Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "wand"

"wand" Tłumaczenie Francuski

wand
[vant]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wand → zobaczyć „winden
    wand → zobaczyć „winden

"Wand" Tłumaczenie Francuski

Wand
[vant]Femininum | féminin f <Wand; Wände>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • murMaskulinum | masculin m
    Wand von Gebäuden
    Wand von Gebäuden
Przykłady
  • Wand an Wand leben
    être voisins
    Wand an Wand leben
  • weiß wie eine Wand
    blanc comme un linge
    weiß wie eine Wand
  • in meinen vier Wänden umgangssprachlich | familierumg
    in meinen vier Wänden umgangssprachlich | familierumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • cloisonFemininum | féminin f
    Wand (≈ Trennwand)
    Wand (≈ Trennwand)
  • paroiFemininum | féminin f
    Wand eines Gefäßesauch | aussi a. Anatomie | anatomieANAT
    Wand eines Gefäßesauch | aussi a. Anatomie | anatomieANAT
Przykłady
  • paroi (rocheuse)
    Wand (≈ Felswand)
    Wand (≈ Felswand)
  • rocMaskulinum | masculin m
    Wand
    Wand
in der Wand klafft ein Riss
il y a une fente béante dans le mur
in der Wand klafft ein Riss
eine mit Holz verblendete Wand
un mur revêti de bois
eine mit Holz verblendete Wand
an der Tür, Wand horchen
écouter à la porte, coller son oreille au mur
an der Tür, Wand horchen
durch eine Wand abteilen
durch eine Wand abteilen
Steine prasselten gegen die Wand
une grêle de pierres heurta le mur, vint s’abattre sur le mur
Steine prasselten gegen die Wand
tragende Wand
tragende Wand
mit dem Kopf durch die Wand wollen
vouloir l’impossible
mit dem Kopf durch die Wand wollen
einen Nagel in die Wand klopfen
enfoncer un clou dans le mur
einen Nagel in die Wand klopfen
mit dem Kopf gegen die Wand rennen
se cogner la tête contre le, au mur
mit dem Kopf gegen die Wand rennen
bleich wie die Wand
blanc comme un linge
bleich wie die Wand
mit dem Rücken zur Wand kämpfenoder | ou od stehen
être acculé au pied du mur
mit dem Rücken zur Wand kämpfenoder | ou od stehen
der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand
celui qui écoute aux portes risque d’entendre parler de ses défauts
der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand
das Bett längs an die Wand stellen
placer le lit le long du mur
das Bett längs an die Wand stellen
etwas an die Wand klatschen
faire claqueretwas | quelque chose qc contre le mur
etwas an die Wand klatschen
einen Nagel in die Wand schlagen
einen Nagel in die Wand schlagen
mit der Faust gegen die Wand wummern
mit der Faust gegen die Wand wummern
man soll den Teufel nicht an die Wand malen
il ne faut pas tenter le diable
man soll den Teufel nicht an die Wand malen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: