„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ralle Rallefeminine | Femininum f rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus Przykłady common rail, water rail R. aquaticus Wasserralle common rail, water rail R. aquaticus
„rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schimpfen, schmähen, lästern, fluchen schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) rail complain rail complain Przykłady to rail at (or | oderod against)something | etwas sth something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen to rail at (or | oderod against)something | etwas sth „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) durch Schimpfen Schmähen bringen zu durch Schelten vertreiben (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu rail rail Przykłady to railsomebody | jemand sb out of the house jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben to railsomebody | jemand sb out of the house durch Schelten vertreiben rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail syn vgl. → zobaczyć „scold“ rail syn vgl. → zobaczyć „scold“
„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schiene, Gleis EisenBahn Schiene, Riegel, Querstange Geländer, Brüstung Reling, Deckbrüstung Querstück Barrieren, Pfosten Eisenbahnaktien Schienefeminine | Femininum f rail railways | EisenbahnBAHN bar of track rail railways | EisenbahnBAHN bar of track Gleisneuter | Neutrum n rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) Przykłady off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f rail railway rail railway Przykłady by rail mit deror | oder od per Bahn by rail Schienefeminine | Femininum f rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Riegelmasculine | Maskulinum m rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geländerneuter | Neutrum n rail railing Brüstungfeminine | Femininum f rail railing rail railing Relingfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Deckbrüstungfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f rail of doorframe rail of doorframe Barrierenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> Pfostenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> rail at racecourse <plural | Pluralpl> Eisenbahnaktienplural | Plural pl rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit Schienen Querhölzern versehen mit einer Rückenlehne versehen mit Schienen belegen, Schienen legen auf mit einem Geländer einer Reling versehen umgeben mit der EisenBahn befördern mit einem Geländeror | oder od einer Reling versehenor | oder od umgeben rail provide with railing rail provide with railing Przykłady to rail in einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben to rail in to rail off durch ein Geländer (ab)trennen to rail off mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Rückenlehne versehen rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat) rail section of railway rail section of railway mit der (Eisen)Bahn befördern rail transport by train rail transport by train „rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit der EisenBahn fahren mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„storm“: noun storm [stɔː(r)m]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Sturm, heftiger Wind, Unwetter Hagel-, Schneesturm, Gewitter Sturm AnSturm Schauer, Regen, Hagel Sturm, Aufruhr, Gewalttätigkeit, Erregung Sturm, Ausbruch Sturmmasculine | Maskulinum m storm strong wind heftiger Wind, Unwetterneuter | Neutrum n storm strong wind storm strong wind Przykłady storm in a teacup Sturm im Wasserglas storm in a teacup Hagel-, Schneesturmmasculine | Maskulinum m storm hailstorm, snowstorm, thunderstorm Gewitterneuter | Neutrum n storm hailstorm, snowstorm, thunderstorm storm hailstorm, snowstorm, thunderstorm Sturmmasculine | Maskulinum m storm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF gale force 11 storm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF gale force 11 (An)Sturmmasculine | Maskulinum m (auf eine Befestigunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) storm military term | Militär, militärischMIL direct attack storm military term | Militär, militärischMIL direct attack Przykłady to take by storm im Sturm nehmen to take by storm Schauermasculine | Maskulinum m storm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Regenmasculine | Maskulinum m storm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hagelmasculine | Maskulinum m storm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig storm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady a storm of missiles ein Hagel von Geschossen a storm of missiles Sturmmasculine | Maskulinum m storm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aufruhrmasculine | Maskulinum m storm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewalttätigkeitfeminine | Femininum f storm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erregungfeminine | Femininum f storm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig storm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady a storm of protest ein Proteststurm a storm of protest storm and stress Sturmand | und u. Drang storm and stress Sturmmasculine | Maskulinum m storm outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausbruchmasculine | Maskulinum m storm outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig storm outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady a storm of applause ein Beifallssturm a storm of applause „storm“: intransitive verb storm [stɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) stürmen heftig regnen hageln schneien mit Artillerie angreifen, anstürmen, angreifen stürmen, stürzen, hasten stürmen storm rare | seltenselten (of wind: blow violently) storm rare | seltenselten (of wind: blow violently) Przykłady it stormed all day es stürmte den ganzen Tag it stormed all day heftig regnenor | oder od hagelnor | oder od schneien storm rare | seltenselten (rain, hail or snow violently) storm rare | seltenselten (rain, hail or snow violently) Przykłady storm (at) rage, be angry tobenor | oder od wüten (gegen), wütend sein (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) storm (at) rage, be angry mit Artillerie angreifen storm military term | Militär, militärischMIL attack with artillery storm military term | Militär, militärischMIL attack with artillery (an)stürmen, angreifen storm military term | Militär, militärischMIL launch direct attack storm military term | Militär, militärischMIL launch direct attack stürmen, stürzen, hasten storm rush storm rush Przykłady he stormed out of the room er stürmte aus dem Zimmer he stormed out of the room the mob stormed through the streets der Mob stürmte durch die Straßen the mob stormed through the streets „storm“: transitive verb storm [stɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bestürmen erstürmen ärgerlich ausstoßen bestürmen storm rare | seltenselten bombard: with pleas, questionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc storm rare | seltenselten bombard: with pleas, questionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (er)stürmen storm military term | Militär, militärischMIL storm military term | Militär, militärischMIL ärgerlich ausstoßen storm rare | seltenselten word etc: utter angrily storm rare | seltenselten word etc: utter angrily storm syn vgl. → zobaczyć „attack“ storm syn vgl. → zobaczyć „attack“
„Railer“: Maskulinum Railer [ˈreːlər]Maskulinum | masculine m <Railers; Railer> Engl., RailerinFemininum | feminine f <Railerin; Railerinnen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) backpacker backpacker (using the train network) Railer Bahntourist Railer Bahntourist
„teacup“: noun teacupnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Teetasse Teetassevoll Teetassefeminine | Femininum f teacup teacup Przykłady a storm in a teacup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Sturm im Wasserglas a storm in a teacup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (eine) Teetassevoll teacup teacupful teacup teacupful
„storm cloud“: noun storm cloudnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gewitter-, Wetterwolke Gewitter-, Wetterwolkefeminine | Femininum f storm cloud storm cloud Przykłady the storm clouds are gathering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig es braut sichsomething | etwas etwas zusammen the storm clouds are gathering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„stormful“: adjective stormful [ˈstɔː(r)mful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) stürmisch selten stürmisch stormful stormful
„stormfulness“: noun stormfulnessnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) stürmisches Wesen, Ungestüm selten stürmisches Wesen, Ungestümneuter | Neutrum n stormfulness stormfulness
„get off“: transitive verb get offtransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) absteigen von aussteigen aus weg- heruntergehen von sich losmachen frei machen von absteigen von get off bike, horse get off bike, horse aussteigen aus get off train, tram get off train, tram weg-or | oder od heruntergehen von get off leave, descend get off leave, descend Przykłady to get off the rails entgleisen to get off the rails sich losmachenor | oder od frei machen von get off free oneself from get off free oneself from