Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Gebäude öffnung"

"Gebäude öffnung" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Gebärde?

  • opening
    Öffnung das Öffnen
    Öffnung das Öffnen
Przykłady
  • die Öffnung der Mauer Geschichte | historyHIST
    the fall of the Berlin Wall
    die Öffnung der Mauer Geschichte | historyHIST
  • die Öffnung des Eisernen Vorhangs Geschichte | historyHIST
    the lifting of the Iron Curtain
    die Öffnung des Eisernen Vorhangs Geschichte | historyHIST
  • opening up
    Öffnung Politik | politicsPOL
    Öffnung Politik | politicsPOL
Przykłady
  • opening
    Öffnung Loch
    hole
    Öffnung Loch
    Öffnung Loch
  • loophole
    Öffnung besonders kleine
    Öffnung besonders kleine
Przykłady
  • die Öffnungen für Türen und Fenster
    the openings for doors and windows
    die Öffnungen für Türen und Fenster
  • vent
    Öffnung für den Abzug von Rauch und Gasen etc
    Öffnung für den Abzug von Rauch und Gasen etc
  • slit
    Öffnung Schlitz
    aperture
    Öffnung Schlitz
    slot
    Öffnung Schlitz
    Öffnung Schlitz
  • entrance
    Öffnung Eingang
    Öffnung Eingang
Przykłady
  • gap
    Öffnung Spalte, Kluft
    aperture
    Öffnung Spalte, Kluft
    cleft
    Öffnung Spalte, Kluft
    break
    Öffnung Spalte, Kluft
    Öffnung Spalte, Kluft
Przykłady
  • eine Öffnung in der Mauer
    a gap in the wall
    eine Öffnung in der Mauer
  • mouth
    Öffnung Technik | engineeringTECH Mündung
    Öffnung Technik | engineeringTECH Mündung
  • orifice
    Öffnung Technik | engineeringTECH einer Düse
    Öffnung Technik | engineeringTECH einer Düse
  • throat
    Öffnung Technik | engineeringTECH eines Hochofens
    Öffnung Technik | engineeringTECH eines Hochofens
  • port
    Öffnung Technik | engineeringTECH eines Schmelzofens
    Öffnung Technik | engineeringTECH eines Schmelzofens
  • outlet
    Öffnung Technik | engineeringTECH Auslass
    Öffnung Technik | engineeringTECH Auslass
  • inlet
    Öffnung Technik | engineeringTECH Einlass
    Öffnung Technik | engineeringTECH Einlass
  • orifice
    Öffnung Medizin | medicineMED Leibesöffnung
    aperture
    Öffnung Medizin | medicineMED Leibesöffnung
    Öffnung Medizin | medicineMED Leibesöffnung
  • foramen
    Öffnung Medizin | medicineMED Verbindungsöffnung
    ostium
    Öffnung Medizin | medicineMED Verbindungsöffnung
    Öffnung Medizin | medicineMED Verbindungsöffnung
  • Öffnung Medizin | medicineMED einer Leiche → zobaczyć „Obduktion
    Öffnung Medizin | medicineMED einer Leiche → zobaczyć „Obduktion
Przykłady
  • ringförmige Öffnung
    ringförmige Öffnung
  • warzenartige Öffnung einer Fettdrüse
    warzenartige Öffnung einer Fettdrüse
  • foramen
    Öffnung Zoologie | zoologyZOOL
    ostium
    Öffnung Zoologie | zoologyZOOL
    Öffnung Zoologie | zoologyZOOL
  • stoma
    Öffnung bei Insekten Zoologie | zoologyZOOL
    Öffnung bei Insekten Zoologie | zoologyZOOL
  • foramen
    Öffnung Botanik | botanyBOT
    Öffnung Botanik | botanyBOT
  • opening
    Öffnung Botanik | botanyBOT von Blüten
    Öffnung Botanik | botanyBOT von Blüten
  • gat
    Öffnung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seegatt, Passage
    Öffnung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seegatt, Passage
spaltbreit
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • narrow
    spaltbreit
    spaltbreit
Przykłady
Gebäude
[-ˈbɔydə]Neutrum | neuter n <Gebäudes; Gebäude>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • building
    Gebäude Bauwerk
    structure
    Gebäude Bauwerk
    Gebäude Bauwerk
  • edifice
    Gebäude besonders bemerkenswertes
    Gebäude besonders bemerkenswertes
Przykłady
  • ein öffentliches Gebäude
    a public building
    ein öffentliches Gebäude
  • ein riesiges Gebäude
    a huge building (oder | orod structure)
    ein riesiges Gebäude
  • apartment building amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gebäude Wohngebäude
    Gebäude Wohngebäude
  • block of flats britisches Englisch | British EnglishBr
    Gebäude
    Gebäude
  • edifice
    Gebäude von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gebäude von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • structure
    Gebäude kunstvoll Zusammengefügtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    setup
    Gebäude kunstvoll Zusammengefügtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gebäude kunstvoll Zusammengefügtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. set-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Gebäude
    Gebäude
  • underground workingsPlural | plural pl
    Gebäude Bergbau | miningBERGB
    Gebäude Bergbau | miningBERGB
kulturhistorisch
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • relating to the history of civilizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    kulturhistorisch
    kulturhistorisch
  • cultural and historical britisches Englisch | British EnglishBr
    kulturhistorisch
    kulturhistorisch
Przykłady
klassizistisch
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
vernageln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nail up
    vernageln Kiste etc
    vernageln Kiste etc
  • board up
    vernageln Tür, Fenster etc
    vernageln Tür, Fenster etc
Przykłady
Giebel
[ˈgiːbəl]Maskulinum | masculine m <Giebels; Giebel>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gable (end)
    Giebel Bauwesen | buildingBAU
    Giebel Bauwesen | buildingBAU
  • auch | alsoa. gable(-end) britisches Englisch | British EnglishBr
    Giebel Bauwesen | buildingBAU
    Giebel Bauwesen | buildingBAU
Przykłady
  • pediment
    Giebel Architektur | architectureARCH bei Tempeln, Kirchen etc
    fronton
    Giebel Architektur | architectureARCH bei Tempeln, Kirchen etc
    frontal
    Giebel Architektur | architectureARCH bei Tempeln, Kirchen etc
    fastigium
    Giebel Architektur | architectureARCH bei Tempeln, Kirchen etc
    Giebel Architektur | architectureARCH bei Tempeln, Kirchen etc
  • nose
    Giebel Nase umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Giebel Nase umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
hineintreten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • step in
    hineintreten
    hineintreten
Przykłady
weiträumig
[-ˌrɔymɪç]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • spacious
    weiträumig Haus etc
    roomy
    weiträumig Haus etc
    weiträumig Haus etc
  • wide
    weiträumig Sport | sportsSPORT Spiel
    using the whole width of the field
    weiträumig Sport | sportsSPORT Spiel
    weiträumig Sport | sportsSPORT Spiel
Przykłady
weiträumig
[-ˌrɔymɪç]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • widely
    weiträumig über große Fläche: verbreiten, freilegen
    weiträumig über große Fläche: verbreiten, freilegen
Przykłady
beschädigen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • damage
    beschädigen in Mitleidenschaft ziehen
    beschädigen in Mitleidenschaft ziehen
  • batter
    beschädigen BUCHDRUCK Type
    beschädigen BUCHDRUCK Type
Przykłady
  • jemanden beschädigen verletzen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to injurejemand | somebody sb
    jemanden beschädigen verletzen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • jemanden beschädigen invalidieren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to disablejemand | somebody sb
    jemanden beschädigen invalidieren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs