„circulation of currency“: noun circulation of currencynoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Devisenumlauf Devisenumlaufmasculine | Maskulinum m circulation of currency circulation of currency
„circulation“: noun circulation [səː(r)kjuˈleiʃən; -kjə-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kreislauf, Zirkulation Blutkreislauf Umlauf, Verkehr Verbreitung, verkaufte Auflage, Absatz Strom, Strömung, Durchzug Verbindungsräume im Umlauf befindliche Zahlungsmittel Kreislaufmasculine | Maskulinum m circulation moving in circle Zirkulationfeminine | Femininum f circulation moving in circle circulation moving in circle Przykłady circulation of air Ventilation circulation of air Blutkreislaufmasculine | Maskulinum m, -zirkulationfeminine | Femininum f circulation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL circulation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Umlaufmasculine | Maskulinum m circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verkehrmasculine | Maskulinum m circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady to be in circulation in Umlauf sein, zirkulieren (Geldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to be in circulation to bring or put into circulation in Umlauf setzen to bring or put into circulation out of circulation außer Kurs (gesetzt) out of circulation out of circulation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Versenkungor | oder od von der Bildfläche verschwunden out of circulation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to withdraw from circulation aus dem Verkehr ziehen to withdraw from circulation Ukryj przykładyPokaż przykłady Verbreitungfeminine | Femininum f circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of articles Absatzmasculine | Maskulinum m circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of articles circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of articles (verkaufte) Auflage circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of newspaper, publication circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of newspaper, publication im Umlauf befindliche Zahlungsmittelplural | Plural pl circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money Strommasculine | Maskulinum m circulation flow Strömungfeminine | Femininum f circulation flow Durchzugmasculine | Maskulinum m, -flussmasculine | Maskulinum m circulation flow circulation flow Verbindungsräumeplural | Plural pl (Treppen, Gänge, Vorplätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in einem Gebäude) circulation architecture | ArchitekturARCH circulation architecture | ArchitekturARCH
„currency“: noun currency British English | britisches EnglischBr [ˈkʌrənsi] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) GeldWährung, Valuta Umlauf, Zirkulation AllgemeinGültigkeit, allgemeine Geltung, Anerkanntheit Gebräuchlichkeit, Geläufigkeit, Verbreitung, Bekanntheit Zahlungs-, Umlaufsmittel, amtlicher Kurs, Wert, Umlaufzeit VerLauf Strömen, Fließen Laufzeit, Valuta, Kurantgeld (Geld)Währungfeminine | Femininum f currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money Valutafeminine | Femininum f currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money Przykłady currency of a country Landesvaluta currency of a country foreign currency Devisen foreign currency gold currency Goldwährung gold currency single European currency einheitliche europäische Währung single European currency Ukryj przykładyPokaż przykłady Umlaufmasculine | Maskulinum m currency circulation Zirkulationfeminine | Femininum f currency circulation currency circulation Przykłady to give currency to a rumo(u)r ein Gerücht in Umlauf bringen to give currency to a rumo(u)r currency of money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geldumlauf, -zirkulation currency of money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Allgemein)Gültigkeitfeminine | Femininum f currency general validity allgemeine Geltung, Anerkanntheitfeminine | Femininum f currency general validity currency general validity Przykłady to gain currency anerkannt werden to gain currency Gebräuchlichkeitfeminine | Femininum f currency of expressionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geläufigkeitfeminine | Femininum f currency of expressionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc currency of expressionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verbreitungfeminine | Femininum f currency of newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bekanntheitfeminine | Femininum f currency of newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc currency of newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zahlungs-, Umlaufsmittelneuter | Neutrum n currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cash Kurant(geld)neuter | Neutrum n currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cash currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cash (amtlicher) Kurs, Wertmasculine | Maskulinum m currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official rate, value Valutafeminine | Femininum f currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official rate, value currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official rate, value Umlaufzeitfeminine | Femininum f currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period in circulation currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period in circulation Laufzeitfeminine | Femininum f currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m currency rare | seltenselten (course: of time) currency rare | seltenselten (course: of time) Strömenneuter | Neutrum n currency streaming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fließenneuter | Neutrum n currency streaming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs currency streaming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„unfit“: adjective unfitadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) untauglich, nicht geschaffen, nicht qualifiziert unfähig, unbefähigt untauglich nicht fit, nicht in guter Form ungeeignet untauglich, nicht geschaffen, nicht qualifiziert, ungeeignet (for für) unfit unfit Przykłady he is unfit to be a parent als Vater ist er untauglich he is unfit to be a parent to be unfit to eat/drink nicht essbar/trinkbar sein to be unfit to eat/drink unfit for consumption nicht zum Verzehr geeignet unfit for consumption unfähig, unbefähigt (for zu) unfit incapable unfit incapable Przykłady unfit to dosomething | etwas sth nicht in der Lage,something | etwas etwas zu tun unfit to dosomething | etwas sth untauglich unfit medicine | MedizinMED military term | Militär, militärischMIL unfit medicine | MedizinMED military term | Militär, militärischMIL Przykłady unfit for service dienstuntauglich unfit for service nicht fit, nicht in (guter) Form unfit sports | SportSPORT unfit sports | SportSPORT „unfit“: transitive verb unfittransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ungeeignet machen selten ungeeignet machen (fürsomething | etwas etwas) unfit unfit
„unfitted“: adjective unfittedadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ungeeignet, untauglich nicht gut ausgerüstet ungeeignet, untauglich unfitted unfitted nicht (gut) ausgerüstet (with mit) unfitted not equipped unfitted not equipped
„comptroller“: noun comptroller [kənˈtroulə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kontrolleurin, Rechnungsprüfer, Revisor Kontrolleur(in), Rechnungsprüfer(in), Revisor(in) comptroller comptroller Przykłady Comptroller of the Currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS Währungskommissar(in) Comptroller of the Currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
„manipulation“: noun manipulationnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Manipulation geschickter HandGriff, Kniff, Verfahren Machenschaft, Manipulation, Manöver Zurechtmachen, Frisieren Einrenkung Manipulationfeminine | Femininum f manipulation influencing manipulation influencing Przykłady manipulation of currency Währungsmanipulation manipulation of currency geschickter (Hand)Griff, Kniffmasculine | Maskulinum m manipulation skilful action Verfahrenneuter | Neutrum n manipulation skilful action manipulation skilful action Machenschaftfeminine | Femininum f manipulation scheming, manoeuvring Manipulationfeminine | Femininum f manipulation scheming, manoeuvring Manöverneuter | Neutrum n (often | oftoft mit bedenklichen Mitteln) manipulation scheming, manoeuvring manipulation scheming, manoeuvring Zurechtmachenneuter | Neutrum n manipulation fiddling: of accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Frisierenneuter | Neutrum n manipulation fiddling: of accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc manipulation fiddling: of accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Einrenkungfeminine | Femininum f manipulation of bones manipulation of bones
„habitation“: noun habitation [-ˈteiʃən]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Wohnen Wohnung, Aufenthalt, Aufenthalts-, Wohnort Wohnenneuter | Neutrum n habitation inhabiting habitation inhabiting Przykłady unfit for human habitation zum Wohnen nicht geeignet, menschenunwürdig unfit for human habitation Wohnungfeminine | Femininum f habitation place of habitation Aufenthaltmasculine | Maskulinum m habitation place of habitation Aufenthalts-, Wohnortmasculine | Maskulinum m habitation place of habitation habitation place of habitation (branch of English Primrose League) Zweigniederlassung der engl. Primelliga habitation history | GeschichteHIST habitation history | GeschichteHIST
„unfitness“: noun unfitnessnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Untauglichkeit, Unbrauchbarkeit Untauglichkeitfeminine | Femininum f unfitness Unbrauchbarkeitfeminine | Femininum f unfitness unfitness
„unfitting“: adjective unfittingadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ungeeignet, unpassend unangebracht, unschicklich, unanständig ungeeignet, unpassend unfitting unfitting unangebracht, unschicklich, unanständig unfitting unseemly unfitting unseemly