieben, vertagen, zurückstellen
    table politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUS
    table politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUS
  • verscherben, verkämmen
    table engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    table engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • an ein Segel setzen
    table nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF broad hem
    table nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF broad hem
  • beköstigen, bewirten
    table rare | seltenselten (provide with meals)
    table rare | seltenselten (provide with meals)
table
[ˈteibl]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Tabl.
Abkürzung | abbreviation abk (= Tabletten)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tablet(sPlural | plural pl)
    Tabl.
    Tabl.
march
[mɑː(r)ʧ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Markfeminine | Femininum f
    march history | GeschichteHIST marchland, mark
    march history | GeschichteHIST marchland, mark
  • (also | aucha. umstrittenes) Grenzgebiet, -land
    march borderland
    march borderland
  • Grenzefeminine | Femininum f
    march border
    march border
  • Markenplural | Plural pl
    march history | GeschichteHIST marchlands esp between England and Scotland or Wales <plural | Pluralpl>
    march history | GeschichteHIST marchlands esp between England and Scotland or Wales <plural | Pluralpl>
march
[mɑː(r)ʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • grenzen (upon anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    march border
    march border
  • eine gemeinsame Grenze haben (with mit)
    march share border
    march share border
Mar
abbreviation | Abkürzung abk (= March)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)