Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "einheitlich"

"einheitlich" Tłumaczenie Angielski


  • homogeneous
    einheitlich System, Muster etc
    uniform
    einheitlich System, Muster etc
    einheitlich System, Muster etc
Przykłady
  • uniform
    einheitlich Gedankengang etc
    coherent
    einheitlich Gedankengang etc
    consistent
    einheitlich Gedankengang etc
    einheitlich Gedankengang etc
  • concerted
    einheitlich Plan, Vorgehen etc
    einheitlich Plan, Vorgehen etc
  • uniform
    einheitlich Kleidung, Regelung etc
    einheitlich Kleidung, Regelung etc
Przykłady
  • einheitliche Kleidung tragen
    to be dressed alike
    einheitliche Kleidung tragen
  • einheitliche Festlegung von Größen
    standardization of sizes
    einheitliche Festlegung von Größen
  • einheitliche Maßstäbe anwenden
    to apply uniform standards
    einheitliche Maßstäbe anwenden
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • united
    einheitlich geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    undivided
    einheitlich geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einheitlich geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • uniform, standard (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    einheitlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis, Zoll etc
    einheitlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis, Zoll etc
  • standardized
    einheitlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Größenordnung
    einheitlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Größenordnung
  • regular
    einheitlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs
    einheitlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs
Przykłady
Przykłady
  • unter einheitlichem Kommando Militär, militärisch | military termMIL
    unter einheitlichem Kommando Militär, militärisch | military termMIL
  • centralized
    einheitlich Politik | politicsPOL Regierung etc
    einheitlich Politik | politicsPOL Regierung etc
  • unionist(ic)
    einheitlich Politik | politicsPOL Bestrebungen etc
    einheitlich Politik | politicsPOL Bestrebungen etc
  • unitary
    einheitlich besonders Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Institution, Bank etc
    einheitlich besonders Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Institution, Bank etc
einheitlich
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
die Dinge einheitlich ausrichten
to make things uniform
die Dinge einheitlich ausrichten
Ukraine s politics ’ are not those of the steppe.
Die politische Landschaft der Ukraine ist kein einheitliches Gelände.
Źródło: News-Commentary
This would produce a unified and well-supported financial system within the euro zone.
So würde innerhalb der Eurozone ein einheitliches und gut gesichertes Finanzsystem entstehen.
Źródło: News-Commentary
Here too, the question of uniform consumer protection arises.
Auch dort stellt sich die Frage nach dem einheitlichen Verbraucherschutz.
Źródło: Europarl
This will require uniform framework conditions.
Dafür bedarf es einheitlicher Rahmenbedingungen.
Źródło: Europarl
Oil is a fungible commodity, and markets clear at a common price.
Öl ist eine fungible Ware und wird auf den Märkten zu einem einheitlichen Preis verkauft.
Źródło: News-Commentary
There is no single narrative that makes sense of this all.
Es gibt keine einheitliches Muster für all diese Ereignisse.
Źródło: News-Commentary
This clearly demonstrates that Europe has no need of uniform VAT rates.
Dies beweist eindeutig, dass Europa keine einheitlichen Mehrwertsteuersätze braucht.
Źródło: Europarl
But do we really need a completely harmonised and uniform standard of protection?
Brauchen wir aber auch ein völlig harmonisiertes, einheitliches Schutzniveau?
Źródło: Europarl
The payment products they use are based on uniform pan-European procedures.
Die dabei angewandten Zahlungsprodukte beruhen auf einheitlichen europaweiten Verfahren.
Źródło: News-Commentary
Church administration has become increasingly subject to uniform civil codes.
Die Kirchenverwaltung untersteht jetzt immer mehr einheitlichen zivilen Regelungen.
Źródło: News-Commentary
The developments over the last few days with the single currency have been unfortunate.
In den letzten Tagen ist die Entwicklung der einheitlichen Währung ungünstig verlaufen.
Źródło: Europarl
And, above all, there are no uniform safety standards for nuclear power stations.
Vor allem aber gibt es keine einheitlichen Sicherheitsstandards für AKW.
Źródło: Europarl
The impact of house prices on construction activity has been more varied.
Die Auswirkungen der Häuserpreise auf die Bautätigkeit waren weniger einheitlich.
Źródło: News-Commentary
But this awareness has yet to translate into a unified response.
Aber diese Bewusstheit muss sich erst noch zu einer einheitlichen Antwort entwickeln.
Źródło: News-Commentary
This should be the priority and the guidelines on the single European sky.
Dies müßten die Schwerpunkte und die Leitlinien für den einheitlichen europäischen Luftraums sein.
Źródło: Europarl
Three points- firstly, the whole issue of a level playing field.
Drei Punkte- erstens die Frage der einheitlichen Wettbewerbsbedingungen.
Źródło: Europarl
Today, harmonized standards do not exist.
Bis heute existieren keine einheitlichen Standards.
Źródło: News-Commentary
So the rhythms could be pretty intact too, pretty concise.
Deshalb konnten die Rhythmen auch ziemlich einheitlich sein, ziemlich präzise.
Źródło: TED
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: