Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Bibel-Entdeckung"

"Bibel-Entdeckung" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Biber, Babel czy Bibeli?
Bibel
[ˈbiːbəl]Femininum | feminine f <Bibel; Bibeln>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Bible
    Bibel Religion | religionREL
    Bibel Religion | religionREL
Przykłady
  • in der Bibel nachschlagen
    to consult the Bible
    in der Bibel nachschlagen
  • in der Bibel steht geschrieben (oder | orod ist zu lesen) …
    it says in the Bible …, the Bible says
    in der Bibel steht geschrieben (oder | orod ist zu lesen) …
  • das steht schon in der Bibel
    this is written in the Bible
    das steht schon in der Bibel
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Bib.
Abkürzung | abbreviation abk (= Bibel)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Entdeckung
Femininum | feminine f <Entdeckung; Entdeckungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • discovery
    Entdeckung eines Landes, Sterns, Elements etc
    Entdeckung eines Landes, Sterns, Elements etc
  • discovery
    Entdeckung eines Fehlers, Diebstahls etc
    detection
    Entdeckung eines Fehlers, Diebstahls etc
    Entdeckung eines Fehlers, Diebstahls etc
Przykłady
  • disclosure
    Entdeckung eines Geheimnisses etc
    revelation
    Entdeckung eines Geheimnisses etc
    Entdeckung eines Geheimnisses etc
  • discovery
    Entdeckung Filmstar etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Entdeckung Filmstar etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
grausig
[ˈgrauzɪç]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ghastly
    grausig unheimlich, schauerlich
    gruesome
    grausig unheimlich, schauerlich
    grausig unheimlich, schauerlich
Przykłady
Przykłady
umgestalten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb,Partizip Perfekt | past participle pperf umgestaltet; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • alter
    umgestalten ändern
    modify
    umgestalten ändern
    umgestalten ändern
Przykłady
  • rework
    umgestalten literarisches Werk etc
    umgestalten literarisches Werk etc
  • redesign
    umgestalten Park, Raum etc
    rearrange
    umgestalten Park, Raum etc
    umgestalten Park, Raum etc
  • remodel, reorganizeauch | also a. -s-, reform britisches Englisch | British EnglishBr
    umgestalten umorganisieren
    umgestalten umorganisieren
  • remodel
    umgestalten Technik | engineeringTECH
    redesign
    umgestalten Technik | engineeringTECH
    reconstruct
    umgestalten Technik | engineeringTECH
    umgestalten Technik | engineeringTECH
anhand
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)genoder | or od von>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • by means of
    anhand aufgrund von
    anhand aufgrund von
  • in the light of
    anhand angesichts
    anhand angesichts
Przykłady
  • anhand einiger Beispiele etwas zeigen
    to illustrateetwas | something sth by means of (oder | orod with the help of) a few examples
    anhand einiger Beispiele etwas zeigen
  • anhand von neuen Entdeckungen
    in the light of recent discoveries
    anhand von neuen Entdeckungen
Umbruch
Maskulinum | masculine m <Umbruch(e)s; Umbrüche>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • makeup
    Umbruch BUCHDRUCK
    auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Umbruch BUCHDRUCK
    Umbruch BUCHDRUCK
  • Umbruch BUCHDRUCK → zobaczyć „Umbruchkorrektur
    Umbruch BUCHDRUCK → zobaczyć „Umbruchkorrektur
Przykłady
  • newly broken soil
    Umbruch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Umbruch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • by-pass
    Umbruch Bergbau | miningBERGB
    Umbruch Bergbau | miningBERGB
  • (radical) change
    Umbruch grundlegende Änderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Umbruch grundlegende Änderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • upheaval
    Umbruch besonders Politik | politicsPOL
    revolution
    Umbruch besonders Politik | politicsPOL
    Umbruch besonders Politik | politicsPOL
  • landslide
    Umbruch besonders Politik | politicsPOL im Parlament
    Umbruch besonders Politik | politicsPOL im Parlament
verheimlichen
[-ˈhaimlɪçən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hide, conceal, keep (etwas | somethingsth) secret, keep (etwas | somethingsth) (back), withhold (Dativ | dative (case)dat vorDativ | dative (case) dat from)
    verheimlichen verbergen
    verheimlichen verbergen
Przykłady
  • du verheimlichst mir etwas
    you are hiding something from me
    du verheimlichst mir etwas
  • ich kann es nicht länger verheimlichen, dass …
    I can no longer conceal the fact that …
    ich kann es nicht länger verheimlichen, dass …
  • jemandem eine Entdeckung verheimlichen
    to keep a discovery secret fromjemand | somebody sb
    jemandem eine Entdeckung verheimlichen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Zeitalter
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • age
    Zeitalter Epoche
    era
    Zeitalter Epoche
    epoch
    Zeitalter Epoche
    Zeitalter Epoche
Przykłady
  • das Goldene Zeitalter
    the Golden Age
    das Goldene Zeitalter
  • das Zeitalter der Technik [der Entdeckungen]
    the age of technology [discovery]
    das Zeitalter der Technik [der Entdeckungen]
  • in unserem Zeitalter
    in our time(s)
    in unserem Zeitalter
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • period
    Zeitalter Geologie | geologyGEOL
    Zeitalter Geologie | geologyGEOL
widerlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • refute
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
    disprove
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
    rebut
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
Przykłady
  • refute
    widerlegen Theorie etc
    disprove
    widerlegen Theorie etc
    widerlegen Theorie etc
Przykłady
widerlegen
Neutrum | neuter n <Widerlegens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)