fassen
[ˈfasən]transitives Verb | verbo transitivo v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- fassen (≈ greifen)
- capturarfassen Verbrecherauch | también a.fassen Verbrecherauch | también a.
- tomarfassen Entschluss, Vertrauen, Vorsatz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigfassen Entschluss, Vertrauen, Vorsatz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- contenerfassen Gefäß, Raumfassen Gefäß, Raum
- fassen
- comprenderfassen (≈ verstehen)fassen (≈ verstehen)
fassen
[ˈfasən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) fassentocaretwas | alguna cosa, algo a/c
-
- inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) fassen
fassen
[ˈfasən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/rPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)