skip
[skip]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf skipped>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- seilhüpfenskip use skipping ropeskip use skipping rope
- Sprünge machen, Seiten überspringenskip omit things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigskip omit things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
- to skip fromabspringen von
- to skip offabspringen, -schweifen (von einem Themaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- eine (Schul)Klasse überspringenskip omit grade in school American English | amerikanisches EnglischUSskip omit grade in school American English | amerikanisches EnglischUS
Przykłady
skip
[skip]transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- überspringen, auslassen, sich schenkenskip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigskip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- überschlagenskip page in book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigskip page in book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- springen über (accusative (case) | Akkusativakk)skip jump overüberspringenskip jump overskip jump over
Przykłady
- sich drücken vonskip absent oneself from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslskip absent oneself from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- verschwinden abhauen ausskip disappear from: countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslskip disappear from: countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
skip
[skip]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- hüpfende Gangartskip gaitskip gait
- Übergehenneuter | Neutrum n, -springenneuter | Neutrum nskip omission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigAuslassungfeminine | Femininum fskip omission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigLückefeminine | Femininum fskip omission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigskip omission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
- a significant skip in his accounteine beträchtliche Lücke in seinem Bericht
- Sprungmasculine | Maskulinum mskip musical term | MusikMUSsprungweise Fortschreitungskip musical term | MusikMUSskip musical term | MusikMUS