„schweigend“: Adjektiv schweigendAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) silent, majority silent schweigend Andacht, Ergebung, Erwartung, Zustimmung etc schweigend Andacht, Ergebung, Erwartung, Zustimmung etc majority schweigend Mehrheit schweigend Mehrheit „schweigend“: Adverb schweigendAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in silence, silently in silence schweigend silently schweigend schweigend Przykłady schweigend zuhören to listen in silence schweigend zuhören sie ging schweigend darüber hinweg she passed it over (in silence), she let it pass sie ging schweigend darüber hinweg
„Gewähr“: Femininum GewährFemininum | feminine f <Gewähr; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) guarantee, security security, surety guarantee, guaranty, warranty guarantee, security (für for) Gewähr Garantie Gewähr Garantie Przykłady für etwas Gewähr leisten (oder | orod bieten) to guaranteeetwas | something sth für etwas Gewähr leisten (oder | orod bieten) ohne Gewähr without guarantee ohne Gewähr ohne Gewähr auf Fahrplänen etc subject to change (oder | orod correction) ohne Gewähr auf Fahrplänen etc ohne Gewähr E. & O.E. (errors and omissions excepted) ohne Gewähr für die Richtigkeit dieser Angabe wird keine Gewähr übernommen no responsibility is taken for the accuracy of this information für die Richtigkeit dieser Angabe wird keine Gewähr übernommen Ukryj przykładyPokaż przykłady security Gewähr Bürgschaft surety Gewähr Bürgschaft Gewähr Bürgschaft Przykłady Gewähr für etwas [j-n] übernehmen to stand surety foretwas | something sth [sb] Gewähr für etwas [j-n] übernehmen guarantee Gewähr besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR guaranty Gewähr besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR warranty Gewähr besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Gewähr besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Przykłady schweigende Gewähr implied warranty (oder | orod guaranty) schweigende Gewähr
„Mehrheit“: Femininum MehrheitFemininum | feminine f <Mehrheit; Mehrheiten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) majority majority, plurality majority Mehrheit Mehrzahl Mehrheit Mehrzahl Przykłady die Mehrheit des Volkes the majority (oder | orod body) of the people die Mehrheit des Volkes wir sind in der (oder | orod haben die) Mehrheit we are in the majority wir sind in der (oder | orod haben die) Mehrheit in der Mehrheit der Fälle in the majority of cases, in most cases in der Mehrheit der Fälle die schweigende Mehrheit the silent majority die schweigende Mehrheit Ukryj przykładyPokaż przykłady majority Mehrheit besonders Politik | politicsPOL Stimmenmehrheit plurality Mehrheit besonders Politik | politicsPOL Stimmenmehrheit Mehrheit besonders Politik | politicsPOL Stimmenmehrheit Przykłady die absolute [einfache] Mehrheit the absolute [simple] majority die absolute [einfache] Mehrheit qualifizierte Mehrheit requisite majority qualifizierte Mehrheit er wurde mit geringer (oder | orod knapper) [großer, überwältigender] Mehrheit gewählt he was elected by a slender [largeoder | or od big, an overwhelming] majority er wurde mit geringer (oder | orod knapper) [großer, überwältigender] Mehrheit gewählt zahlenmäßige Mehrheit numerical majority zahlenmäßige Mehrheit die (parlamentarische) Mehrheit besitzen [erringen, gewinnen, verlieren] to possess [to obtain, to win, to lose] the (parliamentary) majority die (parlamentarische) Mehrheit besitzen [erringen, gewinnen, verlieren] er konnte die Mehrheit der Stimmen auf sich vereinigen he was given the majority of the votes er konnte die Mehrheit der Stimmen auf sich vereinigen Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Kummer“: Maskulinum Kummer [ˈkʊmər]Maskulinum | masculine m <Kummers; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) grief, affliction, sorrow, heartache trouble, distress, worry sorrow, regret grief Kummer Leid sorrow Kummer Leid heartache Kummer Leid Kummer Leid affliction Kummer stärker Kummer stärker Przykłady unsäglicher Kummer speechless grief unsäglicher Kummer geheimer Kummer secret grief, inward sorrow geheimer Kummer Kummer und Sorge grief and sorrow Kummer und Sorge vor Kummer vergehen to pine away vor Kummer vergehen aus (oder | orod vor) Kummer sterben to die of grief aus (oder | orod vor) Kummer sterben sich (schweigend) in Kummer verzehren to be consumed by (oder | orod with) grief sich (schweigend) in Kummer verzehren vom Kummer gebeugt bowed down with grief vom Kummer gebeugt sie trug ihren Kummer in Geduld she bore her affliction with patience sie trug ihren Kummer in Geduld seinen Kummer im Alkohol ersäufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to drown one’s sorrows in alcohol (oder | orod drink) seinen Kummer im Alkohol ersäufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady trouble Kummer Sorge, Verdruss worry Kummer Sorge, Verdruss Kummer Sorge, Verdruss distress Kummer stärker Kummer stärker Przykłady familiärer Kummer family trouble(sPlural | plural pl) familiärer Kummer mit jemandem Kummer haben Probleme to have trouble withjemand | somebody sb mit jemandem Kummer haben Probleme mit jemandem Kummer haben Sorgen to worry (oder | orod be concerned) aboutjemand | somebody sb mit jemandem Kummer haben Sorgen sich um jemanden Kummer machen to worry (oder | orod be concerned) aboutjemand | somebody sb sich um jemanden Kummer machen er macht (oder | orod bereitet) seinen Eltern viel Kummer he causes his parents a lot of worry, he causes his parents great distress er macht (oder | orod bereitet) seinen Eltern viel Kummer meine Haut macht mir Kummer I have skin trouble, I have trouble with my skin meine Haut macht mir Kummer sie haben viel Kummer mit ihrem neuen Haus they are having a lot of trouble (oder | orod bother) with their new house sie haben viel Kummer mit ihrem neuen Haus wir sind Kummer gewöhnt umgangssprachlich | familiar, informalumg we’re used to trouble wir sind Kummer gewöhnt umgangssprachlich | familiar, informalumg das [das Geld] ist mein geringster Kummer that [money] is the least of my troubles (oder | orod problems, worries) das [das Geld] ist mein geringster Kummer Ukryj przykładyPokaż przykłady sorrow Kummer Bedauern regret Kummer Bedauern Kummer Bedauern Przykłady zu meinem großen (oder | orod sehr zu meinem) Kummer kann ich nicht kommen much to my regret I am unable to come zu meinem großen (oder | orod sehr zu meinem) Kummer kann ich nicht kommen