„dirty work“: noun dirty worknoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich für jemanden die Finger schmutzig machen Przykłady to do sb’s dirty work figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (dative (case) | Dativdat) für jemanden die Finger schmutzig machen to do sb’s dirty work figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„job“: noun job [dʒ(ɒ)b]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) StückArbeit, Beschäftigung Beruf, Handwerk, Beschäftigung, Stelle, Posten, Job Geschäft, Auftrag Aufgabe, Pflicht Job, Auftragsablauf Ergebnis, Werk, Produkt Profitgeschäft, Schacher, Schiebung Angelegenheit, Sache schräges Ding, krumme Sache Arbeitsplatz (Stück)Arbeitfeminine | Femininum f job work Beschäftigungfeminine | Femininum f job work job work Przykłady odd jobs Gelegenheitsarbeiten odd jobs out of a job arbeits-, stellungslos out of a job I need a job ich brauche einen Jobor | oder od eine Stelle I need a job Berufmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Handwerkneuter | Neutrum n job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Beschäftigungfeminine | Femininum f job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Stellefeminine | Femininum f job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Postenmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Arbeitsplatzmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Jobmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady job evaluation Arbeitsbewertung job evaluation jobs for the boys Ämter für die Anhänger (einer siegreichen politischen Partei) jobs for the boys Geschäftneuter | Neutrum n job Auftragmasculine | Maskulinum m job job Przykłady to know one’s job sein Handwerkor | oder od seine Sache verstehen to know one’s job Aufgabefeminine | Femininum f job task Pflichtfeminine | Femininum f job task job task Przykłady I’ve got a few jobs to do around the house ich hab ein paar Sachen im Haus zu erledigen I’ve got a few jobs to do around the house it’s not my job to clean up your mess es ist nicht meine Aufgabe, dein Chaos aufzuräumen it’s not my job to clean up your mess to be on the job slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Postenor | oder od wachsamor | oder od rührig sein to be on the job slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Jobmasculine | Maskulinum m job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Auftrag(sablauf)masculine | Maskulinum m job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Ergebnisneuter | Neutrum n job result of work Werkneuter | Neutrum n job result of work Produktneuter | Neutrum n job result of work job result of work Przykłady by the job um eine bestimmte Summe, im Akkord by the job Profitgeschäftneuter | Neutrum n job rare | seltenselten (jobbery) Schachermasculine | Maskulinum m job rare | seltenselten (jobbery) Schiebungfeminine | Femininum f job rare | seltenselten (jobbery) job rare | seltenselten (jobbery) Angelegenheitfeminine | Femininum f job familiar, informal | umgangssprachlichumg Sachefeminine | Femininum f job familiar, informal | umgangssprachlichumg job familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady a good job! ein Glück! a good job! you’ll have a job difficult das wird nicht leicht (sein) you’ll have a job difficult it was a real job but we managed it es war ein schönes Stück Arbeit, aber wir haben es geschafft it was a real job but we managed it a good job that he came gut, dass er (gerade) kam Gott sei Dank kam er gerade a good job that he came to make a good job of it es ordentlich erledigenor | oder od machen to make a good job of it to make the best of a bad job retten, was zu retten ist to make the best of a bad job bad job cock-up Fehlschlag, Pfuscherei bad job cock-up bad job unfavourable position üble Lage, schlechter Zustand bad job unfavourable position Ukryj przykładyPokaż przykłady schräges Ding job criminal offence slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl job criminal offence slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl krumme Sache job job job syn → zobaczyć „position“ job syn → zobaczyć „position“ job syn → zobaczyć „task“ job syn → zobaczyć „task“ Przykłady to do sb’s job jemanden zugrunde richten, jemanden erledigen jemanden umbringen to do sb’s job to pull a job ein Ding drehen to pull a job „job“: intransitive verb job [dʒ(ɒ)b]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf jobbed [dʒ(ɒ)bd]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gelegenheitsarbeiten machen, Aufträge ausführen im Akkord arbeiten in die eigene Tasche wirtschaften, schieben makeln, Vermittler- Zwischenhändlergeschäfte machen mit Aktien handeln eine Veruntreuung Unterschlagung begehen Gelegenheitsarbeiten machen, Aufträge ausführen job do odd pieces of work job do odd pieces of work (im) Akkord arbeiten job do