„hearing loss“: noun hearing lossnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gehörverlust Gehörverlustmasculine | Maskulinum m hearing loss medicine | MedizinMED hearing loss medicine | MedizinMED
„noise-induced“: adjective noise-inducedadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) durch Lärm verursacht, lärmbedingt durch Lärm verursacht, lärmbedingt noise-induced noise-induced Przykłady noise-induced hearing loss Lärmschwerhörigkeit noise-induced hearing loss
„Löss“: Maskulinum Löss [lœs] schweizerische Variante | Swiss usageschweiz [løːs]Maskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> LößMaskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> AR Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) loess, löss loess Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung auch | alsoa. löss Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
„Hearing“: Neutrum Hearing [ˈhiːrɪŋ]Neutrum | neuter n <Hearings; Hearings> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hearing hearing Hearing Politik | politicsPOL Hearing Politik | politicsPOL
„loss“: noun loss [l(ɒ)s; lɔːs]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Verlust, Einbuße, Ausfall Verlust, Nachteil, Schaden Verlust Verlust, Verschwinden, Verlieren Verlust Verlust, Nachlassen, Abnahme, Schwund Verluste, Ausfälle Verderben, Untergang EnergieVerlust(e, Verlustleistung Dämpfung Inne tłumaczenia... Verlustmasculine | Maskulinum m loss Einbußefeminine | Femininum f loss Ausfallmasculine | Maskulinum m (in andative (case) | Dativ dat vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) loss loss Przykłady a business loss ein Geschäftsverlust a business loss to make a loss Verlust machen to make a loss loss of interest Zinsverlust loss of interest dead loss totaler Verlust dead loss Ukryj przykładyPokaż przykłady Verlustmasculine | Maskulinum m loss Nachteilmasculine | Maskulinum m loss Schadenmasculine | Maskulinum m loss loss Przykłady it is no great loss es ist kein großer Verlustor | oder od Schaden it is no great loss to cut a (or | oderod the) loss einen Verlust verhüten (indem man eine Fehlspekulation rechtzeitig aufgibt) to cut a (or | oderod the) loss Verlustmasculine | Maskulinum m loss lost thing or person loss lost thing or person Przykłady he is a great loss to his firm er ist ein großer Verlust für seine Firma he is a great loss to his firm Verlustmasculine | Maskulinum m loss Verschwindenneuter | Neutrum n loss Verlierenneuter | Neutrum n loss loss Przykłady to discover the loss of a document den Verlust eines Dokuments entdecken to discover the loss of a document Verlustmasculine | Maskulinum m (Schlacht, Wette, Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verlustmasculine | Maskulinum m loss Nachlassenneuter | Neutrum n loss Abnahmefeminine | Femininum f loss Schwundmasculine | Maskulinum m loss loss Przykłady loss in weight Gewichtsverlust, -abnahme loss in weight Verlusteplural | Plural pl loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl> Ausfälleplural | Plural pl loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl> loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl> Verderbenneuter | Neutrum n loss ruin Untergangmasculine | Maskulinum m loss ruin loss ruin (Energie)Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Verlustleistungfeminine | Femininum f loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Przykłady friction loss Reibungsverlust(e) friction loss plate loss Anodenverlust(leistung) plate loss loss of heat Wärmeverlust(e) loss of heat Dämpfungfeminine | Femininum f loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path (Material)Verlustmasculine | Maskulinum m loss engineering | TechnikTECH of material especially | besondersbesonders Abbrandmasculine | Maskulinum m (von Metall) loss engineering | TechnikTECH of material loss engineering | TechnikTECH of material Schadensfallmasculine | Maskulinum m loss insurance claim loss insurance claim Przykłady at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price mit Verlust at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price at a loss in Verlegenheit, verwirrt, unsicher at a loss to be at a loss nicht mehr weiterwissen to be at a loss to be at a loss for words keine Worte finden können, um Worte verlegen sein to be at a loss for words to be at a loss to understandsomething | etwas sth something | etwasetwas nicht verstehen (können) to be at a loss to understandsomething | etwas sth Ukryj przykładyPokaż przykłady
„hearing“: noun hearing [ˈhi(ə)riŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Hören Hören, Hörvermögen, Gehör Anhören Gehör Audienz Probesingen Vernehmung, Voruntersuchung, Verhör Verhandlung, Termin Hörweite Hörenneuter | Neutrum n hearing act of hearing hearing act of hearing Hörenneuter | Neutrum n hearing sense of hearing Hörvermögenneuter | Neutrum n hearing sense of hearing Gehör(sinnmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n hearing sense of hearing hearing sense of hearing Przykłady hard of hearing schwerhörig hard of hearing Anhörenneuter | Neutrum n hearing listening hearing listening Gehörneuter | Neutrum n hearing meeting at which explanations or grievances are heard hearing meeting at which explanations or grievances are heard Przykłady to givesomebody | jemand sb a fair hearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden richtig anhören to givesomebody | jemand sb a fair hearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to gain (or | oderod obtain) a hearing angehört werden, sich Gehör verschaffen to gain (or | oderod obtain) a hearing to give (or | oderod grant)somebody | jemand sb a hearing jemanden anhören to give (or | oderod grant)somebody | jemand sb a hearing Audienzfeminine | Femininum f hearing audience: with pope, kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc hearing audience: with pope, kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Probesingenneuter | Neutrum n hearing rare | seltenselten (singing audition) hearing rare | seltenselten (singing audition) Vernehmungfeminine | Femininum f hearing legal term, law | RechtswesenJUR interrogation Verhörneuter | Neutrum n hearing legal term, law | RechtswesenJUR interrogation hearing legal term, law | RechtswesenJUR interrogation Voruntersuchungfeminine | Femininum f hearing legal term, law | RechtswesenJUR preliminary investigation hearing legal term, law | RechtswesenJUR preliminary investigation Verhandlungfeminine | Femininum f hearing legal term, law | RechtswesenJUR trial Terminmasculine | Maskulinum m hearing legal term, law | RechtswesenJUR trial hearing legal term, law | RechtswesenJUR trial Przykłady to fix a hearing eine Verhandlungor | oder od einen Termin anberaumen to fix a hearing adjournment of a hearing Aussetzung eines Termins adjournment of a hearing Hörweitefeminine | Femininum f hearing earshot hearing earshot Przykłady within (out ofor | oder od beyond) hearing in (außer) Hörweite within (out ofor | oder od beyond) hearing in sb’s hearing in jemandes Gegenwart in sb’s hearing „hearing“: adjective hearing [ˈhi(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Hör… Hör… hearing hearing
„hear of“: intransitive verb hear ofintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ich will davon gar nichts hören Przykłady I won’t hear of it ich will davon (gar) nichts hören I won’t hear of it
„pct.“: abbreviation pct.abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= percent) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Prozent Prozent pct. pct.
