Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "current commonly-used Chinese character"

"current commonly-used Chinese character" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Charakter, User, Internet-User czy User Account?
current
British English | britisches EnglischBr [ˈkʌrənt] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • laufend
    current year, month, account
    current year, month, account
Przykłady
  • generally | allgemeinallgemein bekanntor | oder od verbreitet
    current generally known
    current generally known
Przykłady
  • not in current use
    nichtgenerally | allgemein allgemein gebräuchlich
    not in current use
  • this word is not in current use
    dieses Wort ist nichtgenerally | allgemein allgemein üblich
    this word is not in current use
Przykłady
  • to pass current
    selten allgemeingültigor | oder od anerkannt sein
    to pass current
  • gangbar, gängig, leicht verkäuflich
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
  • gangbar, gültig, kurant
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
  • kurs-, verkehrsfähig
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marketable
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marketable
  • fließend
    current flowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    current flowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • echt, authentisch
    current genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    current genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • current syn vgl. → zobaczyć „prevailing
    current syn vgl. → zobaczyć „prevailing
current
British English | britisches EnglischBr [ˈkʌrənt] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Strömungfeminine | Femininum f
    current of water
    current of water
Przykłady
  • to swim against the current figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to swim against the current figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strommasculine | Maskulinum m
    current of air
    Zugmasculine | Maskulinum m
    current of air
    current of air
Przykłady
  • Strommasculine | Maskulinum m
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Przykłady
  • Stromstärkefeminine | Femininum f
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK strength of current
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK strength of current
  • (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    current rare | seltenselten (course)
    Gangmasculine | Maskulinum m
    current rare | seltenselten (course)
    current rare | seltenselten (course)
  • Richtungfeminine | Femininum f
    current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tendenzfeminine | Femininum f
    current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • current syn vgl. → zobaczyć „tendency
    current syn vgl. → zobaczyć „tendency
useful
[ˈjuːsful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Nutz…, nutzbar
    useful especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    useful especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
  • Wirk…
    useful especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    useful especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
Przykłady
  • prima, gut, tüchtig
    useful good familiar, informal | umgangssprachlichumg
    useful good familiar, informal | umgangssprachlichumg
used
[juːst]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gewohnt (to zuor | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    used accustomed
    used accustomed
  • gewöhnt (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    used
    used
Przykłady
Przykłady
commonly
[ˈk(ɒ)mənli]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • auf gewöhnliche Weise
    commonly in a common manner
    commonly in a common manner
  • in normalem Ausmaß
    commonly to an ordinary degree
    commonly to an ordinary degree

  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character disposition
    character disposition
Przykłady
  • a bad character
    ein schlechter Charakter
    a bad character
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character personality
    character personality
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    character person
    Typmasculine | Maskulinum m
    character person
    character person
  • (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n
    character characteristic
    character characteristic
  • character → zobaczyć „specific character
    character → zobaczyć „specific character
Przykłady
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    character rare | seltenselten (reputation)
Przykłady
  • to givesomebody | jemand sb a good character
    jemandem einen guten Leumund geben
    to givesomebody | jemand sb a good character
  • (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    character rare | seltenselten (character report)
    character rare | seltenselten (character report)
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f
    character person in literary work
    character person in literary work
  • Rollefeminine | Femininum f
    character theatrical role
    Figurfeminine | Femininum f
    character theatrical role
    character theatrical role
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character noted person
    character noted person
Przykłady
  • sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f
    character inherited quality
    character inherited quality
  • sichtbares Kennzeichen
    character visible mark
    character visible mark
  • Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character letter
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    character letter
    character letter
Przykłady
  • Zifferfeminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    character rare | seltenselten (numeral)
  • Chiffrefeminine | Femininum f
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geheimzeichenneuter | Neutrum n
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • character syn → zobaczyć „disposition
    character syn → zobaczyć „disposition
  • character syn → zobaczyć „quality
    character syn → zobaczyć „quality
  • character syn → zobaczyć „type
    character syn → zobaczyć „type
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • eingraben, (ein)schreiben
    character letters
    character letters
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Charakter…
    character
    character
Przykłady
Chinese
[çiˈneːzə]Maskulinum | masculine m <Chinesen; Chinesen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Chinese
    Chinese
    Chinaman
    Chinese
    Chinese
used
[juːzd]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (schon) gebraucht, getragen
    used clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    used clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gebräuchlich, üblich
    used usual obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    used usual obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
Przykłady
  • used up
    aufgebraucht, verbraucht
    used up
  • used up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    used up familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • used up
    used up
Chinese
[ʧaiˈniːz]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Chinese
[ʧaiˈniːz]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Chinesemasculine | Maskulinum m
    Chinese <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl>
    Chinesinfeminine | Femininum f
    Chinese <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl>
    Chinesenplural | Plural pl
    Chinese <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl>
    Chinese <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl>
  • Chinesischneuter | Neutrum n
    Chinese linguistics | SprachwissenschaftLING
    das Chinesische
    Chinese linguistics | SprachwissenschaftLING
    Chinese linguistics | SprachwissenschaftLING
  • chinesisches Essen
    Chinese meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Chinese meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • to have a Chinese
    chinesich essen
    to have a Chinese
us
[ʌs; əs]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • uns (dative (case) | Dativdator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    us
    us
Przykłady
  • wir
    us we dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    us we dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Przykłady
  • uns (accusative (case) | Akkusativakk)
    us used reflexively obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    us used reflexively obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • mir
    us me:, expressing modesty familiar, informal | umgangssprachlichumg
    us me:, expressing modesty familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
US
, U.S.abbreviation | Abkürzung abk (= United States)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Vereinigte Staatenplural | Plural pl
    US
    US