„short-distance“: adjective short-distanceadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Nah… Nah… short-distance short-distance Przykłady short-distance haulage (or | oderod freight traffic) Güternahverkehrmasculine | Maskulinum m short-distance haulage (or | oderod freight traffic)
„Management“: Neutrum Management [ˈmɛnɪtʃmənt]Neutrum | neuter n <Managements; Managements> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) management management, running management Management Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Management Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Przykłady das mittlere Management middle management das mittlere Management Management nach dem Ausnahmeprinzip management by exception Management nach dem Ausnahmeprinzip Management nach dem Krisenprinzip crisis management Management nach dem Krisenprinzip Management nach Zielvorgaben management by objectives (MBO) Management nach Zielvorgaben ins Management aufsteigen to be promoted to manager ins Management aufsteigen Ukryj przykładyPokaż przykłady management Management das Managen Management das Managen auch | alsoa. running Management einer Kampagne etc Management einer Kampagne etc
„freight traffic“: noun freight trafficnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Güterverkehr Güterverkehrmasculine | Maskulinum m freight traffic freight traffic
„freight“: noun freight [freit]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Fracht, Transport Beförderung als Frachtgut Fracht, Frachtgebühr, Frachtgeld, Fuhrlohn Fracht, Last, Ladung Schiffsmiete Güterzug, Fracht Frachtfeminine | Femininum f freight transported goods, system of transporting goods Transportmasculine | Maskulinum mor | oder od Beförderungfeminine | Femininum f als Frachtgut freight transported goods, system of transporting goods freight transported goods, system of transporting goods Frachtfeminine | Femininum f freight freight charge Frachtgebührfeminine | Femininum f freight freight charge Frachtgeldneuter | Neutrum n freight freight charge Fuhrlohnmasculine | Maskulinum m freight freight charge freight freight charge Przykłady additional freight Frachtaufschlag additional freight Frachtfeminine | Femininum f freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo Lastfeminine | Femininum f freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo Ladungfeminine | Femininum f freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo Przykłady dead freight Faut-, Fehlfracht dead freight lump-sum freight Total-, Pauschalfracht lump-sum freight Schiffsmietefeminine | Femininum f, -mietpreismasculine | Maskulinum m freight charge for transport by ship freight charge for transport by ship Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f freight freight goods American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan freight freight goods American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan Güterzugmasculine | Maskulinum m freight goods train American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan freight goods train American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan „freight“: transitive verb freight [freit]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit Gütern beladen als Frachtgut befördern vermieten, -geben, -heuern beladen, belasten (mit Gütern) beladen freight load with goods freight load with goods als Fracht(gut) befördernor | oder od senden freight transport or send as freight freight transport or send as freight vermieten, -geben, -heuern freight for transport: hire freight for transport: hire beladen, belasten freight rare | seltenselten (burden) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig freight rare | seltenselten (burden) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „freight“: intransitive verb freight [freit]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Frachtgut befördern Frachtgut befördern freight freight
„traffic manager“: noun traffic managernoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Leiterin der Transportabteilung Betriebsdirektor, -inspektor Betriebsdirektor(in), -inspektor(in) traffic manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH traffic manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Leiter(in) der Transportabteilung traffic manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manager of transport department traffic manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manager of transport department
„traffic“: noun traffic [ˈtræfik]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) öffentlicher, Betrieb Personen-, Güter-, NachrichtenVerkehr HandelsVerkehr, Handel DrogenHandel illegaler Handel, Schwarzmarkt, Schacher Straßen-, Schiffs-, Eisenbahn-, LuftVerkehr (öffentlicher, Straßen-, Schiffs-, Eisenbahn-, Luft)Verkehr, Betriebmasculine | Maskulinum m traffic traffic Przykłady heavy traffic starker Verkehr, Andrang heavy traffic (Personen-, Güter-, Nachrichten)Verkehrmasculine | Maskulinum m traffic transportation traffic transportation (Handels)Verkehrmasculine | Maskulinum m traffic trade Handelmasculine | Maskulinum m (in indative (case) | Dativ dat mit) traffic trade traffic trade (Drogen)Handelmasculine | Maskulinum m traffic in drugs traffic in drugs (illegaler) Handel, Schwarzmarktmasculine | Maskulinum m traffic illegal trade pejorative | pejorativ, abwertendpej Schachermasculine | Maskulinum m traffic illegal trade pejorative | pejorativ, abwertendpej traffic illegal trade pejorative | pejorativ, abwertendpej traffic syn vgl. → zobaczyć „business“ traffic syn vgl. → zobaczyć „business“ Przykłady traffic in votes Stimmenhandel traffic in votes „traffic“: intransitive verb traffic [ˈtræfik]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf trafficked> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) handeln, Handel treiben handeln, feilschen, schachern handeln, Handel treiben (in indative (case) | Dativ dat with mit) traffic traffic handeln, feilschen, schachern (for um) traffic especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig traffic especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „traffic“: transitive verb traffic [ˈtræfik]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) im Handel umsetzen im Handel umsetzen traffic traffic Przykłady to traffic away vertauschen, verschachern to traffic away