„per cent“: adjective per centadjective | Adjektiv adj, also | aucha. percent [pə(r)ˈsent] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) …prozentig …prozentig per cent per cent Przykłady a four per cent share eine vierprozentige Aktie a four per cent share a 5 per cent increase ein Anstieg von 5 Prozent a 5 per cent increase „per cent“: noun per centnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Prozent festverzinsliche Wertpapiere Prozentneuter | Neutrum n per cent per cent festverzinsliche Wertpapiereplural | Plural pl per cent <plural | Pluralpl> per cent <plural | Pluralpl> Przykłady he has his money in (the) three per cents <plural | Pluralpl> er hat sein Geld in dreiprozentigen Wertpapieren angelegt he has his money in (the) three per cents <plural | Pluralpl>
„hear“: transitive verb hear [hi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf heard [həː(r)d] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs [hi(r)d]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hören hören, erfahren anhören, zuhören, Gehör schenken anhören erhören hören auf, dem Rat folgen von vernehmen, verhören verhandeln abhören hören hear hear Przykłady I hear him laughing ich höre ihn lachen I hear him laughing I heard him laugh ich hörte ihn lachen I heard him laugh he was heard to laugh (or | oderod heard laughing) man hörte ihn lachen he was heard to laugh (or | oderod heard laughing) to make oneself heard sich Gehör verschaffen, sich vernehmbar machen to make oneself heard Ukryj przykładyPokaż przykłady hören, erfahren hear learn hear learn Przykłady to hearsomething | etwas sth about (or | oderod of)somebody | jemand sb something | etwasetwas erfahren über jemanden to hearsomething | etwas sth about (or | oderod of)somebody | jemand sb have you heard about Ben? hast du schon das Neueste über Ben gehört? have you heard about Ben? they’re bound to hear it sooner or later früher oder später werden sie es erfahren they’re bound to hear it sooner or later anhören hear listen to: person hear listen to: person (jemandem) zuhören hear hear (jemandem) Gehör schenken hear hear Przykłady to hearsomebody | jemand sb out jemanden bis zum Ende anhören, jemanden ganz ausreden lassen to hearsomebody | jemand sb out (an)hören hear listen to: thing hear listen to: thing Przykłady to hear a concert sich ein Konzert anhören to hear a concert to hear mass die Messe hören to hear mass erhören hear pleaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hear pleaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hören auf (accusative (case) | Akkusativakk) hear follow advice of dem Rat folgen von hear follow advice of hear follow advice of vernehmen, verhören hear legal term, law | RechtswesenJUR interrogate hear legal term, law | RechtswesenJUR interrogate verhandeln hear legal term, law | RechtswesenJUR case hear legal term, law | RechtswesenJUR case abhören hear pupil reciting or thing learned being recited hear pupil reciting or thing learned being recited „hear“: intransitive verb hear [hi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf heard [həː(r)d] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs [hi(r)d]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hören zuhören hören, erfahren, Nachrichten erhalten hören hear hear Przykłady to hear say obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sagen hören to hear say obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs I have heard tell of it familiar, informal | umgangssprachlichumg ich habe davon sprechen hören I have heard tell of it familiar, informal | umgangssprachlichumg he would not hear of it er wollte nichts davon hörenor | oder od wissen he would not hear of it (zu)hören hear listen hear listen Przykłady hear! hear! especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr hört! hört! hear! hear! especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr hören (of von) hear learn, get news of erfahren, Nachricht(en) erhalten (from von) hear learn, get news of hear learn, get news of Przykłady so I have heard (or | oderod so I hear) das habe ich gehört so I have heard (or | oderod so I hear) you will hear of this! familiar, informal | umgangssprachlichumg dafür werden Sie sich zu verantworten haben! you will hear of this! familiar, informal | umgangssprachlichumg