Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "auf den Wecker gehen"

"auf den Wecker gehen" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o 'gehen gegen, 'gehen aus czy den?
Wecker
Maskulinum | masculine m <Weckers; Wecker>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • alarm (clock)
    Wecker Uhr
    Wecker Uhr
  • bell
    Wecker am Telefon
    ringer
    Wecker am Telefon
    Wecker am Telefon
  • wak(en)er
    Wecker Person
    Wecker Person
'gehen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • go up to
    'gehen auf hinaufsteigen
    'gehen auf hinaufsteigen
  • go to
    'gehen auf sich begeben
    'gehen auf sich begeben
  • go
    'gehen auf mit bestimmter Absicht
    'gehen auf mit bestimmter Absicht
  • look out on (to)
    'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go on
    'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • 'gehen auf → zobaczyć „Kuhhaut
    'gehen auf → zobaczyć „Kuhhaut
  • be aimed at
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be meant for
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be a matter of
    'gehen auf auf dem Spiele stehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen auf auf dem Spiele stehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • approach, get (oder | orod go) on for
    'gehen auf sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen auf sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • upset
    'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • make
    'gehen auf ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
'gehen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • walk (oder | orod go) on
    'gehen auf zu Fuß
    'gehen auf zu Fuß
den
[den]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Przykłady
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Begehrlichkeit
Femininum | feminine f <Begehrlichkeit; Begehrlichkeiten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • covetousness
    Begehrlichkeit Verlangen
    desire
    Begehrlichkeit Verlangen
    longing
    Begehrlichkeit Verlangen
    Begehrlichkeit Verlangen
Wecken
Maskulinum | masculine m <Weckens; Wecken> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • long loaf
    Wecken längliches Brot besonders bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Wecken längliches Brot besonders bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • roll
    Wecken Brötchen besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Wecken Brötchen besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
wecken
[ˈvɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wake(n)
    wecken aufwecken
    wecken aufwecken
  • wake (jemand | somebodysb) up, rouse, waken
    wecken aus dem Schlaf reißen
    wecken aus dem Schlaf reißen
  • (a)rouse, awaken
    wecken Neugier, Misstrauen, Befürchtungen, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wecken Neugier, Misstrauen, Befürchtungen, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bring back
    wecken Erinnerungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wecken Erinnerungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • create
    wecken Bedarf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wecken Bedarf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
wecken
[ˈvɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ring
    wecken vom Wecker
    go off
    wecken vom Wecker
    wecken vom Wecker
wecken
Neutrum | neuter n <Weckens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • um acht Uhr ist Wecken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    you have to get up at eight o’clock
    um acht Uhr ist Wecken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • reveille
    wecken Militär, militärisch | military termMIL
    wecken Militär, militärisch | military termMIL
Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is
Wecke
[ˈvɛkə]Femininum | feminine f <Wecke; Wecken> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Wecke Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → zobaczyć „Wecken
    Wecke Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → zobaczyć „Wecken