„manager“: noun manager [ˈmænidʒə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Verwalterin Bewirtschafterin Managerin Managerin Treiber Faktor Managerin, Intendantin, Regisseur, Impresario jemand, der geschickt anstellt behandelt, Schlaukopf... Geschäftsführerin, Leiter, Direktor, Vorsteher Haushalterin, Wirtschafter Verwalter(in) manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator Geschäftsführer(in), (Betriebs)Leiter(in), Direktor(in), Vorsteher(in) manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady manager of a branch office Filialleiter(in), -vorsteher(in) manager of a branch office board of managers Direktorium board of managers general manager Generaldirektor(in) general manager hotel manager Hoteldirektor(in) hotel manager Ukryj przykładyPokaż przykłady Bewirtschafter(in) manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Manager(in) manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Manager(in) manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Intendant(in), Regisseur(in), Impresariomasculine | Maskulinum m manager theatre-manager: also in film, TV, radio Manager(in) manager theatre-manager: also in film, TV, radio manager theatre-manager: also in film, TV, radio Haushalter(in), Wirtschafter(in) manager housekeeper manager housekeeper Treibermasculine | Maskulinum m manager computers | ComputerCOMPUT manager computers | ComputerCOMPUT Faktormasculine | Maskulinum m manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment (bevollmächtigte[r]) Prokurist(in), Disponent(in) manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney Mitglied eines Ausschusses für Angelegenheiten beider Häuser manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons (lawyer appointed to run business in receivership) vom Kanzleigericht eingesetzter Anwalt, der einen Fall zugunsten von Gläubigern zu verwalten hat manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr jemand, der (etwas) geschickt anstelltor | oder od behandelt, Schlaukopfmasculine | Maskulinum m manager rare | seltenselten (fixer) fixer Junge manager rare | seltenselten (fixer) manager rare | seltenselten (fixer)
„Traffic“: Maskulinum und Neutrum Traffic [ˈtrɛfɪk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Traffics; keinPlural | plural pl> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) traffic traffic Traffic Internet | InternetINTERNET Nachfrage des Angebots Traffic Internet | InternetINTERNET Nachfrage des Angebots
„manage“: transitive verb manage [ˈmænidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bewältigen, herunterbekommen, vertragen, schaffen führen, verwalten leiten, vorstehen bearbeiten bewirtschaften beaufsichtigen, dirigieren zustande bringen, bewerkstelligen geschickt fertigbringen Zeit haben für deichseln, einfädeln Inne tłumaczenia... bewältigen, herunterbekommen, vertragen, schaffen manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg führen, verwalten manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc leiten, vorstehen (dative (case) | Dativdat) manage company, organization manage company, organization bearbeiten manage land manage land bewirtschaften manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to manage an estate ein Gut bewirtschaften to manage an estate beaufsichtigen, dirigieren manage supervise manage supervise zustande bringen, bewerkstelligen manage bring about, get done manage bring about, get done es einrichtenor | oder od (geschickt) fertigbringen manage succeed in being able to dosomething | etwas sth manage succeed in being able to dosomething | etwas sth Przykłady he managed to see the general himself es gelang ihm, den General selbst zu sehen he managed to see the general himself Zeit haben für manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for Przykłady can you manage a trip to Glasgow this week? schaffst du es, diese Woche nach Glasgow zu kommen can you manage a trip to Glasgow this week? deichseln manage wangle manage wangle einfädeln manage manage Przykłady to manage matters die Sache deichseln to manage matters handhaben, umgehen mit manage tool etc:, handle manage tool etc:, handle bedienen manage tool etc:, operate manage tool etc:, operate Przykłady can you manage a yacht? verstehen Sie mit einer Jacht umzugehen? can you manage a yacht? mit (jemandem) umzugehenor | oder od (jemanden) zu behandelnor | oder od zu nehmen wissen manage sb: treat, handle manage sb: treat, handle (jemanden) für sich gewinnenor | oder od gefügig machen, fertigwerden mit (jemandem) manage sb: control, enforce will on manage sb: control, enforce will on Przykłady she doesn’t know how to manage him sie versteht nicht, mit ihm umzugehen she doesn’t know how to manage him to manage a naughty child mit einem ungezogenen Kind fertig werden to manage a naughty child abrichten, dressieren, zureiten manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train in deror | oder od seiner Gewalt haben manage have in one’s power manage have in one’s power regulieren manage regulate manage regulate (hin)durchbringen, -lavieren manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg sparsamor | oder od sorgfältig umgehen mit manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs manage syn vgl. → zobaczyć „conduct“ manage syn vgl. → zobaczyć „conduct“ „manage“: intransitive verb manage [ˈmænidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) es schaffen, möglich machen ermöglichen, durchkommen wirtschaften das Geschäft den Betrieb führen zurechtkommen, auskommen einteilen verwalten sein Ziel erreichen es schaffen manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg durchkommen, sein Ziel erreichen manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg möglich machenor | oder od ermöglichen manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady can you come this evening? I’m afraid, I can’t manage (it) können Sie heute Abend kommen? Es geht leider nichtor | oder od es ist mir leider nicht möglich can you come this evening? I’m afraid, I can’t manage (it) manage to dosomething | etwas sth es schaffen,something | etwas etwas zu tun manage to dosomething | etwas sth can you manage? schaffst du das (allein)? can you manage? could you manage next week? meeting kannst du nächste Woche? could you manage next week? meeting Ukryj przykładyPokaż przykłady wirtschaften manage run house or estate manage run house or estate das Geschäftor | oder od den Betriebet cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurechtkommen, auskommen (with mit) manage get along manage get along einteilen manage money manage money verwalten manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT „manage“: noun manage [ˈmænidʒ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Reitschule, Manege Dressur, Dressurübungen Reitschulefeminine | Femininum f manage riding school Manegefeminine | Femininum f manage riding school manage riding school Dressurfeminine | Femininum f manage training: of horse manage training: of horse Dressurübungenplural | Plural pl manage training exercises manage training exercises manage → zobaczyć „management“ manage → zobaczyć „management“
„builder“: noun buildernoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Bauarbeiterin Erbauerin Baumeisterin Bauunternehmerin Bauarbeiter(in) builder worker builder worker Erbauer(in) builder person who has something built builder person who has something built Baumeister(in) builder master builder builder master builder Bauunternehmer(in) builder contractor builder contractor Przykłady builder’s manager Bauleiter(in) builder’s manager