piecework job do piecework in die eigene Tasche wirtschaften, schieben job practise jobbery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine Veruntreuungor | oder od Unterschlagung begehen job practise jobbery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs job practise jobbery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs makeln, Vermittler-or | oder od Zwischenhändlergeschäfte machen job act as a broker job act as a broker mit Aktien handeln job deal in shares job deal in shares „job“: transitive verb job [dʒ(ɒ)b]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) im Zwischenhandel verkaufen veruntreuen, unterschlagen schachern mit, schieben mit mieten, vermieten im Zwischenhandel verkaufen job sell as a middleman job sell as a middleman Przykłady also | aucha. jobout rare | seltenselten (Arbeit) British English | britisches EnglischBr verteilen, (weiter)vergeben also | aucha. jobout rare | seltenselten (Arbeit) British English | britisches EnglischBr to job a contract einen Liefervertrag an andere Lieferanten weitervergeben to job a contract veruntreuen, unterschlagen job rare | seltenselten (embezzle) job rare | seltenselten (embezzle) schachern mit, schieben mit job rare | seltenselten (haggle with) job rare | seltenselten (haggle with) mieten job rare | seltenselten (horse, car):, hire job rare | seltenselten (horse, car):, hire vermieten job rare | seltenselten (horse, car):, hire out job rare | seltenselten (horse, car):, hire out „job“: adjective job [dʒ(ɒ)b]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Arbeits…, zur für Arbeit Akkord…, im Akkord zusammengekauft, -gewürfelt, Ramsch… Miet…, vermietbar, verkäuflich Arbeits…, zuror | oder od für Arbeit job of or for work job of or for work Akkord…, im Akkord job piecework job piecework zusammengekauft, -gewürfelt, Ramsch… job rare | seltenselten (heaped together) job rare | seltenselten (heaped together) Miet…, (ver)mietbar, verkäuflich job rare | seltenselten (for hire or sale) job rare | seltenselten (for hire or sale)
„business“: noun business [ˈbiznis]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Geschäft, Gewerbe, kaufmännischer) Beruf, Handels Beruf... Geschäftsleben, Handel Geschäft, Geschäftsgang, Markttätigkeit Betriebswirtschaft Geschäft, GeschäftsUnternehmen, Firma LadenGeschäft, Geschäftslokal Arbeit, Arbeitsstätte Arbeit, Tätigkeit, Beschäftigung Aufgabe, Pflicht Angelegenheit, Geschäft, Sache Inne tłumaczenia... Geschäftneuter | Neutrum n business (especially | besondersbesonders kaufmännischer) Beruf, (Handels)Tätigkeitfeminine | Femininum f business Gewerbeneuter | Neutrum n business business Przykłady to be in business geschäftlich tätig sein, ein Geschäft haben to be in business in the computer business in der Computerbranche in the computer business to go into business Kaufmann werden to go into business on business geschäftlich on business to be away on business auf (einer) Geschäftsreise sein to be away on business line of business Geschäftszweig, -branche line of business what’s your line of business? was machen Sie beruflich? what’s your line of business? man of business Sachwalter man of business to transact business with geschäftliche Verbindungen haben mit to transact business with to set up in business sich geschäftlich niederlassen to set up in business to talk business (politics, religion) über Geschäfte (Politik, Religion) sprechen to talk business (politics, religion) Ukryj przykładyPokaż przykłady Geschäftslebenneuter | Neutrum n business world of business Handelmasculine | Maskulinum m business world of business business world of business Przykłady to retire from business aus dem Geschäft ausscheidenor | oder od austreten, sich vom Geschäft zurückziehen, sich zur Ruhe setzen to retire from business Geschäftneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Geschäftsgangmasculine | Maskulinum m business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Markttätigkeitfeminine | Femininum f business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Przykłady to increase business den Geschäftsgang heben to increase business business is slack das Geschäft ist flau business is slack no business done ohne Umsatz no business done hours of business Geschäftsstunden hours of business Ukryj przykładyPokaż przykłady Betriebswirtschaftfeminine | Femininum f business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject Geschäftneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm (Geschäfts)Unternehmenneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm Firmafeminine | Femininum f business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm Przykłady to sell out one’s business sein Geschäft ausverkaufen to sell out one’s business (Laden)Geschäftneuter | Neutrum n business shop Geschäftslokalneuter | Neutrum n business shop business shop Arbeitfeminine | Femininum f business place of work Arbeitsstättefeminine | Femininum f business place of work business place of work Przykłady on the way to business auf dem Weg zur Arbeit on the way to business Arbeitfeminine | Femininum f business work Tätigkeitfeminine | Femininum f business work Beschäftigungfeminine | Femininum f business work business work Przykłady business before pleasure erst die Arbeit, dann das Vergnügen business before pleasure to attend to one’s business, to go about one’s business seiner Arbeit nachgehen to attend to one’s business, to go about one’s business to stick to one’s business bei seiner Tätigkeit bleiben to stick to one’s business to settle down to business sich (ernstlich) an die Arbeit machen to settle down to business Ukryj przykładyPokaż przykłady Aufgabefeminine | Femininum f business task Pflichtfeminine | Femininum f business task business task Przykłady that’s your business (to do) das (zu tun) ist deine Aufgabe that’s your business (to do) Angelegenheitfeminine | Femininum f business matter Geschäftneuter | Neutrum n business matter Sachefeminine | Femininum f business matter business matter Przykłady to come to business zur Sache kommen to come to business that’s my business das ist meine Sache that’s my business to make it one’s business to do, to make a business of doing es sich angelegen sein lassen zu tun to make it one’s business to do, to make a business of doing mind your own business kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten mind your own business this is none of your business das geht Sie nichts an this is none of your business the whole business die ganze Geschichte the whole business to do sb’s business familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem den Garaus machen to do sb’s business familiar, informal | umgangssprachlichumg to sendsomebody | jemand sb about his business jemanden kurz abfertigen to sendsomebody | jemand sb about his business Ukryj przykładyPokaż przykłady Ernstmasculine | Maskulinum m business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg ernste Sache business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady he means business er meint es ernst, er macht Ernst he means business Anliegenneuter | Neutrum n business matter of concern business matter of concern Przykłady what is your business? was ist Ihr Anliegen? what is your business? Anlassmasculine | Maskulinum m business grounds Grundmasculine | Maskulinum m business grounds Berechtigungfeminine | Femininum f business grounds business grounds Przykłady you have no business to do that Sie haben kein Recht, das zu tun you have no business to do that what business had he to say that? wie kam er dazu, das zu sagen? what business had he to say that? Geschäftneuter | Neutrum n business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg Sache, Krammasculine | Maskulinum m business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady it was a terrible business es war ein schreckliches Geschäftor | oder od eine furchtbare Angelegenheit it was a terrible business I am sick of the whole business ich habe den ganzen Kram satt I am sick of the whole business Mimikfeminine | Femininum fand | und u. Gestikulationfeminine | Femininum f business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business business des Schauspielers:, syn → zobaczyć „commerce“ business des Schauspielers:, syn → zobaczyć „commerce“ business → zobaczyć „industry“ business → zobaczyć „industry“ business → zobaczyć „trade“ business → zobaczyć „trade“ business → zobaczyć „traffic“ business → zobaczyć „traffic“ business des Schauspielers:, syn → zobaczyć „work“ business des Schauspielers:, syn → zobaczyć „work“
„do in“: transitive verb do intransitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) verprügeln erschöpfen, ermüden, fertigmachen erledigen, zugrunde richten umbringen, umlegen übers Ohr hauen verprügeln do in beat up do in beat up erschöpfen, ermüden, fertigmachen do in exhaust do in exhaust Przykłady I’m done in ich bin geschafft I’m done in erledigen do in destroy zugrunde richten do in destroy do in destroy umbringen, umlegen do in kill do in kill übers Ohr hauen do in trick do in trick
„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„do“ do, Do [doː]Neutrum | neuter n <do; Do; do; Do> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) do do (in sol-fa systems) do Musik | musical termMUS do Musik | musical termMUS
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Przykłady die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„do.“: Abkürzung do.Abkürzung | abbreviation abk (= dito) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) do. do. do. do.
„SB-…“: Zusammensetzung, Kompositum SB-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) self-service self-service SB-… Selbstbedienungs… SB-… Selbstbedienungs…