Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "im Plural gebrauchen"

"im Plural gebrauchen" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o im czy ID?
Plural
[ˈpluːraːl; pluˈraːl]Maskulinum | masculine m <Plurals; Plurale>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • plural
    Plural Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Plural Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Przykłady
plural
[ˈplu(ə)rəl]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Plural…, im Plural, pluralisch
    plural linguistics | SprachwissenschaftLING
    plural linguistics | SprachwissenschaftLING
Przykłady
  • plural wife (concerning polygamy) die Mehrehe,especially | besonders besonders der Mormonen, betreffend
    eine von mehreren (Ehe)Frauen
    plural wife (concerning polygamy) die Mehrehe,especially | besonders besonders der Mormonen, betreffend
  • plural marriage
plural
[ˈplu(ə)rəl]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Pluralmasculine | Maskulinum m
    plural linguistics | SprachwissenschaftLING
    Mehrzahlfeminine | Femininum f
    plural linguistics | SprachwissenschaftLING
    plural linguistics | SprachwissenschaftLING
Przykłady
  • in the plural
    im Plural
    in the plural
Gebrauch
Maskulinum | masculine m <Gebrauch(e)s; Gebräuche>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • use
    Gebrauch <nurSingular | singular sg>
    Gebrauch <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • von etwas Gebrauch machen <nurSingular | singular sg>
    to (make) use (of)etwas | something sth
    von etwas Gebrauch machen <nurSingular | singular sg>
  • von einem Recht Gebrauch machen <nurSingular | singular sg>
    to avail oneself of a right
    von einem Recht Gebrauch machen <nurSingular | singular sg>
  • bitte machen Sie von dieser Äußerung keinen Gebrauch <nurSingular | singular sg>
    bitte machen Sie von dieser Äußerung keinen Gebrauch <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • use
    Gebrauch eines Mittels etc <nurSingular | singular sg>
    Gebrauch eines Mittels etc <nurSingular | singular sg>
  • application
    Gebrauch äußerlicher <nurSingular | singular sg>
    Gebrauch äußerlicher <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • zum äußerlichen [innerlichen] Gebrauch <nurSingular | singular sg>
    for external [oral] use, for external [internal] application
    zum äußerlichen [innerlichen] Gebrauch <nurSingular | singular sg>
  • vor Gebrauch [gut] schütteln! <nurSingular | singular sg>
    shake [well] before use!
    vor Gebrauch [gut] schütteln! <nurSingular | singular sg>
  • customs
    Gebrauch Sitten <Plural | pluralpl>
    Gebrauch Sitten <Plural | pluralpl>
Przykłady
  • Sitten und Gebräuche <Plural | pluralpl>
    manners (and customs)
    Sitten und Gebräuche <Plural | pluralpl>
  • practice
    Gebrauch Gepflogenheit
    Gebrauch Gepflogenheit
Przykłady
  • religiöse Gebräuche
    religious practices (oder | orod rites)
    religiöse Gebräuche
  • nach örtlichem Gebrauch besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    according to local practice
    nach örtlichem Gebrauch besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • usage
    Gebrauch Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Wortes etc <nurSingular | singular sg>
    Gebrauch Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Wortes etc <nurSingular | singular sg>
  • handling
    Gebrauch eines Werkzeugs etc <nurSingular | singular sg>
    use
    Gebrauch eines Werkzeugs etc <nurSingular | singular sg>
    Gebrauch eines Werkzeugs etc <nurSingular | singular sg>
plurality
[plu(ə)ˈræliti; -əti]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Mehrheitfeminine | Femininum f
    plurality majority, multitude
    Vielheitfeminine | Femininum f, -zahlfeminine | Femininum f
    plurality majority, multitude
    Über-, Mehrzahlfeminine | Femininum f
    plurality majority, multitude
    plurality majority, multitude
  • große Anzahlor | oder od Menge
    plurality large number
    plurality large number
  • Stimmenmehrheitfeminine | Femininum f
    plurality politics | PolitikPOL majority of votes
    plurality politics | PolitikPOL majority of votes
  • relative Stimmenmehrheit
    plurality politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders (relative majority) American English | amerikanisches EnglischUS
    plurality politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders (relative majority) American English | amerikanisches EnglischUS
Przykłady
  • also | aucha. plurality of benefices religion | ReligionREL
    Besitzmasculine | Maskulinum m mehrerer Pfründenor | oder od Ämter
    also | aucha. plurality of benefices religion | ReligionREL
  • also | aucha. plurality of benefices religion | ReligionREL
    (one of benefices held) eine dieser Pfründen
    also | aucha. plurality of benefices religion | ReligionREL
  • also | aucha. plurality of benefices religion | ReligionREL
    (income from numerous benefices) Einkünfte des Pfründeninhabers aus zweior | oder od mehreren Stellen
    also | aucha. plurality of benefices religion | ReligionREL
im-
[im]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • im- → zobaczyć „in-
    im- → zobaczyć „in-
gebrauchen
transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gebraucht; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • use
    gebrauchen benützen
    make use of
    gebrauchen benützen
    gebrauchen benützen
Przykłady
  • employ
    gebrauchen anwenden
    use
    gebrauchen anwenden
    gebrauchen anwenden
Przykłady
  • use, apply (zu to)
    gebrauchen verwenden
    gebrauchen verwenden
Przykłady
  • handle
    gebrauchen Werkzeug etc
    use
    gebrauchen Werkzeug etc
    gebrauchen Werkzeug etc
  • take
    gebrauchen besonders Medizin | medicineMED Arzneimittel
    use
    gebrauchen besonders Medizin | medicineMED Arzneimittel
    gebrauchen besonders Medizin | medicineMED Arzneimittel
  • apply
    gebrauchen besonders Medizin | medicineMED äußerlich
    gebrauchen besonders Medizin | medicineMED äußerlich
Przykłady
  • do with
    gebrauchen benötigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    use
    gebrauchen benötigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gebrauchen benötigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • ich könnte einen Mantel gebrauchen
    I could do with (oder | orod use) a coat
    ich könnte einen Mantel gebrauchen
  • gebrauchen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → zobaczyć „brauchen
    gebrauchen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → zobaczyć „brauchen
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → zobaczyć „penitence
    contrition syn vgl. → zobaczyć „penitence
Przykłady
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition
pluralize
[ˈplu(ə)rəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in den Plural setzen, den Plural bilden von
    pluralize linguistics | SprachwissenschaftLING put in plural
    pluralize linguistics | SprachwissenschaftLING put in plural
pluralize
[ˈplu(ə)rəlaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mehrere Pfründen innehaben
    pluralize religion | ReligionREL
    pluralize religion | ReligionREL
umlauten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • modify
    umlauten Vokal
    umlauten Vokal
Przykłady
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR