Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "dejar"

"dejar" Tłumaczenie Niemiecki

dejar
[dɛˈxar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (unter)lassen
    dejar (≈ abstenerse)
    dejar (≈ abstenerse)
  • aus-, weglassen
    dejar (≈ omitir)
    dejar (≈ omitir)
  • steheno | oder o liegen lassen
    dejar en su sitio
    dejar en su sitio
  • übrig lassen
    dejar restos
    dejar restos
Przykłady
  • (zu)lassen, erlauben
    dejar (≈ permitir)
    dejar (≈ permitir)
Przykłady
  • verlassen
    dejar (≈ abandonar)
    dejar (≈ abandonar)
  • zurücklassen
    dejar (≈ dejar atrás)
    dejar (≈ dejar atrás)
  • im Stich lassen
    dejar (≈ dejar plantado)
    dejar (≈ dejar plantado)
  • aufgeben
    dejar estudio, posición
    dejar estudio, posición
Przykłady
  • ¿no me lo podría dejar dejar más barato?
    könnten Sie es mir nicht billiger geben?
    ¿no me lo podría dejar dejar más barato?
Przykłady
  • dejar bien aalguien | jemand alguien
    jemandem Ehre machen
    dejar bien aalguien | jemand alguien
Przykłady
dejar
[dɛˈxar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • dejar que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) (≈ permitir)
    dejar que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) (≈ permitir)
  • dejar haceralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
    jemandenalguna cosa, algo | etwas etwas tun lassen
    dejar haceralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
  • dejar (mucho) que desear
    (viel) zu wünschen übrig lassen
    dejar (mucho) que desear
Przykłady
  • dejar de (infinitivo | Infinitivinf)
    aufhören zu (infinitivo | Infinitivinf)
    dejar de (infinitivo | Infinitivinf)
  • dejar de fumar
    dejar de fumar
  • dejar de funcionar
    dejar de funcionar
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
dejar vacante
nicht mehr besetzen
dejar vacante
dejar huellas
Spuren hinterlassen
dejar huellas
dejar pasar
fertig(gemacht) haben
dejar enjaretado
dejar mal
dejar caer
dejar cesante
dejar mal
dejar mal
dejar bizco aalguien | jemand alguien
jemanden auf die Matte legen
dejar bizco aalguien | jemand alguien
dejar en descubierto
dejar atrás
hinter sich (dativo | Dativdat) lassen
dejar atrás
dejar correr
dejar temblando
dejar temblando
dejar aalguien | jemand alguien plantado
jemanden versetzen
dejar aalguien | jemand alguien plantado
dejar claro

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!