ziehen
[ˈtsiːən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <zog; gezogen>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   tirarziehenziehen
-   arrastrarziehen (≈ schleppen)ziehen (≈ schleppen)
-   remolcarziehen Anhängerziehen Anhänger
Przykłady
 -     jemanden am Ohr ziehen
-    jemanden an sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehenjemanden an sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehen
-    die Blicke auf sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigatraer las miradasdie Blicke auf sich (Akkusativ | acusativoakk) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
-   sacarziehen (≈ herausziehen)auch | también a. Zahnziehen (≈ herausziehen)auch | también a. Zahn
-   extraerziehen auch | tambiéna. Wurzelziehen auch | tambiéna. Wurzel
-   cultivarziehen Pflanzenziehen Pflanzen
-   moverziehen bei Brettspielenziehen bei Brettspielen
ziehen
[ˈtsiːən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <zog; gezogen>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  ziehen
[ˈtsiːən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <zog; gezogen>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  Przykłady
  ziehen
[ˈtsiːən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <zog; gezogen>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  