„Limit“: Neutrum Limit [ˈlɪmɪt]Neutrum | neuter n <Limits; Limitsund | and u. Limite> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) limit price limit limit Limit Grenze Limit Grenze Przykłady es muss ja auch ein Limit geben there must be a limit, you have to draw the line somewhere es muss ja auch ein Limit geben (price) limit Limit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Limit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„limited“: adjective limited [ˈlimitid]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) beschränkt, begrenzt, eingeschränkt, bemessen mit beschränkter Platzzahl konstitutionell mit beschränkter Haftung Haftpflicht beschränkt, begrenzt, eingeschränkt, bemessen limited limited Przykłady limited space begrenzter Platz limited space mit beschränkter Platzzahl limited with a restricted capacity limited with a restricted capacity konstitutionell limited politics | PolitikPOL limited politics | PolitikPOL Przykłady limited government konstitutionelle Regierung limited government mit beschränkter Haftungor | oder od Haftpflicht limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr „limited“: noun limited [ˈlimitid]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Zug Bus mit beschränkter Platzzahl Zugmasculine | Maskulinum mor | oder od Busmasculine | Maskulinum m mit beschränkter Platzzahl limited limited
„limiter“: noun limiter [ˈlimitə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) AmplitudenBegrenzer (Amplituden)Begrenzermasculine | Maskulinum m limiter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK limiter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„firmieren“: intransitives Verb firmieren [fɪrˈmiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sign for a firm Przykłady er firmiert jetzt mit (oder | orod als) Schmidt AG Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Namen haben he now trades under the name Schmidt AG er firmiert jetzt mit (oder | orod als) Schmidt AG Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Namen haben sign for a firm (oder | orod company) firmieren unterzeichnen firmieren unterzeichnen
„junior“: Adjektiv junior [ˈjuːnɪ̆ɔr]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv (nachgestellt)> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) junior, Junior junior junior Junior junior junior Przykłady Georg Schmidt junior Georg Schmidt, Junior Georg Schmidt junior „'Junior“: Maskulinum juniorMaskulinum | masculine m <Juniors; Junioren [juˈnɪ̆oːrən]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) youngest member junior partner, son of the owner junior son of the owner (oder | orod boss) junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sohn des Chefs junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sohn des Chefs junior partner junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH jüngerer Partner junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH jüngerer Partner youngest member junior einer Familie, Gruppe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg junior einer Familie, Gruppe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg junior junior Sport | sportsSPORT junior Sport | sportsSPORT
„limit“: noun limit [ˈlimit]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Grenze, Schranke Grenze, Grenzlinie umgrenztes Gebiet, Bezirk, Bereich Grenze, Grenzwert, Limes Höchst-, Maximalbetrag, Limit, Preisgrenze Grenzefeminine | Femininum f limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schrankefeminine | Femininum f limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady within limits in Grenzen, mit Maß, maßvoll within limits without limit ohne Grenzenor | oder od Schranken, schrankenlos without limit there is a limit to everything alles hat seine Grenzen there is a limit to everything superior limit latest possible time spätestmöglicher Zeitpunkt superior limit latest possible time superior limit upper threshold obere Grenze, Höchstgrenze superior limit upper threshold inferior limit earliest possible time frühestmöglicher Zeitpunkt inferior limit earliest possible time inferior limit lower threshold untere Grenze inferior limit lower threshold in (off) limits American English | amerikanisches EnglischUS Zutritt gestattet (verboten) (to für) in (off) limits American English | amerikanisches EnglischUS that’s the limit! familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist (doch) die Höhe! that’s the limit! familiar, informal | umgangssprachlichumg to go to the limit American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg bis zum Äußersten gehen to go to the limit American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Ukryj przykładyPokaż przykłady Grenzefeminine | Femininum f limit border Grenzliniefeminine | Femininum f limit border limit border umgrenztes Gebiet, Bezirkmasculine | Maskulinum m limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bereichmasculine | Maskulinum m limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Grenzefeminine | Femininum f limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Grenzwertmasculine | Maskulinum m limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Limesmasculine | Maskulinum m limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Höchst-, Maximalbetragmasculine | Maskulinum m limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amount limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amount Limitneuter | Neutrum n limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price Preisgrenzefeminine | Femininum f limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price „limit“: transitive verb limit [ˈlimit]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) beschränken, einschränken, begrenzen limitieren genau bestimmen festsetzen beschränken, einschränken, begrenzen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) limit limit Przykłady to limitsomething | etwas sth to a specified amount something | etwasetwas auf einen bestimmten Betrag begrenzen to limitsomething | etwas sth to a specified amount to limit expenditure Ausgaben einschränken to limit expenditure limitieren limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices genau bestimmenor | oder od festsetzen limit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactlyor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs limit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactlyor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs limit syn → zobaczyć „circumscribe“ limit syn → zobaczyć „circumscribe“ limit → zobaczyć „confine“ limit → zobaczyć „confine“ limit → zobaczyć „restrict“ limit → zobaczyć „restrict“
„wohlgeboren“: Adjektiv wohlgeborenAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Heinrich Schmidt Esq Przykłady nur in Euer (oder | orod Seiner) Wohlgeboren Herrn Heinrich Schmidt in der Briefanschrift arch Heinrich Schmidt Esq nur in Euer (oder | orod Seiner) Wohlgeboren Herrn Heinrich Schmidt in der Briefanschrift arch
„statute of limitation(s)“: noun statute of limitationnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gesetz über Verjährung, Verjährung, Verjährungsfrist Gesetzneuter | Neutrum n über Verjährung statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR law governing limitation statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR law governing limitation Verjährungfeminine | Femininum f statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation Verjährungsfristfeminine | Femininum f statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation period statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation period Przykłady not subject to the statute of limitation unverjährbar not subject to the statute of limitation to plead the statute of limitation Verjährung einwenden to plead the statute of limitation to toll (bar) the statute of limitation die Verjährung hemmen (unterbrechen) to toll (bar) the statute of limitation to waive the statute of limitation auf Geltendmachung der (bereits eingetretenen) Verjährung verzichten to waive the statute of limitation Ukryj przykładyPokaż przykłady
„geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk (= gebaut) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) built, erected built geb. geb. erected geb. geb. „geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk (= geboren) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) born b. born (b.) geb. geb. „geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) née Przykłady geborene Schmidt etc née geborene Schmidt etc geborener Schmidtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc unmarried name Schmidt (etc) (used of a man who has taken his wife’s name) geborener Schmidtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc „geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk (= gebunden) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bound bd bound (bd) geb. geb.
„altersstarr“: Adjektiv altersstarrAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) obstinate obstinate (as a result of old age) altersstarr altersstarr Przykłady der altersstarr gewordene Herr Schmidt Herr Schmidt, who has become obstinate in his old age der altersstarr gewordene Herr Schmidt