Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "act"

"act" Tłumaczenie Niemiecki


  • Tatfeminine | Femininum f
    act
    Werkneuter | Neutrum n
    act
    Handlungfeminine | Femininum f
    act
    Ereignisneuter | Neutrum n
    act
    Aktmasculine | Maskulinum m
    act
    act
Przykłady
  • act of war
    kriegerische Handlung, feindlicher Akt
    act of war
  • Tunneuter | Neutrum n
    act action, execution
    Handelnneuter | Neutrum n
    act action, execution
    Ausführungfeminine | Femininum f
    act action, execution
    Betätigungfeminine | Femininum f
    act action, execution
    Tätigkeitfeminine | Femininum f
    act action, execution
    Eingreifenneuter | Neutrum n
    act action, execution
    Vorgehenneuter | Neutrum n
    act action, execution
    Schrittmasculine | Maskulinum m
    act action, execution
    act action, execution
Przykłady
  • Act of God
    Act of God
  • Act of God military term | Militär, militärischMIL
    Force majeure
    Act of God military term | Militär, militärischMIL
  • in the act of going
    im Begriff zu gehen
    in the act of going
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Urkundefeminine | Femininum f
    act document
    Aktefeminine | Femininum f
    act document
    Aktenstückneuter | Neutrum n
    act document
    act document
Przykłady
  • Beschlussmasculine | Maskulinum m
    act resolution, decision
    Resolutionfeminine | Femininum f
    act resolution, decision
    Erlassmasculine | Maskulinum m
    act resolution, decision
    Verfügungfeminine | Femininum f, -ordnungfeminine | Femininum f
    act resolution, decision
    Gesetzneuter | Neutrum n
    act resolution, decision
    Aktefeminine | Femininum f
    act resolution, decision
    act resolution, decision
Przykłady
  • Aufzugmasculine | Maskulinum m
    act theatre, theater | TheaterTHEAT division of play
    Aktmasculine | Maskulinum m
    act theatre, theater | TheaterTHEAT division of play
    act theatre, theater | TheaterTHEAT division of play
  • Aktmasculine | Maskulinum m
    act short performance
    Nummerfeminine | Femininum f
    act short performance
    Darbietungfeminine | Femininum f
    act short performance
    Auftrittmasculine | Maskulinum m
    act short performance
    act short performance
Przykłady
  • Theaterneuter | Neutrum n
    act pretence familiar, informal | umgangssprachlichumg
    act pretence familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
Przykłady
  • Act university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV defence of thesis British English | britisches EnglischBr
    Verteidigungfeminine | Femininum f einer These (an den älteren Universitäten)
    Act university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV defence of thesis British English | britisches EnglischBr
  • Festaktmasculine | Maskulinum m
    act celebration
    Feierfeminine | Femininum f
    act celebration
    Feierlichkeitfeminine | Femininum f
    act celebration
    act celebration
  • Aktmasculine | Maskulinum m
    act philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to potency
    act philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to potency
  • act syn vgl. → zobaczyć „action
    act syn vgl. → zobaczyć „action
act
[ækt]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • darstellen
    act theatre, theater | TheaterTHEAT person
    act theatre, theater | TheaterTHEAT person
  • spielen
    act role, person, play, event theatre, theater | TheaterTHEAT
    act role, person, play, event theatre, theater | TheaterTHEAT
Przykłady
  • spielen
    act simulate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    act simulate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich benehmen wie
    act behave like
    act behave like
Przykłady

