Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Gestaltung"

"Gestaltung" Tłumaczenie Angielski

Gestaltung
Femininum | feminine f <Gestaltung; Gestaltungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • arrangement, organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Gestaltung eines Festes, der Freizeit etc
    Gestaltung eines Festes, der Freizeit etc
Przykłady
  • design
    Gestaltung Entwurf
    Gestaltung Entwurf
Przykłady
  • die architektonische Gestaltung liegt in der Hand von …
    the architectural design is being undertaken by …
    die architektonische Gestaltung liegt in der Hand von …
  • künstlerische Gestaltung
    artistic design
    künstlerische Gestaltung
  • künstlerische Gestaltung eines Programms etc
    künstlerische Gestaltung eines Programms etc
  • structure
    Gestaltung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN steuerlich
    Gestaltung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN steuerlich
Przykłady
  • die Gestaltung der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    die Gestaltung der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
  • die Gestaltung des Spiels Sport | sportsSPORT
    the structure of the game
    die Gestaltung des Spiels Sport | sportsSPORT
  • decoration
    Gestaltung eines Raumes etc
    Gestaltung eines Raumes etc
Przykłady
  • die Gestaltung eines Gartens
    the layout of a garden
    die Gestaltung eines Gartens
  • creation
    Gestaltung eines Kunstwerks
    production
    Gestaltung eines Kunstwerks
    Gestaltung eines Kunstwerks
  • formation
    Gestaltung Formung
    Gestaltung Formung
  • form
    Gestaltung Form
    Gestaltung Form
Przykłady
  • creating
    Gestaltung Theater | theatre, theaterTHEAT einer Rolle
    Gestaltung Theater | theatre, theaterTHEAT einer Rolle
Przykłady
  • die Gestaltung eines Textes [der Seite]
    the layout of a text [the page]
    die Gestaltung eines Textes [der Seite]
abwechslungsreiche Gestaltung
abwechslungsreiche Gestaltung
künstlerische Gestaltung
künstlerische Gestaltung
künstlerische Gestaltung
künstlerische Gestaltung
die architektonische Gestaltung
die architektonische Gestaltung
innenarchitektonische Gestaltung
interior design (oder | orod decoration)
innenarchitektonische Gestaltung
einheitliche Gestaltung
unity of form (oder | orod design, construction)
einheitliche Gestaltung
The subsidiarity principle clarifies responsibilities at regional and national level.
Das Subsidiaritätsprinzip klärt die Verantwortlichkeiten der regionalen und nationalen Gestaltung.
Źródło: Europarl
Creativity is how we cope with creation.
Kreativität ist die Art, wie wir mit Gestaltung umgehen.
Źródło: TED
However, the exact make-up must be dealt with in Laeken.
Über die konkrete Gestaltung muss jedoch in Laeken verhandelt werden.
Źródło: Europarl
Their internal structure has, however, not kept pace with this.
Die inhaltliche Gestaltung hat damit jedoch nicht Schritt gehalten.
Źródło: Europarl
the loosening up of procedures, making it possible to engage in enhanced cooperation;
die flexiblere Gestaltung der Verfahren zur Einleitung einer verstärkten Zusammenarbeit;
Źródło: Europarl
This is an approach that is critical in ensuring the success of the organisation of world trade.
Das ist eine grundlegende Voraussetzung für eine erfolgreiche Gestaltung des Welthandels.
Źródło: Europarl
We believe we should be chiefly concerned with improving the democratic quality of the Union.
An oberster Stelle sollte die demokratischere Gestaltung der Union stehen.
Źródło: Europarl
By making this cooperation more flexible, however, we are enabling it to be used properly.
Doch durch ihre flexiblere Gestaltung ermöglichen wir, dass sie wirklich zum Tragen kommt.
Źródło: Europarl
As regards the actual structure of the Agency, it must be clear how it is to be financed.
Was die konkrete Gestaltung der Behörde betrifft, muss klar sein, wie das finanziert wird.
Źródło: Europarl
The second consideration is the future architecture of the enlarged EU.
Ein zweiter Gesichtspunkt ist die zukünftige Gestaltung einer erweiterten EU.
Źródło: News-Commentary
Firstly, simplification and clarification of the Treaties.
Zunächst die Vereinfachung und klarere Gestaltung der Verträge.
Źródło: Europarl
The category detail is a matter for the implementing provisions.
Die Gestaltung der Kategorien im Detail ist eine Bestimmung für die Ausführungsregelungen.
Źródło: Europarl
There are many options in designing such a policy.
Für die Gestaltung einer derartigen Politik bestehen zahlreiche Möglichkeiten.
Źródło: News-Commentary
We currently don ’ t know much about designing capital-control regimes.
Derzeit wissen wir nicht viel über die Gestaltung von Kapitalkontrollsystemen.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: