Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "vernehmen"

"vernehmen" Tłumaczenie Angielski

vernehmen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hear
    vernehmen hören literarisch | literaryliter
    vernehmen hören literarisch | literaryliter
Przykłady
  • perceive
    vernehmen wahrnehmen, bemerken
    vernehmen wahrnehmen, bemerken
  • learn
    vernehmen erfahren
    hear
    vernehmen erfahren
    vernehmen erfahren
Przykłady
Przykłady
  • examine
    vernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    interrogate
    vernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    question
    vernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    vernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
vernehmen
Neutrum | neuter n <Vernehmens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • dem Vernehmen nach
    from what I’ve heard (oder | orod I understand)
    according to reports, rumo(u)r has it that
    dem Vernehmen nach
  • dem Vernehmen nach ist (oder | orod hat) er…
    auch | alsoa. he is said to …
    dem Vernehmen nach ist (oder | orod hat) er…
  • sicherem Vernehmen nach
    according to reliable reports
    sicherem Vernehmen nach
jemanden als Zeugen vernehmen
to examinejemand | somebody sb as a witness
jemanden als Zeugen vernehmen
jemanden zur Person vernehmen
to interrogate (oder | orod question)jemand | somebody sb concerning his particulars
jemanden zur Person vernehmen
mit Entsetzen eine Nachricht vernehmen
to be shocked to hear a news report
mit Entsetzen eine Nachricht vernehmen
All the same, we have certainly heard your message.
Wir haben also Ihre Aussage vernommen.
Źródło: Europarl
Mr Turco, I have understood what you had to say and I will give the matter some thought.
Herr Turco, ich habe Ihre Botschaft vernommen und werde dies berücksichtigen.
Źródło: Europarl
I am aware of the criticisms that you have addressed to the German Chancellor.
Ich habe auch die Kritik vernommen, die Sie an den deutschen Bundeskanzler gerichtet haben.
Źródło: Europarl
There were no chants, no cheers, no hints of confrontation.
Man vernahm keine Parolen, keinen Jubel und keine Anzeichen einer Konfrontation.
Źródło: News-Commentary
We hear them every time we have legislation like this.
Wir vernehmen sie immer dann, wenn es um Rechtsvorschriften wie diese geht.
Źródło: Europarl
The ticking of the clock began to bring itself into notice.
Zuerst vernahm er nur das Ticken der Uhr.
Źródło: Books
A cuckoo called beyond the river.
Von jenseits des Flüßchens ließ sich ein Kuckuck vernehmen.
Źródło: Books
I heard a call for a summit meeting here.
Ich habe hier einen Appell zu einem Gipfeltreffen vernommen.
Źródło: Europarl
Moreover, we have seen assurances like this before only to see renewed violence.
Außerdem haben wir Beteuerungen wie diese schon zuvor vernommen, um nur erneute Gewalt zu erleben.
Źródło: News-Commentary
Calls for political reform are strong at all levels in China.
Die Rufe nach politischen Reformen sind in China auf allen Ebenen laut und zu vernehmen.
Źródło: News-Commentary
Everyone has heard the suggestion.
Alle haben diesen Vorschlag vernommen.
Źródło: Europarl
Do I not distinguish that heavy and horrible beating of her heart?
Kann ich nicht schon das schwere und schreckliche Schlagen ihres Herzens vernehmen?
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: