„multicolo(u)r“ multicolor, multicolo(u)redadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) viel-, mehrfarbig, Mehrfarben… viel-, mehrfarbig, Mehrfarben… multicolo(u)r multicolo(u)r
„U“ U, u [uː]Neutrum | neuter n <U; u; U; u> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) U, u Inne przykłady... U U Buchstabe u (twenty-first letter of the German alphabet, fifth vowel) U Buchstabe U Buchstabe Przykłady ein großes U a capital (oder | orod big) U ein großes U ein kleines u a small (oder | orod little) u ein kleines u das u in ‚Hund‘ the u in ‘Hund’ das u in ‚Hund‘ jemandem ein X für ein U vormachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to hoodwinkjemand | somebody sb, to dupejemand | somebody sb jemandem ein X für ein U vormachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady U Chemie | chemistryCHEM Uran U U Chemie | chemistryCHEM Uran Przykłady U Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung E, V U Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung Przykłady U something having the shape of the capital letter U U U something having the shape of the capital letter U
„disfavo(u)r“: noun disfavor [disˈfeivə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Missbilligung, Unwillen, Ungnade Geringschätzung, Verachtung, Nichtachtung Ungnade Ungunst, Schaden unfreundliche Handlung, Unfreundlichkeit, Gehässigkeit Missbilligungfeminine | Femininum f, -fallenneuter | Neutrum n, -gunstfeminine | Femininum f disfavo(u)r disapproval Unwillenmasculine | Maskulinum m disfavo(u)r disapproval Ungnadefeminine | Femininum f disfavo(u)r disapproval disfavo(u)r disapproval Przykłady to incur sb’s disfavo(u)r sich jemandes Ungnade zuziehen to incur sb’s disfavo(u)r to look uponsomething | etwas sth with disfavo(u)r something | etwasetwas mit Missfallen betrachten to look uponsomething | etwas sth with disfavo(u)r Geringschätzungfeminine | Femininum f disfavo(u)r contempt Verachtungfeminine | Femininum f disfavo(u)r contempt Nichtachtungfeminine | Femininum f disfavo(u)r contempt disfavo(u)r contempt Ungnadefeminine | Femininum f disfavo(u)r disgrace disfavo(u)r disgrace Przykłady to be in disfavo(u)r in Ungnade stehen to be in disfavo(u)r to fall into disfavo(u)r in Ungnade fallen to fall into disfavo(u)r in disfavo(u)r with in Ungnade bei in disfavo(u)r with Ungunstfeminine | Femininum f disfavo(u)r loss, disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m disfavo(u)r loss, disadvantage disfavo(u)r loss, disadvantage Przykłady in my disfavo(u)r zu meinen Ungunsten in my disfavo(u)r unfreundliche Handlung, Unfreundlichkeitfeminine | Femininum f disfavo(u)r unkindness Gehässigkeitfeminine | Femininum f disfavo(u)r unkindness disfavo(u)r unkindness „disfavo(u)r“: transitive verb disfavor [disˈfeivə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) seine Gunst entziehen ungnädig behandeln missbilligen gering schätzen, geringschätzig behandeln seine Gunst entziehen (dative (case) | Dativdat) disfavo(u)r remove one’s favour from disfavo(u)r remove one’s favour from ungnädig behandeln disfavo(u)r treat unkindly disfavo(u)r treat unkindly missbilligen disfavo(u)r disapprove of disfavo(u)r disapprove of gering schätzen, geringschätzig behandeln disfavo(u)r treat with contempt disfavo(u)r treat with contempt
„map“: noun map [mæp]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Karte, Land-, See-, Himmelskarte Messtischblatt, Geländekarte Plan LandKarte kartenartige Darstellung Fresse, Visage Kartefeminine | Femininum f map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc especially | besondersbesonders Land- map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc also | aucha. See-, Himmelskartefeminine | Femininum f map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Messtischblattneuter | Neutrum n map ordnance survey map Geländekartefeminine | Femininum f map ordnance survey map map ordnance survey map Planmasculine | Maskulinum m map of town, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc map of town, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady a map of the city ein Stadtplan a map of the city map of the keyboard Tastaturplan map of the keyboard (Land)Kartefeminine | Femininum f map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady whole cities were wiped off the map es wurden ganze Städte ausradiertor | oder od dem Erdboden gleichgemacht whole cities were wiped off the map off the map remote familiar, informal | umgangssprachlichumg abgelegen, unzugänglich off the map remote familiar, informal | umgangssprachlichumg off the map insignificant familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bedeutungslos off the map insignificant familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig off the map finished familiar, informal | umgangssprachlichumg abgetan, veraltet, erledigt off the map finished familiar, informal | umgangssprachlichumg off the map virutally non-existent familiar, informal | umgangssprachlichumg so gut wie nicht vorhanden off the map virutally non-existent familiar, informal | umgangssprachlichumg on the map still existing familiar, informal | umgangssprachlichumg (noch) daor | oder od vorhanden on the map still existing familiar, informal | umgangssprachlichumg on the map significant familiar, informal | umgangssprachlichumg von Bedeutung, beachtenswert on the map significant familiar, informal | umgangssprachlichumg on the map to be taken into account familiar, informal | umgangssprachlichumg in Rechnung zu stellen on the map to be taken into account familiar, informal | umgangssprachlichumg to put on the map zur Geltung bringen Geltung verschaffen (dative (case) | Dativdat) to put on the map Ukryj przykładyPokaż przykłady kartenartige Darstellung map rare | seltenselten (maplike representation) map rare | seltenselten (maplike representation) Fressefeminine | Femininum f map face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Visagefeminine | Femininum f map face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl map face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „map“: transitive verb map [mæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mapped> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) eine Karte machen von kartografisch aufnehmen vermessen auf einer Karte eintragen abbilden wie auf einer Karte zeichnen kartografisch in Form einer Karte darstellen eine Karte machen von, kartografischor | oder od in Form einer Karte darstellen map make map of map make map of kartografisch aufnehmenor | oder od vermessen map area: make cartographical copy or survey of map area: make cartographical copy or survey of auf einer Karte eintragen map enter onto map map enter onto map Przykłady usually | meistmeist meist map out plan or work out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (bis in die Einzelheiten) (voraus)planen, entwerfen, ausarbeiten usually | meistmeist meist map out plan or work out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to map out a new career eine neue Karriere genau planen to map out a new career to map out one’s time sich seine Zeit einteilen to map out one’s time (wie auf einer Karte) (ver)zeichnenor | oder od abbilden map draw as if on map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs map draw as if on map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abbilden map mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH map mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Przykłady to map a circle on a plane einen Kreis auf einer Fläche abbilden to map a circle on a plane „map“: adjective map [mæp]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kartografisch, Karten… kartografisch, Karten… map map Przykłady map projection Kartennetzentwurf map projection
„Pozz(u)olanerde“: Femininum Pozzolanerde [pɔts(ŭ)oˈlaːn-]Femininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pozzolana, pozzuolana, puzzolana pozzolan(a) Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER auch | alsoa. pozzuolana, puzzolan(a) Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER
„court of hono(u)r“: noun court of honornoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ehrenhof Ehrengericht Inne przykłady... Ehrenhofmasculine | Maskulinum m court of hono(u)r with honourable courtiers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court of hono(u)r with honourable courtiers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ehrengerichtneuter | Neutrum n court of hono(u)r history | GeschichteHIST to judge matters of honour court of hono(u)r history | GeschichteHIST to judge matters of honour Przykłady usually | meistmeist meist Court of Hono(u)r in Boy Scout movement, disciplinary committee British English | britisches EnglischBr Disziplinarausschussmasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist Court of Hono(u)r in Boy Scout movement, disciplinary committee British English | britisches EnglischBr usually | meistmeist meist Court of Hono(u)r for presenting awards American English | amerikanisches EnglischUS öffentliche Veranstaltung für die Verleihung von Auszeichnungen usually | meistmeist meist Court of Hono(u)r for presenting awards American English | amerikanisches EnglischUS
„miscolo(u)r“: transitive verb miscolortransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) falsch färben falsch darstellen, in falschem Licht zeigen falsch färben miscolo(u)r miscolo(u)r falsch darstellen, in falschem Licht zeigen miscolo(u)r figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig miscolo(u)r figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„overcolo(u)r“: transitive verb overcolortransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zu stark färben zu stark ausschmücken selten zu stark färben overcolo(u)r overcolo(u)r zu stark ausschmücken overcolo(u)r storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, overadorn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig overcolo(u)r storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, overadorn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„subflavo(u)r“: noun subflavornoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Neben-, Beigeschmack Neben-, Beigeschmackmasculine | Maskulinum m subflavo(u)r subflavo(u)r
„u.“: abbreviation u.abbreviation | Abkürzung abk (= uncle) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Onkel Onkel u. u. „u.“: abbreviation u.abbreviation | Abkürzung abk (= unit) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Einh. Einh. u. u. „u.“: abbreviation u.abbreviation | Abkürzung abk (= upper) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ob. ob. u. u.