Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "construction department"

"construction department" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Departement?
constructive
[kənˈstrʌktiv]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • baulich, Bau…, Konstruktions…
    constructive relating to construction
    constructive relating to construction
Przykłady
  • auf Tatsachen sich aufbauend, aus einer Regel folgernd, schließend
    constructive rare | seltenselten (based on fact)
    constructive rare | seltenselten (based on fact)
  • gefolgert, abgeleitet, angenommen
    constructive also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR assumed
    constructive also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR assumed
Przykłady

  • Konstruktionfeminine | Femininum f
    construction building, constructing
    (Er)Bauenneuter | Neutrum n
    construction building, constructing
    Baumasculine | Maskulinum m
    construction building, constructing
    Errichtungfeminine | Femininum f
    construction building, constructing
    Aufführungfeminine | Femininum f
    construction building, constructing
    construction building, constructing
Przykłady
  • construction engineer engineering | TechnikTECH
    Bauingenieur(in)
    construction engineer engineering | TechnikTECH
  • construction engineers military term | Militär, militärischMIL
    schwere Pioniertruppen
    construction engineers military term | Militär, militärischMIL
  • under construction
    im Bau
    under construction
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Bauweisefeminine | Femininum f
    construction structure
    Konstruktionfeminine | Femininum f
    construction structure
    Strukturfeminine | Femininum f
    construction structure
    construction structure
Przykłady
  • objects of similar construction
    Gegenstände ähnlicher Bauweiseor | oder od Konstruktion
    objects of similar construction
  • Aufbaumasculine | Maskulinum m
    construction of system figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    construction of system figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gebäudeneuter | Neutrum n
    construction edifice
    Bauwerkneuter | Neutrum n
    construction edifice
    Baulichkeitfeminine | Femininum f
    construction edifice
    Anlagefeminine | Femininum f
    construction edifice
    construction edifice
  • Aufbaumasculine | Maskulinum m
    construction of theory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Konstruktionfeminine | Femininum f
    construction of theory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    construction of theory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Konstruktionfeminine | Femininum f
    construction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    construction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (zeichnerische) Konstruktion
    construction in geometry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    construction in geometry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Aufstellungfeminine | Femininum f
    construction of equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    construction of equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Wort-or | oder od Satzkonstruktionfeminine | Femininum f
    construction linguistics | SprachwissenschaftLING
    construction linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Auslegungfeminine | Femininum f
    construction interpretation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Deutungfeminine | Femininum f
    construction interpretation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    construction interpretation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • to put a favo(u)rable (wrong) construction onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas günstig (falsch) auslegenor | oder od deuten
    to put a favo(u)rable (wrong) construction onsomething | etwas sth
  • Interpretationfeminine | Femininum f
    construction legal term, law | RechtswesenJUR explanation
    Erklärungfeminine | Femininum f
    construction legal term, law | RechtswesenJUR explanation
    construction legal term, law | RechtswesenJUR explanation
  • Konstruktionfeminine | Femininum f
    construction nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of course
    trigonometrische Berechnung
    construction nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of course
    construction nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of course
department
[diˈpɑː(r)tmənt]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Abteilungfeminine | Femininum f
    department part of institution, business, university
    Fachbereichmasculine | Maskulinum m
    department part of institution, business, university
    department part of institution, business, university
Przykłady
  • department of German
    deutscheor | oder od deutschsprachliche Abteilung
    department of German
  • accounting department commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    accounting department commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Fachneuter | Neutrum n
    department branch of learning
    Gebietneuter | Neutrum n
    department branch of learning
    department branch of learning
  • Branchefeminine | Femininum f
    department commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector, business
    Geschäftszweigmasculine | Maskulinum m, -kreismasculine | Maskulinum m
    department commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector, business
    department commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector, business
  • Departementneuter | Neutrum n
    department administrative district in France
    (Verwaltungs)Bezirkmasculine | Maskulinum m
    department administrative district in France
    department administrative district in France
  • Dienst-, Geschäftsstellefeminine | Femininum f
    department office representing particular institution designed for day to day business
    department office representing particular institution designed for day to day business
  • Amtneuter | Neutrum n
    department subdivision of government administration
    department subdivision of government administration
Przykłady
  • Ministeriumneuter | Neutrum n
    department ministry esp in USA
    department ministry esp in USA
Przykłady
  • Department of the Air Force American English | amerikanisches EnglischUS
    Luftwaffenministerium
    Department of the Air Force American English | amerikanisches EnglischUS
  • Department of the Army American English | amerikanisches EnglischUS
    Heeresministerium
    Department of the Army American English | amerikanisches EnglischUS
  • Department of Defense American English | amerikanisches EnglischUS
    Department of Defense American English | amerikanisches EnglischUS
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    department military term | Militär, militärischMIL section
    department military term | Militär, militärischMIL section
Department
[diˈpartmənt]Neutrum | neuter n <Departments; Departments> Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • department
    Department
    Department
depart
[diˈpɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • vom Gegenstand der Klage abweichen
    depart legal term, law | RechtswesenJUR
    depart legal term, law | RechtswesenJUR
  • depart syn → zobaczyć „go
    depart syn → zobaczyć „go
  • depart syn → zobaczyć „swerve
    depart syn → zobaczyć „swerve
depart
[diˈpɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
depart
[diˈpɑː(r)t]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Fortgehenneuter | Neutrum n
    depart setting off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    depart setting off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hinscheidenneuter | Neutrum n
    depart dying obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    depart dying obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
menswear
[ˈmenzwɛ(ə)(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

menswear
[ˈmenzwɛ(ə)(r)]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
outpatient
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ambulante(r) Patient(in)
    outpatient medicine | MedizinMED
    outpatient medicine | MedizinMED
Przykłady
constructer

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Erbauer(in), Konstrukteur(in)
    constructer constructor
    constructer constructor
constructional
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Konstruktions…, Bau…, konstruktionstechnisch
    constructional engineering | TechnikTECH
    constructional engineering | TechnikTECH
  • den Wort-or | oder od Satzbau betreffend, Konstruktions…
    constructional linguistics | SprachwissenschaftLING
    constructional linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Deutungs…, Auslegungs…, von der Auslegung abhängig
    constructional relating to interpretation
    constructional relating to interpretation
  • aufbauend
    constructional geology | GeologieGEOL
    constructional geology | GeologieGEOL
grammatical
[grəˈmætikəl]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • grammatisch
    grammatical relating to grammar
    grammatical relating to grammar
Przykłady
  • richtig, den Regeln entsprechend
    grammatical correct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grammatical correct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig