Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "geboten"

"geboten" Tłumaczenie Angielski

geboten
[-ˈboːtən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • geboten → zobaczyć „bieten
    geboten → zobaczyć „bieten
  • geboten → zobaczyć „gebieten
    geboten → zobaczyć „gebieten
geboten
[-ˈboːtən]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • due
    geboten gehörig
    geboten gehörig
Przykłady
  • indicated
    geboten angezeigt
    called for
    geboten angezeigt
    geboten angezeigt
Przykłady
  • mandatory
    geboten Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL Feiertag etc
    geboten Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL Feiertag etc
  • bid
    geboten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
    offered
    geboten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
    geboten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
Przykłady
hier ist größte (oder | orod äußerste) Vorsicht geboten (oder | orod am Platze)
the utmost caution is advised (oder | orod advisable)
hier ist größte (oder | orod äußerste) Vorsicht geboten (oder | orod am Platze)
es wurden allerhand Lustbarkeiten geboten
es wurden allerhand Lustbarkeiten geboten
er hat am wenigsten geboten
he bid (the) least (of all)
er hat am wenigsten geboten
dringendst geboten (oder | orod notwendig)
dringendst geboten (oder | orod notwendig)
er hat allen Gefahren die Spitze geboten
he faced up to every danger
er hat allen Gefahren die Spitze geboten
es wurde nicht viel geboten
there wasn’t much on offer
es wurde nicht viel geboten
How then, can we put an end to this?
Wie kann dem Einhalt geboten werden?
Źródło: Europarl
The KLA' s criminal activity must be brought to an end.
Der Kriminalität der UCK muß Einhalt geboten werden.
Źródło: Europarl
This really has to stop.
Dem muß wirklich Einhalt geboten werden.
Źródło: Europarl
The LTTE has to be stopped.
Der LTTE muß Einhalt geboten werden.
Źródło: Europarl
As such, we need to get a move on, otherwise we will be buried under an avalanche.
Also ist zügiges Handeln geboten, denn anderenfalls werden wir überrollt.
Źródło: Europarl
The IPCC faced down these vested interests.
Der IPCC hat diesen Partikularinteressen die Stirn geboten.
Źródło: News-Commentary
And this is why militant Islamist preachers must be stopped.
Und deshalb muss militanten islamistischen Predigern Einhalt geboten werden.
Źródło: News-Commentary
Within this framework, room must be made for conflict prevention.
In diesem Kontext muß auch der Konfliktverhütung eine Chance geboten werden.
Źródło: Europarl
Everyone must be protected from poverty and exclusion.
Jedem Menschen muß Schutz vor Armut und Ausgrenzung geboten werden.
Źródło: Europarl
The immediate profit offered by Mittal was enough.
Der unmittelbar von Mittal gebotene Profit reichte.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!