Przykłady
  • spielen, auftreten
    act theatre, theater | TheaterTHEAT of person
    act theatre, theater | TheaterTHEAT of person
  • Schauspieler(in) sein, Theater spielen
    act as profession theatre, theater | TheaterTHEAT
    act as profession theatre, theater | TheaterTHEAT
Przykłady
  • he acts rich
    er spielt den Reichen
    he acts rich
  • bühnenfähig sein, sich aufführen lassen
    act rare | seltenselten (of play)
    act rare | seltenselten (of play)
Przykłady
  • (ein)wirken, Einfluss haben (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    act have effect
    act have effect
in geheimem Einverständnis handeln
to act in collusion
nach seinem Gewissen handeln, s-masculine | Maskulinum m Gewissen folgen
to act on conscience
act your age!
sei nicht so kindisch!
act your age!
act of Parliament
act of Parliament
to act charades
to act charades
eine gute Tat
a kind act
eine rechtschaffene Tat
ein unfreundlicher Akt
eine gute Tat
to takesomebody | jemand sb in the act
jemanden auf frischer Tat ertappen
to takesomebody | jemand sb in the act
Ich wirke nicht, und das peinigt mich.
I don't act and I worry.
Źródło: Books
Vielleicht könnte die PPE-Fraktion künftig etwas gewissenhafter vorgehen.
Could the EPP Group please get its act together!
Źródło: Europarl
Die ganze Angelegenheit ist Ausdruck der Handlungsunfähigkeit dieses Hauses!
The whole issue is a reflection on the inability of this House to act.
Źródło: Europarl
Dieses Ziel kommt in dem Arbeitsdokument der Kommission deutlich zum Ausdruck.
This aim is clearly visible in the Commission' s preparatory act.
Źródło: Europarl
Die Verfechter dieser Theorie sollten sich untereinander abstimmen.
The supporters of that theory should get their act together.
Źródło: Europarl
Verdienen diejenigen, denen ihre Einstellung zum Vorwurf gemacht wird, diese Schmach?
Do those accused of these acts deserve this opprobrium?
Źródło: Europarl
Sie sagten es in Ihrer Rede, daß Sie sich lieber irren, als nichts zu tun.
You said in your speech that you prefer to make mistakes rather than fail to act.
Źródło: Europarl
Sie machen sich somit an dieser Entwicklung mitschuldig.
You are thus acting as accomplices in this process.
Źródło: Europarl
Zum dritten wird es Operationen geben, in denen wir Europäer allein auftreten.
The third will be operations in which the European forces act alone.
Źródło: Europarl
Ich halte das für gravierend und glaube, daß das Parlament reagieren muß.
These are serious matters on which this House must act.
Źródło: Europarl
Ferner werden die Abkommen mit der EU als Festpunkt dienen.
In addition, the agreements with the EU will act as an anchor.
Źródło: Europarl
Sind Sie bereit, dagegen vorzugehen?
Are you prepared to act upon it?
Źródło: Europarl
Er liebt mich, weil ich nie tu', als ständ' ich über ihm.
He likes me, becuz I don't ever act as if I was above him.
Źródło: Books
Wir müssen jetzt handeln, bevor es zu spät ist.
We have to act now, before it is too late.
Źródło: Europarl
Hier braucht man jedenfalls einen legislativen Akt.
There is no doubt that we need a legislative act here.
Źródło: Europarl
Kitty dagegen dachte, fühlte und handelte ganz anders.
But Kitty felt and acted quite differently.
Źródło: Books
Wie verhält man sich am besten in dieser schrecklichen Lage?
What is the best way of acting in this dreadful position?
Źródło: Books
Wir müssen zu schnellem Handeln bereit sein, um den Frieden in dieser Region zu festigen.
We must be prepared to act swiftly to support the consolidation of peace in the region.
Źródło: Europarl
Die Überwachung der Rechtmäßigkeit der Rechtsakte soll der Gerichtshof übernehmen.
The Court of Justice is to monitor the legality of the legislative acts.
Źródło: Europarl
Sehr verbindlich willigte sie ein, in dieser Sache als Vermittlerin auftreten zu wollen.
She obligingly consented to act as mediatrix in the matter.
Źródło: Books
Źródło

"ACT" Tłumaczenie Niemiecki

ACT
abbreviation | Abkürzung abk (= Australian Capital Territory)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Australisches Hauptstadtterritorium
    ACT
    ACT

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!