„Schafott“: Neutrum Schafott [ʃaˈfɔt]Neutrum | neuter n <Schafott(e)s; Schafotte> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) scaffold scaffold Schafott Schafott Przykłady das Schafott besteigen to mount the scaffold das Schafott besteigen jemanden aufs Schafott bringen to bringjemand | somebody sb to the scaffold jemanden aufs Schafott bringen
„zum“ zum Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) is this the way to the station? to go and eat it’s enough to make you cry Przykłady geht es hier zum Bahnhof? is this the way to the station? geht es hier zum Bahnhof? zum Essen gehen to go and eat zum Essen gehen es ist zum Weinen it’s enough to make you cry es ist zum Weinen
„Gehen“: Neutrum GehenNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) walking walking Gehen Gehen
„'gehen zwischen“: intransitives Verb 'gehen zwischenintransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) go between go between 'gehen zwischen passen 'gehen zwischen passen „'gehen zwischen“: intransitives Verb 'gehen zwischenintransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) walk between walk (oder | orod go) between 'gehen zwischen sich befinden 'gehen zwischen sich befinden
„'gehen vor“: intransitives Verb 'gehen vorintransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) go before, go in front of Inne przykłady... go before 'gehen vor sich bewegen go in front of 'gehen vor sich bewegen 'gehen vor sich bewegen Przykłady vor sich gehen passieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to happen, to occur, to take place vor sich gehen passieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vor sich gehen verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to go on (oder | orod along) vor sich gehen verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vor sich gehen funktionieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to work, to go vor sich gehen funktionieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig was geht denn hier vor sich? what’s going on here? was geht denn hier vor sich? Ukryj przykładyPokaż przykłady „'gehen vor“: intransitives Verb 'gehen vorintransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) go before, have preference over walk before walk (oder | orod go) before (oder | orod in front of) 'gehen vor zu Fuß 'gehen vor zu Fuß go before 'gehen vor Vorrang haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig have preference over 'gehen vor Vorrang haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen vor Vorrang haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„'gehen über“: intransitives Verb 'gehen überintransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) exceed, go beyond run on, be on be better pass over, spread across go over, cross go via go (oder | orod walk) over, cross 'gehen über überqueren 'gehen über überqueren go (oder | orod be routed) via 'gehen über von Briefen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen über von Briefen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exceed 'gehen über übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig go beyond 'gehen über übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen über übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady das geht über meine Kraft I’m not up to that, that’s too much for me das geht über meine Kraft run on 'gehen über zum Thema haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg be on 'gehen über zum Thema haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg 'gehen über zum Thema haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady seine Familie geht ihm über alles in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig his family matters more to him than anything seine Familie geht ihm über alles in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Freiheit geht ihnen über das Leben they prize (oder | orod value) liberty more than life die Freiheit geht ihnen über das Leben be better 'gehen über besser sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen über besser sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady nichts geht über ein Zuhause there is nothing like (oder | orod better than) a home, nothing beats a home nichts geht über ein Zuhause spread across (oder | orod over) 'gehen über sich ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pass over 'gehen über sich ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen über sich ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'gehen über“: intransitives Verb 'gehen überintransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) walk above walk above (oder | orod over) 'gehen über zu Fuß 'gehen über zu Fuß
„'gehen an“: intransitives Verb 'gehen anintransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) go to take up go to fall to, go to touch get at be concerned, be a matter of reach to , extend to begin, start, commence, set to go to 'gehen an sich begeben 'gehen an sich begeben Przykłady an die See gehen to go to the seaside an die See gehen an Land [Bord] gehen to go ashore [aboard] an Land [Bord] gehen reach to (oder | orod as far as) 'gehen an reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extend to (oder | orod as far as) 'gehen an reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen an reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady er geht mir (bis) an die Schulter he (only) reaches (oder | orod comes up) to my shoulder er geht mir (bis) an die Schulter der Wald geht bis an den See the forest reaches down to (oder | orod extends as far as, goes up to) the lake der Wald geht bis an den See begin, start, commence, set to (oder | orod about) 'gehen an beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> 'gehen an beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> Przykłady an die Arbeit gehen, ans Werk gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> to set (oder | orod go) to work an die Arbeit gehen, ans Werk gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> an eine Aufgabe gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> to begin (oder | orod set about) a task an eine Aufgabe gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> als es ans Sterben ging literarisch | literaryliter <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> when heetc., und so weiter | et cetera, and so on etc was about to die als es ans Sterben ging literarisch | literaryliter <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> und dann ging es ans Tanzen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> and then people began to dance, and then the dancing started und dann ging es ans Tanzen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> Ukryj przykładyPokaż przykłady take up 'gehen an einen Beruf ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen an einen Beruf ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady er ging an die Schule he took up teaching, he became a teacher er ging an die Schule sie ging ans Theater she went (oder | orod took up a career) on stage, she became an actress sie ging ans Theater go to 'gehen an sich richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen an sich richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady dieser Aufruf geht an alle this appeal goes to (oder | orod is intended for) everyone dieser Aufruf geht an alle fall to 'gehen an Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig go to 'gehen an Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen an Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig touch 'gehen an sich unerlaubt nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen an sich unerlaubt nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady geh nicht an das Geld! don’t touch (oder | orod keep your hands off) the money! geh nicht an das Geld! get at 'gehen an naschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen an naschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be concerned 'gehen an sich handeln um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be a matter of 'gehen an sich handeln um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen an sich handeln um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady wenn es ans Trinken geht where drinking is concerned (oder | orod involved) when it comes to drinking wenn es ans Trinken geht „'gehen an“: intransitives Verb 'gehen anintransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) walk by walk by 'gehen an zu Fuß 'gehen an zu Fuß Przykłady er geht gerade dort drüben am Waldrand he is just walking over there by the edge of the wood er geht gerade dort drüben am Waldrand
„Geher“: Maskulinum GeherMaskulinum | masculine m <Gehers; Geher> GeherinFemininum | feminine f <Geherin; Geherinnen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) walker walker Geher Sport | sportsSPORT Geher Sport | sportsSPORT
„'gehen ohne“: intransitives Verb 'gehen ohneintransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) go without do without go without 'gehen ohne ohne sein 'gehen ohne ohne sein do (oder | orod manage) without 'gehen ohne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> 'gehen ohne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> Przykłady es geht auch ohne dich <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> we can manage without you, we don’t really need you es geht auch ohne dich <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
„'gehen um“: intransitives Verb 'gehen umintransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) go around be on, be concerned with, deal with be at stake go) a round be a matter of walk (oder | orod go) (a)round 'gehen um zu Fuß 'gehen um zu Fuß Przykłady um die Ecke gehen to walk (a)round (oder | orod turn) the corner um die Ecke gehen um den Block gehen to walk round the block um den Block gehen go (a)round 'gehen um von Mauern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen um von Mauern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be a matter (oder | orod question) of 'gehen um sich drehen um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> 'gehen um sich drehen um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> Przykłady es geht ihm nur ums Geld <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> he is just interested in the money es geht ihm nur ums Geld <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> es geht darum festzustellen, ob … <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> the point (oder | orod matter) (at issue) is to ascertain whether …, it is a matter of ascertaining whether … es geht darum festzustellen, ob … <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> worum (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg um was) geht es hier? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> what is the (point at, matter at) issue? what is it all about? worum (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg um was) geht es hier? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> be on 'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> be concerned with 'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> deal with 'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> 'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> be at stake 'gehen um auf dem Spiele stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen um auf dem Spiele stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen um → zobaczyć „Wurst“ 'gehen um → zobaczyć „Wurst“ Przykłady es geht um den Frieden peace is at stake es geht um den Frieden es geht ums Ganze everything is at stake, it’s all or nothing es geht ums Ganze du weißt, worum es geht you know what it is all about, you know what is at stake du weißt, worum es geht