Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "rücken"

"rücken" Tłumaczenie Hiszpański

rücken
[ˈrʏkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <h.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
rücken
[ˈrʏkən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • avanzar
    rücken vorwärts
    rücken vorwärts
  • acercarse
    rücken näher
    rücken näher
  • correrse
    rücken zur Seite
    rücken zur Seite
Przykłady
  • höher rücken
    höher rücken
  • höher rücken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    höher rücken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • näher rücken (beideauch | también a. zeitlich)
    aproximarse, acercarse
    näher rücken (beideauch | también a. zeitlich)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
jemandem auf den Pelz rücken
atosigar ajemand | alguien alguien
jemandem auf den Pelz rücken
ins Feld ziehenoder | o od rücken
ir a la guerra
ins Feld ziehenoder | o od rücken
jemandem auf die Bude rücken
dejarse caer, descolgarse (en casa dejemand | alguien alguien) umgangssprachlich | uso familiarumg
jemandem auf die Bude rücken
höher rücken
höher rücken
etwas | alguna cosa, algoetwas ins Blickfeld rücken
centrar la atención sobreetwas | alguna cosa, algo a/c
etwas | alguna cosa, algoetwas ins Blickfeld rücken
in den Brennpunkt rücken
in den Brennpunkt rücken
jemandem zu Leibe rücken
arremeter contrajemand | alguien alguien
jemandem zu Leibe rücken
jemandem auf die Bude rücken
pedir explicaciones ajemand | alguien alguien
jemandem auf die Bude rücken
jemandem auf die Pelle rücken
pegarse ajemand | alguien alguien umgangssprachlich | uso familiarumg
jemandem auf die Pelle rücken

"Rücken" Tłumaczenie Hiszpański

Rücken
[ˈrʏkən]Maskulinum | masculino m <Rückens; Rücken>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • espaldaFemininum | femenino f
    Rücken eines Menschen, Tieres
    Rücken eines Menschen, Tieres
  • lomoMaskulinum | masculino m
    Rücken Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
    Rücken Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
Przykłady
  • den Rücken beugen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    den Rücken beugen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandem den Rücken decken
    cubrir la espalda ajemand | alguien alguien
    respaldar ajemand | alguien alguien
    jemandem den Rücken decken
  • sich (Dativ | dativodat) den Rücken frei halten
    sich (Dativ | dativodat) den Rücken frei halten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • dorsoMaskulinum | masculino m
    Rücken (≈ Handrücken, Messerrücken)
    Rücken (≈ Handrücken, Messerrücken)
  • lomoMaskulinum | masculino m
    Rücken (≈ Buchrücken)
    Rücken (≈ Buchrücken)
  • lomaFemininum | femenino f
    Rücken (≈ Gebirgsrücken)
    Rücken (≈ Gebirgsrücken)
jemandem den Rücken zukehren
volver ajemand | alguien alguien la espalda
jemandem den Rücken zukehren
jemandem den Rücken zudrehen
volver la espalda ajemand | alguien alguien
jemandem den Rücken zudrehen
auf jemandes Rücken (Dativ | dativodat) reiten
ir a horcajadas sobrejemand | alguien alguien
auf jemandes Rücken (Dativ | dativodat) reiten
krummer Rücken
espaldaFemininum | femenino f encorvada
krummer Rücken
einen krummen Rücken machen
einen krummen Rücken machen
den Wind im Rücken haben
den Wind im Rücken haben
einen krummen Rücken machen
encorvarse
einen krummen Rücken machen
jemandem den Rücken zuwenden
volver la espalda ajemand | alguien alguien
jemandem den Rücken zuwenden
ein Schauder rieselte ihr über den Rücken
tenía escalofríos
ein Schauder rieselte ihr über den Rücken
auf dem Rücken schwimmen
nadar de espaldas
auf dem Rücken schwimmen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: